Pagina facebook
NihilScio         Home
 

Educational search engine
©2009-2017

Verbi e vocaboli Spagnolo

Italiano

Inglese

á     è   é     ì     í     ò 
ó      ù    ú     ü    ñ     ç   Cerca  frasi:
Italiano
Vocabolario e frasi
* Dopo la partenza del frate , i tre rimasti erano stati qualche tempo in silenzio ; Lucia preparando tristamente il desinare ; Renzo sul punto d'andarsene ogni momento , per levarsi dalla vista di lei così accorata , e non sapendo staccarsi ; Agnese tutta intenta , in apparenza , all'aspo che faceva girare .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Non si vedeva , nelle campagne d'intorno , moversi un ramo d'albero , né un uccello andarvisi a posare , o staccarsene: solo la rondine , comparendo subitamente di sopra il tetto del recinto , sdrucciolava in giù con l'ali tese , come per rasentare il terreno del campo ; ma sbigottita da quel brulichìo , risaliva rapidamente , e fuggiva .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
Eleonora non voleva staccarsi dai due vecchi amici; ma le fu forza salire in vettura con lo sposo e coi suoceri.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Il dottore la deterse con un bioccolo di bambagia, dicendo quasi tra sé: - Dove diavolo si sarà cacciata la palla? - Non si sa? - domandò timidamente il Vivoli, senza staccar gli occhi dalla ferita, non ostante il ribrezzo che ne provava.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Un caso grave e complicato lo interessava sempre a quel modo; ed egli allora non sapeva staccare piú il pensiero dal malato: metteva in pratica le piú recenti esperienze delle primarie cliniche del mondo, di cui consultava scrupolosamente i bollettini, le rassegne e le minute esposizioni dei tentativi, degli espedienti dei piú grandi luminari della scienza medica, e spesso adottava le cure piú arrischiate con fermo coraggio, con fiducia incrollabile.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Ella si provò a staccargli le mani dal volto; ma egli squassò il capo rabbiosamente.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Dunque: vetturino, va' a staccare! Caro Ciunna, per male che si senta, occhi pallidi, naso pallido, labbra pallide, io la sequestro.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
E allora l'Imbrò: - Scemo, sei ancora lí? Marche! T'ho detto: Va' a staccare! - Aspetta, - disse allora il Ciunna, cavando dalla tasca in petto il portafogli.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Il Noli, sbalordito, costernato, commosso, arretrò istintivamente per staccarsela d'addosso.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Nillí, nel collegio, durante quell'anno, aveva stretto amicizia con un piccolo compagno, unico figliuolo d'un colonnello, a cui tanto Carlino Sanni, quanto Tito Morena, avevano dovuto per forza accostarsi, giacché i due piccini (i piú piccoli del collegio) entravano nel salone delle visite domenicali tenendosi per mano senza volersi staccare l'uno dall'altro.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Il giorno avanti, per piú di quattr'ore, andando sú e giú per quella cameretta, dimenandosi, storcendosi tutto, come per staccare e respingere dal contatto col suo corpicciuolo ribelle l'abito talare, e movendo sott'esso le gambe come se volesse prenderlo a calci, aveva discusso accanitamente con don Pietro sulla risoluzione d'abbandonare il sacerdozio, non perché avesse perduto la fede, no, ma perché con gli studii e la meditazione era sinceramente convinto d'averne acquistata un'altra piú viva e piú libera, per cui ormai non poteva accettare né sopportare i dommi, i vincoli, le mortificazioni che l'antica gli imponeva.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Ma, finalmente, c'era arrivato! E come brillavano felici le frondi della cima e quanta invidia destavano in quelle che stavano giú senz'aria, senza sole! Anche nella morte, nello staccarsi dai rami, in autunno, le foglie di lassú avevano una lieta sorte: volavano via col vento, in alto, cadevano su i tetti, vedevano il cielo ancora; mentre le povere foglie basse morivano nel fango della via, calpestate.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
La signora Lèuca ha allora l'impressione che quella bimba cosí avvinghiata al padre rappresenti come una condanna che gli abbia lasciato quella donna, di non potersi piú staccare, di non poter piú levarsi a respirare fuori da tutto ciò che essa, in vita, a sua volta rappresentò per lui: miseria, abbrutimento, oppressione.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Non si prova nemmeno ad accostarsi per cercar di staccarla dal padre e persuaderla a mettersi a giocare con le sorelline, certa com'è che, non solo non riuscirebbe a nulla, ma anzi farebbe peggio.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Veramente si ha l'impressione che anche lui, il padre, con quell'aria rabbuffata e cupa, non potrà adattarsi a viver qua, e che resterà sempre come estraneo, trattenuto da quelle braccine che non vogliono staccarglisi dal collo.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
