Pagina facebook
NihilScio         Home
 

Educational search engine
©2009-2017

Verbi e vocaboli Spagnolo

Italiano

Inglese

á     é     è     ì     í     ò
ó     ù     ú     ü     ñ     ç
Latin version Latino

sinonimi di
Cerca  frasi:
Italiano
Vocabolario e frasi
scaldare
= verbo trans , <
---------------
* Non c'è forza che non possa esser vinta da una forza più grande ; non c'è nemico che non possa esser atterrato da uno più vigoroso di lui ; non c'è miseria che tolga l'acquisto di meravigliose ricchezze ; non c'è ghiaccio che non si possa sciogliere , scaldare e far bollire . (G .Papini - Un uomo finito)<>
---------------
* Oh se ad un tratto scoppiasse dentro di me , come una vena lungamente rattenuta e chiusa a forza , la maestosa e profonda corrente dell' ispirazione e le idee zampillassero come getti fantastici fino al cielo e le immagini e i sentimenti , e le care definitive parole cascassero come pioggia a rinfrescare il mio cuore ; a consolare , a destare , a intenerire tutti i cuori degli uomini ! Oh se l'anima mia ad un tratto s' infiammasse come un campo di stoppie e di sterpi , come una selva arida e folta , e i pensieri illuminassero il cielo come razzi spiegati e le parole bruciassero come fuoco vero e le idee sprizzassero sotto la fuga della mìa penna come faville da un ceppo infocato percosso e potessi finalmente illuminare e scaldare tutte le anime degli uomini ! Perchè dev'esser negata a me , proprio a me che la chiedo , aspetto , desidero e voglio questa gioia , questa feHcità , questa grazia ? Oh se di questi giorni , dopo tanti anni di attesa impaziente e di forsennate invocazioni , mi sentissi sgorgare una fiumana di parole nuove , mi sentissi sopraffare da un' ondata non mai sentita e invece di scrivere le stesse storie , d' infilare le solite parole , di strascicarmi penosamente sull'orme degli stanchi e rattoppati pensieri mi venissero in bocca inaspettate verità , meravigliose immagini e accenti e armonie e passioni che nessun uomo avesse mai scoperto , trovato e sentito ì Tante volte , la sera , al lume rosso e ondeggiante di una candela o a quello calmo e bianco di una lampada nascosta , ho aspettato l'arriva dell'ora divina come gli amanti sempre delusi aspettano a mezzanotte la bella che finalmente s'è promessa . (G .Papini - Un uomo finito)<>
---------------
bagnomaria
= oggi usato solo nelle loc. mettere , cuocere , scaldare a bagnomaria , immergere in acqua calda o bollente il recipiente che contiene ciò che deve essere riscaldato.
---------------
caldano
= recipiente di terracotta o di metallo in cui si tengono braci o carboni accesi per scaldarsila caldana del forno. <>
---------------
calderotto
= recipiente metallico piccolo e profondo, usato per la cottura di cibi o anche soltanto per scaldare l'acqua. <>
---------------
riscaldare
= verbo trans. scaldare di nuovo ciò che si era raffreddato <>
---------------
scaldaacqua o scaldacqua ,
= apparecchio per scaldare acqua , <>
---------------
scaldaletto
= arnese , di vario tipo e materiale , che si introduce fra le lenzuola per scaldare il letto , <>
---------------
scaldamani o scaldamano ,
= scaldino di metallo usato per scaldarsi le mani , <>
---------------
scaldamento
= lo scaldare , l'essere riscaldato , <>
---------------
scaldata
= lo scaldare un po' , per lo più in fretta , <>
---------------
scaldavivande
= apparecchio per scaldare le vivande , generalmente annesso a cucine a gas o elettriche , apparecchio di vario tipo usato per tenere in caldo le vivande , soprattutto in tavola . <>
---------------
scaldino
= recipiente di rame , di lamiera o di terracotta che , riempito di carboni accesi , veniva usato soprattutto un tempo per scaldarsi le mani o riscaldare il letto . <>
---------------
sdiacciare
= verbo transitivo riscaldare un poco cose gelate -
= verbo intransitivo scaldarsi un poco , diventare meno freddo . <>
---------------
serpe
= serpente , se non grande e di specie non velenosa - a serpe , a spirale - scaldarsi , nutrire una serpe in seno , beneficare una persona che poi si rivelerà nemica - prov . , <>
---------------
Spagnolo
Coniugazione:1 - scaldare
Ausiliare:avere intransitivo/transitivo
INDICATIVO - attivo
Presente
io scaldo
tu scaldi
egli scalda
noi scaldiamo
voi scaldate
essi scaldano
Imperfetto
io scaldavo
tu scaldavi
egli scaldava
noi scaldavamo
voi scaldavate
essi scaldavano
Passato remoto
io scaldai
tu scaldasti
egli scaldò
noi scaldammo
voi scaldaste
essi scaldarono
Passato prossimo
io ho scaldato
tu hai scaldato
egli ha scaldato
noi abbiamo scaldato
voi avete scaldato
essi hanno scaldato
Trapassato prossimo
io avevo scaldato
tu avevi scaldato
egli aveva scaldato
noi avevamo scaldato
voi avevate scaldato
essi avevano scaldato
Trapassato remoto
io ebbi scaldato
tu avesti scaldato
egli ebbe scaldato
noi avemmo scaldato
voi eveste scaldato
essi ebbero scaldato
Futuro semplice
io scalderò
tu scalderai
egli scalderà
noi scalderemo
voi scalderete
essi scalderanno
Futuro anteriore
io avrò scaldato
tu avrai scaldato
egli avrà scaldato
noi avremo scaldato
voi avrete scaldato
essi avranno scaldato
CONGIUNTIVO - attivo
Presente
che io scaldi
che tu scaldi
che egli scaldi
che noi scaldiamo
che voi scaldiate
che essi scaldino
Passato
che io abbia scaldato
che tu abbia scaldato
che egli abbia scaldato
che noi abbiamo scaldato
che voi abbiate scaldato
che essi abbiano scaldato
Imperfetto
che io scaldassi
che tu scaldassi
che egli scaldasse
che noi scaldassimo
che voi scaldaste
che essi scaldassero
Trapassato
che io avessi scaldato
che tu avessi scaldato
che egli avesse scaldato
che noi avessimo scaldato
che voi aveste scaldato
che essi avessero scaldato
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONDIZIONALE - attivo
Presente
io scalderei
tu scalderesti
egli scalderebbe
noi scalderemmo
voi scaldereste
essi scalderebbero
Passato
io avrei scaldato
tu avresti scaldato
egli avrebbe scaldato
noi avremmo scaldato
voi avreste scaldato
essi avrebbero scaldato
IMPERATIVO - attivo
Presente
-
scalda
scaldi
scaldiamo
scaldate
scaldino
Futuro
-
scalderai
scalderà
scalderemo
scalderete
scalderanno
INFINITO - attivo
Presente
scaldar
Passato
essersi scaldato
PARTICIPIO - attivo
Presente
scaldante
Passato
scaldato
 
 
GERUNDIO - attivo
Presente
scaldando
Passato
avendo scaldato