I parenti del Barone, accorsi poco dopo a precipizio, dovettero stentar molto a staccare quelle tre donne, prima dal cadavere e poi l'una dall'altra, abbracciate come s'erano per aggruppare in un nodo indissolubile la loro pena.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Ma nessuno riusciva a staccarsi dall'altro, per istintivo orrore, per non provar da solo l'assalto di quelle insolite, violente impressioni.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Via, dentro! via dentro! e don Marchino, arrabbiatissimo, si mise da solo a staccar la somara, borbottando anche per la sorella: - Io non so com'è la gente...(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Il pensiero di lei, sí, gli era stato dapprima odioso, perché non riusciva a staccarlo da quello della morte della madre; gl'inacerbiva la piaga e lo rendeva feroce.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Ma ella restò lí, muta, senza poter nemmeno staccare il fazzoletto dagli occhi.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Una fila di coralli le circondava il lungo collo giallo rugoso , due pendenti d'oro tremolavano alle sue orecchie come gocce luminose che non si decidevano a staccarsi .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Ma il corpo del giovine sembrava di bronzo , steso grave aderente alla terra dalla quale pareva non volesse piú staccarsi .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Il sangue tornava a circolargli nelle vene , ma caldo e pesante come lava ; la febbre lo pungeva tutto , i raggi obliqui di polviscolo argenteo che cadevano dal tetto in rovina gli parevano buchi bianchi sul pavimento nero , e le figure pallide deiquadri guardavano tutte giú , si curvavano , stavano per staccarsi e cadere .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
— È il mio padrone ! Cessata la pioggia i tre compagni ripresero a salire , silenziosi , curvi , come cercando qualche cosa smarrita nel sentiero ; le nuvole correvano sopra le rocce e le macchie e gli alberi si contorcevano al vento , folli dal desiderio di staccarsi dalla terra e seguirle: il tuono rombava ancora , tutto era grande di agitazione e d'angoscia , ed Efix si sentiva preso dal turbine come una foglia secca .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
«No», mormorò Luisa, accorata, «quello non lo posso, non domandarmelo, non è più possibile.» «Cosa, non è possibile?» «Oh, intendi bene! Anch'io ho inteso bene cosa volevi dir tu.» Ella riprese a camminare, volendo staccarsi da quel discorso. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
Nel silenzio che seguì, rotto solo da uno spasimo di singhiozzi repressi, Franco udì venir gente e durò fatica a staccarsi sua moglie dal petto, a riprender con essa il cammino dell'albergo. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
E ora che credo di tenerti e di staccarti da me un poco per guardarti meglio, sento che tu non mi lasci e che anzi ti conficchi più forte nella mia forza e mi fai più male. Ma ti guardo; e non ho mai avuto a caccia nella mira della mia carabina una fiera tanto nemica. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
* Il dottor Lais la costrinse a staccarsi dal lettuccio. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Si sono strette per la vicinanza fra questi libri amicizie oltre ogni dire speciose: don Eligio Pellegrinotto mi ha detto, ad esempio, che ha stentato non poco a staccare da un trattato molto licenzioso Dell’arte di amar le donne libri tre di Anton Muzio Porro, dell’anno 1571, una Vita e morte di Faustino Materucci, Benedettino di Polirone, che taluni chiamano beato, biografia edita a Mantova nel 1625. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Berto, al contrario, bello di volto e di corpo (almeno paragonato con me), non sapeva staccarsi dallo specchio e si lisciava e si accarezzava e sprecava denari senza fine per le cravatte più nuove, per i profumi più squisiti e per la biancheria e il vestiario. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Quando fummo innanzi a un quadretto coperto da un mantino verde, su cui era ricamata in oro questa leggenda: «Non nascondo; riparo; alzami e leggi» egli pregò Papiano di staccar dalla parete il quadretto e di recarglielo. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Allora , per non staccarmi da quel mondo libero e fresco , ne portavo con me qualche pezzo : un'oliva nera , grinzosa , lustra , trovata giù tra le foglie ; una ghianda colla sua coppa ruspìda ; un sasso marmoreo scheggiato e tagliente a mo' di catena alpestre ; una pina dura e verde ; una coccola di cipresso ; un marron d' india ; una ciocca d'aghi d'abete : una gallozzola di cerro . . . . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* Come mai ? Eppure è in questa età la primavera classica degli idilli romantici che fa sbocciare e scoppiare anche i più renitenti cuori ; questa è la pagana estate di tutti i sensi , l'erculeo luglio della lussuria irrefrenabile , in cui ogni sguardo è un desiderio di piacere , e tutte le mani cercano un bel corpo da carezzare , e i baci son caldi come di febbre su labbra che non sanno , non vogliono , non possono staccarsi . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
apritoio
= macchina usata nell'industria tessile per staccare le fibre di cotone .
---------------
avulsivo
= che si può staccare suono avulsivo , suono realizzato facendo schioccare labbra e lingua
---------------
defiggere
= verbo trans . staccare ciò che è affisso .
---------------
disgiungere
= verbo trans . separare - staccare
---------------
disinserire
= verbo trans . staccare qualcosa che era stata inserita
---------------
dissaldare
= verbo trans . staccare - disgiungere togliendo la saldatura
---------------
distaccare
= verbo trans . staccare - separare - allontanare
---------------
disunire
= verbo trans . separare - staccare
---------------
forchetto
= asta munita di due denti , usata soprattutto nei negozi per afferrare , attaccare - o staccare oggetti appesi - o collocati in alto .
---------------
involo
= lo staccarsi da terra di un aeromobile
---------------
pelare
= verbo trans . toglier via , staccare i peli dalla pelle di animali , o la pelle stessa
---------------
rilievo
= lo sporgere, lo staccarsi rispetto a una superficie, a un piano di fondo
---------------
ristaccare
= verbo trans. staccare di nuovo
---------------
ristaccarsi
= verbo riflessivo staccarsi di nuovo.
---------------
saltare
= verbo intransitivo staccarsi di slancio da terra rimanendo per qualche istante sospeso in aria ,
---------------
scollare
= verbo transitivo staccare due cose , due parti incollate insieme ,
---------------
scommettere
= verbo transitivo separare , staccare parti commesse , unite fra loro ,
---------------
sconcatenare
= verbo transitivo separare , staccare cose o parti strettamente collegate tra loro .
---------------
scosciare
= verbo transitivo provocare lo slogamento delle cosce staccare le cosce di un pollo o di altro animale , quando è cucinato o anche prima di cucinarlo - scosciarsi
= verbo riflessivo nelle figure di danza , divaricare al massimo le cosce ,
---------------
scuponatura
= lo staccare la cedola di interesse o di dividendo da un titolo di credito .
---------------
sferire
= verbo transitivo staccare , slacciare ,
---------------
sganciare
= verbo transitivo staccare da un gancio ,
---------------
sgranare
= verbo transitivo staccare due parti di un ingranaggio che si trovano a contatto - sgranarsi
= verbo riflessivo staccarsi da un ingranaggio ,
---------------
sgranatrice
= apparecchio , formato da un disco girevole scanalato o dentato , del quale ci si serve per staccare le cariossidi del granturco dalle pannocchie , nell'industria tessile , macchina per sgranare il cotone .
---------------
spiccare
= verbo transitivo staccare una cosa da un'altra a cui è attaccata ,
---------------
spicciolare
= verbo transitivo staccare dal picciolo .
---------------
staccabile
= che si può staccare ,
---------------
staccamento
= lo staccare , lo staccarsi , l'essere staccato .
---------------
staccato
= participio passato di staccare , disgiunto , disunito , separato ,
---------------
staccatura
= lo staccare , lo staccarsi , l'essere staccato .
---------------
stacco
= lo staccare , lo staccarsi , l'esse ,
---------------
tagliacedole
= arnese a forma di piccola squadra , usato per staccare le cedole .
---------------
Spagnolo
Vocabolario e frasi
* Abrió y entró en el aposento, pero no halló en él a Leonela; sólo halló puestas unas sábanas añudadas a la ventana, indicio y señal que por allí se había descolgado e ido.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* En estas y otras gustosas pláticas se les pasó aquel día, y a la noche se albergaron en una pequeña aldea, adonde el primo dijo a don Quijote que desde allí a la cueva de Montesinos no había más de dos leguas, y que si llevaba determinado de entrar en ella, era menester proveerse de sogas para atarse y descolgarse en su profundidad( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Y, en diciendo esto, se acercó a la sima, vio no ser posible descolgarse ni hacer lugar a la entrada, si no era a fuerza de brazos o a cuchilladas, y, así, poniendo mano a la espada, comenzó a derribar y a cortar de aquellas malezas que a la boca de la cueva estaban, por cuyo ruido y estruendo salieron por ella una infinidad de grandísimos cuervos y grajos, tan espesos y con tanta priesa, que dieron con don Quijote en el suelo; y si él fuera tan agorero como católico cristiano, lo tuviera a mala señal y escusara de encerrarse en lugar semejante( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Iba don Quijote dando voces que le diesen soga y más soga, y ellos se la daban poco a poco, y cuando las voces, que acanaladas por la cueva salían, dejaron de oírse, ya ellos tenían descolgadas las cien brazas de soga, y fueron de parecer de volver a subir a don Quijote, pues no le podían dar más cuerda; con todo eso, se detuvieron como media hora, al cabo del cual espacio volvieron a recoger la soga con mucha facilidad y sin peso alguno, señal que les hizo imaginar que don Quijote se quedaba dentro, y, creyéndolo así Sancho, lloraba amargamente y tiraba con mucha priesa por desengañarse; pero llegando, a su parecer, a poco más de las ochenta brazas, sintieron peso, de que en estremo se alegraron.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Aquí llegaba don Quijote de su canto, a quien estaban escuchando el duque y la duquesa, Altisidora y casi toda la gente del castillo, cuando de improviso, desde encima de un corredor que sobre la reja de don Quijote a plomo caía, descolgaron un cordel donde venían más de cien cencerros asidos, y luego tras ellos derramaron un gran saco de gatos, que asimismo traían cencerros menores atados a las colas.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Apagaron las velas que en el aposento ardían, y andaban buscando por do escaparse; el descolgar y subir del cordel de los grandes cencerros no cesaba; la mayor parte de la gente del castillo, que no sabía la verdad del caso, estaba suspensa y admirada( Cervantes - Don Quijote)
---------------
Coniugazione:1 - staccare
Ausiliare:avere transitivo/intransitivo
INDICATIVO - attivo
Presente
io stacco
tu stacchi
egli stacca
noi stacchiamo
voi staccate
essi staccano
Imperfetto
io staccavo
tu staccavi
egli staccava
noi staccavamo
voi staccavate
essi staccavano
Passato remoto
io staccai
tu staccasti
egli staccò
noi staccammo
voi staccaste
essi staccarono
Passato prossimo
io ho staccato
tu hai staccato
egli ha staccato
noi abbiamo staccato
voi avete staccato
essi hanno staccato
Trapassato prossimo
io avevo staccato
tu avevi staccato
egli aveva staccato
noi avevamo staccato
voi avevate staccato
essi avevano staccato
Trapassato remoto
io ebbi staccato
tu avesti staccato
egli ebbe staccato
noi avemmo staccato
voi eveste staccato
essi ebbero staccato
Futuro semplice
io staccherò
tu staccherai
egli staccherà
noi staccheremo
voi staccherete
essi staccheranno
Futuro anteriore
io avrò staccato
tu avrai staccato
egli avrà staccato
noi avremo staccato
voi avrete staccato
essi avranno staccato
CONGIUNTIVO - attivo
Presente
che io stacchi
che tu stacchi
che egli stacchi
che noi stacchiamo
che voi stacchiate
che essi stacchino
Passato
che io abbia staccato
che tu abbia staccato
che egli abbia staccato
che noi abbiamo staccato
che voi abbiate staccato
che essi abbiano staccato
Imperfetto
che io staccassi
che tu staccassi
che egli staccasse
che noi staccassimo
che voi staccaste
che essi staccassero
Trapassato
che io avessi staccato
che tu avessi staccato
che egli avesse staccato
che noi avessimo staccato
che voi aveste staccato
che essi avessero staccato
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONDIZIONALE - attivo
Presente
io staccherei
tu staccheresti
egli staccherebbe
noi staccheremmo
voi stacchereste
essi staccherebbero
Passato
io avrei staccato
tu avresti staccato
egli avrebbe staccato
noi avremmo staccato
voi avreste staccato
essi avrebbero staccato
IMPERATIVO - attivo
Presente
-
stacca
stacchi
stacchiamo
staccate
stacchino
Futuro
-
staccherai
staccherà
staccheremo
staccherete
staccheranno
INFINITO - attivo
Presente
staccar
Passato
essersi staccato
PARTICIPIO - attivo
Presente
staccante
Passato
staccato
 
 
GERUNDIO - attivo
Presente
staccando
Passato
avendo staccato
Conjugacíon: 1 - descolgar
auxiliar: haber - transitivo
INDICATIVO activo
Presente
yo descuelgo
descuelgas
él/ella descuelga
nosotros descolgamos
nosotros descolgáis
ellos/ellas descuelgan
Imperfecto
yo descolgaba
descolgabas
él/ella descolgaba
nosotros descolgabamos
vosotros descolgabais
ellos/ellas descolgaban
Pretérito indefinito
yo descolgué
descolgaste
él/ella descolgó
nosotros descolgamos
vosotros descolgasteis
ellos/ellas descolgaron
Preterito perfecto
yo he descolgado
has descolgado
él/ella ha descolgado
nosotros hemos descolgado
vosotros habéis descolgado
ellos/ellas han descolgado
Preterito pluscuamperfecto
yo había descolgado
habías descolgado
él/ella había descolgado
nosotros habíamos descolgado
vosotros habíais descolgado
ellos/ellas habían descolgado
Preterito anterior
yo hube descolgado
hubiste descolgado
él/ella hubo descolgado
nosotros hubimos descolgado
vosotros hubisteis descolgado
ellos/ellas hubieron descolgado
Futuro
yo descolgaré
descolgaras
él/ella descolgará
nosotros descolgaremos
vosotros descolgareis
ellos/ellas descolgarán
Futuro perfecto
yo habré descolgado
habrás descolgado
él/ella habrá descolgado
nosotros habremos descolgado
vosotros habréis descolgado
ellos/ellas habrán descolgado
CONJUNTIVO - activo
Presente
yo descuelgue
descuelgues
él/ella descuelgue
nosotros descolguemos
nosotros descolguéis
ellos/ellas descuelguen
Pretérito perfecto
yo haya descolgado
hayas descolgado
él/ella haya descolgado
nosotros hayamos descolgado
nosotros hayáis descolgado
ellos/ellas hayan descolgado
Pretérito imperfetto I
yo descolgara
descolgaras
él/ella descolgara
nosotros descolgáramos
nosotros descolgarais
ellos/ellas descolgaran
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiera descolgado
hubieras descolgado
él/ella hubiera descolgado
nosotros hubiéramos descolgado
nosotros hubierais descolgado
ellos/ellas hubieran descolgado
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese descolgado
hubieses descolgado
él/ella hubiese descolgado
nosotros hubiésemos descolgado
nosotros hubieseis descolgado
ellos/ellas hubiesen descolgado
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo descolgare
descolgares
él/ella descolgare
nosotros descolgáremos
nosotros descolgareis
ellos/ellas descolgaren
Futuro perfecto
yo hubiere descolgado
hubieres descolgado
él/ella hubiere descolgado
nosotros hubiéremos descolgado
nosotros hubiereis descolgado
ellos/ellas hubieren descolgado
POTENCIAL - activo
Presente
yo descolgaría
descolgarías
él/ella descolgaría
nosotros descolgaríamos
vosotros descolgaríais
ellos/ellas descolgarían
Perfecto
yo habría descolgado
habrías descolgado
él/ella habría descolgado
nosotros habríamos descolgado
vosotros habríais descolgado
ellos/ellas habrían descolgado
IMPERATIVO - activo
Positivo
-
descuelga
descuelgue
descolguemos
descolgad
descuelguen
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO activo
Presente
Compuesto
haber descolgado
PARTICIPIO - activo
Presente
que descuelga
Compuesto
descolgado
GERUNDIO activo
Presente
descolgando
Compuesto
habiendo descolgado
INDICATIVO pasivo
Presente
yo soy descolgado
eres descolgado
él/ella es descolgado
nosotros somos descolgados
nosotros seis descolgados
ellos/ellas son descolgados
Imperfecto
yo era descolgado
eras descolgado
él/ella era descolgado
nosotros èramos descolgados
vosotros erais descolgados
ellos/ellas eran descolgados
Pretérito indefinito
yo fui descolgado
fuiste descolgado
él/ella fue descolgado
nosotros fuimos descolgados
vosotros fuisteis descolgados
ellos/ellas fueron descolgados
Preterito perfecto
yo he sido descolgado
has sido descolgado
él/ella ha sido descolgado
nosotros hemos sido descolgados
vosotros habèis sido descolgados
ellos/ellas han sido descolgados
Preterito pluscuamperfecto
yo había sido descolgado
habías sido descolgado
él/ella había sido descolgado
nosotros habíamos sido descolgados
vosotros habías sido descolgados
ellos/ellas habían sido descolgados
Preterito anterior
yo hube sido descolgado
hubiste sido descolgado
él/ella hubo sido descolgado
nosotros hubimos sido descolgados
vosotros hubisteis sido descolgados
ellos/ellas hubieron sido descolgados
Futuro
yo seré descolgado
serás descolgado
él/ella será descolgado
nosotros seremos descolgados
vosotros sereis descolgados
ellos/ellas serán descolgados
Futuro perfecto
yo habrè sido descolgado
habrás sido descolgado
él/ella habrá sido descolgado
nosotros habremos sido descolgados
vosotros habreis sido descolgados
ellos/ellas habrán sido descolgados
CONJUNTIVO - pasivo
Presente
yo sea descolgado
seas descolgado
él/ella sea descolgado
nosotros seamos descolgados
nosotros seáis descolgados
ellos/ellas sean descolgados
Pretérito perfecto
yo haya sido descolgado
hayas sido descolgado
él/ella haya sido descolgado
nosotros hayamos sido descolgado
nosotros hayáis sido descolgado
ellos/ellas hayan sido descolgado
Pretérito imperfetto I
yo fuere descolgado
fueres descolgado
él/ella fuere descolgado
nosotros fuéremos descolgados
nosotros fuereis descolgados
ellos/ellas fueren descolgados
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiere sido descolgado
hubieres sido descolgado
él/ella hubiere sido descolgado
nosotros hubiéremos sido descolgados
nosotros hubierei sido descolgados
ellos/ellas hubieren sido descolgados
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese sido descolgado
hubieses sido descolgado
él/ella hubiese sido descolgado
nosotros hubiésemos sido descolgados
nosotros hubieseis sido descolgados
ellos/ellas hubiesen sido descolgados
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo fuere descolgado
fueres descolgado
él/ella fuere descolgado
nosotros fuéremos descolgados
nosotros fuereis descolgados
ellos/ellas fueren descolgados
Futuro perfecto
yo hubiere sido descolgado
hubieres sido descolgado
él/ella hubiere sido descolgado
nosotros hubiéremos sido descolgados
nosotros hubiereis sido descolgados
ellos/ellas hubieren sido descolgados
POTENCIAL - pasivo
Presente
yo sería descolgado
serías descolgado
él/ella sería descolgado
nosotros seríamos descolgados
vosotros seríais descolgados
ellos/ellas serían descolgados
Perfecto
yo habría sido descolgado
habrías sido descolgado
él/ella habría sido descolgados
nosotros habríamos sido descolgados
vosotros habríais sido descolgados
ellos/ellas habrían sido descolgados
IMPERATIVO - pasivo
Positivo
-
sé descolgado
sea descolgado
seamos descolgados
sed descolgados
sean descolgados
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO pasivo
Presente
ser descolgado
Compuesto
haber sido descolgado
PARTICIPIO - pasivo
Presente
que es descolgado
Compuesto
descolgado
GERUNDIO pasivo
Presente
siendo descolgado
Compuesto
habiendo sido descolgado