Pagina facebook
NihilScio         Home
 

Educational search engine
©2009-2017

Verbi e vocaboli Spagnolo

Italiano

Inglese

á     é     è     ì     í     ò
ó     ù     ú     ü     ñ     ç
Latin version Latino

sinonimi di aplacar
Cerca  frasi:
Italiano
Vocabolario e frasi
Scoppiato il colera, atterrita dalla grande moría e convinta fermamente che dovessimo tutti morire, io sopra tutti, ch'ero, secondo lei, in peccato mortale, per placare l'ira divina, pretese da me il sacrifizio che sposassi, almeno in chiesa solamente, quella ragazza.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
- Sí, sí, te lo giuro, stai tranquilla! - le ripeteva in un torrente di lagrime, rispondendo al gesto di quelle mani e per placare la ferocia di quegli occhi.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
E con quell'offerta di due galletti e di quella bisaccia di mandorle e di noci e con le tre lire della messa doveva placare (don Pietro lo sapeva) San Calògero, il santo di tutte le grazie, che le aveva fatto guarire il figlio d'una malattia mortale.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Santo nome di Dio benedetto! Se non sa sputare, lui, se non sputa mai neppure nel fazzoletto, da quella brava persona che è! Sì, sì, va bene: il signor Truppel ha promesso, giurato, per placare il fratello; ma, passato il primo momento, si sa che valore hanno certe promesse e certi giuramenti anche per coloro a cui sono fatti.
---------------
Egli le palpava le tempie per sentire se ardessero. Cercava di placarla. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
A Bologna, tanto crebbe la sua angoscia che non poté placarla se non tentando di riudire la voce della povera anima lontana. Attese lungamente nell'ufficio delle comunicazioni. Il rombo del suo cuore empiva la cabina ottusa. L'apparecchio era pieno d'un balbettio incomprensibile, ed egli gittava nell'imbuto nero la sua ansietà inutilmente. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
«Va’, uomo virtuoso, mansueto bibliotecario, va’, ritorna a casa a placare con questo tesoro la vedova Pescatore. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )<>
---------------
Io sapevo che l’aveva con me e , sempre tenendo conto della presenza di Tullio , cercai di conquistare il tempo necessario per placarla .(I.Svevo - La coscienza di zeno)<>
---------------
abbonacciare
= verbo trans. rendere tranquillo , placare
= verbo intr. , più com . abbonacciarsi
= verbo rifl. calmarsi acquietarsi .<>
---------------
abbondare abondare
= verbo intr. placare<>
---------------
acchetare
= verbo trans. acquietare , placare , calmare acchetarsi
= verbo rifl. quietarsi , calmarsi .<>
---------------
addormire
= verbo trans. addormentare quietare , calmare addormirsi
= verbo rifl. addormentarsi , dormire placarsi , acquietarsi<>
---------------
calmare
= verbo trans. rendere calmo, placare <>
---------------
implacabile
= che non si può placare , che non dà , non conosce tregua <>
---------------
placabile
= che si può placare<>
---------------
placamento
= il placare , il placarsi , l'essere placato .<>
---------------
racchetare
= verbo trans. chetare, calmare, placare. <>
---------------
raumiliare
= verbo trans. placare, ammansire, rendere mite <>
---------------
sedare
= verbo transitivo calmare , placare , <>
---------------
Spagnolo
Vocabolario e frasi
* Lo cual oído por su amo, le respondió: —Quisiera tener aliento para poder hablar un poco descansado, y que el dolor que tengo en esta costilla se aplacara tanto cuanto, para darte a entender, Panza, en el error en que estás.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Sucedió, pues, que, como el amor en los mozos por la mayor parte no lo es, sino apetito, el cual, como tiene por último fin el deleite, en llegando a alcanzarle se acaba y ha de volver atrás aquello que parecía amor, porque no puede pasar adelante del término que le puso naturaleza, el cual término no le puso a lo que es verdadero amor...; quiero decir, que así como don Fernando gozó a la labradora, se le aplacaron sus deseos y se resfriaron sus ahíncos, y si primero fingía quererse ausentar por remediarlos, ahora de veras procuraba irse por no ponerlos en ejecución.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Dejáronle dormir y saliéronse al portal de la venta a consolar a Sancho Panza de no haber hallado la cabeza del gigante, aunque más tuvieron que hacer en aplacar al ventero, que estaba desesperado por la repentina muerte de sus cueros, y la ventera decía en voz y en grito: —En mal punto y en hora menguada entró en mi casa este caballero andante, que nunca mis ojos le hubieran visto, que tan caro me cuesta.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* En resolución, en aquellos tres días don Quijote y Sancho se acomodaron de lo que les pareció convenirles, y, habiendo aplacado Sancho a su mujer, y don Quijote a su sobrina y a su ama, al anochecer, sin que nadie lo viese sino el bachiller, que quiso acompañarles media legua del lugar, se pusieron en camino del Toboso, Don Quijote sobre su buen Rocinante y Sancho sobre su antiguo rucio, proveídas las alforjas de cosas tocantes a la bucólica110099, y la bolsa de dineros que le dio don Quijote para lo que se ofreciese.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
Coniugazione:1 - placare
Ausiliare:avere transitivo
INDICATIVO - attivo
Presente
io placo
tu plachi
egli placa
noi plachiamo
voi placate
essi placano
Imperfetto
io placavo
tu placavi
egli placava
noi placavamo
voi placavate
essi placavano
Passato remoto
io placai
tu placasti
egli placò
noi placammo
voi placaste
essi placarono
Passato prossimo
io ho placato
tu hai placato
egli ha placato
noi abbiamo placato
voi avete placato
essi hanno placato
Trapassato prossimo
io avevo placato
tu avevi placato
egli aveva placato
noi avevamo placato
voi avevate placato
essi avevano placato
Trapassato remoto
io ebbi placato
tu avesti placato
egli ebbe placato
noi avemmo placato
voi eveste placato
essi ebbero placato
Futuro semplice
io placherò
tu placherai
egli placherà
noi placheremo
voi placherete
essi placheranno
Futuro anteriore
io avrò placato
tu avrai placato
egli avrà placato
noi avremo placato
voi avrete placato
essi avranno placato
CONGIUNTIVO - attivo
Presente
che io plachi
che tu plachi
che egli plachi
che noi plachiamo
che voi plachiate
che essi plachino
Passato
che io abbia placato
che tu abbia placato
che egli abbia placato
che noi abbiamo placato
che voi abbiate placato
che essi abbiano placato
Imperfetto
che io placassi
che tu placassi
che egli placasse
che noi placassimo
che voi placaste
che essi placassero
Trapassato
che io avessi placato
che tu avessi placato
che egli avesse placato
che noi avessimo placato
che voi aveste placato
che essi avessero placato
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONDIZIONALE - attivo
Presente
io placherei
tu placheresti
egli placherebbe
noi placheremmo
voi plachereste
essi placherebbero
Passato
io avrei placato
tu avresti placato
egli avrebbe placato
noi avremmo placato
voi avreste placato
essi avrebbero placato
IMPERATIVO - attivo
Presente
-
placa
plachi
plachiamo
placate
plachino
Futuro
-
placherai
placherà
placheremo
placherete
placheranno
INFINITO - attivo
Presente
placar
Passato
essersi placato
PARTICIPIO - attivo
Presente
placante
Passato
placato
 
 
GERUNDIO - attivo
Presente
placando
Passato
avendo placato
Conjugacíon: 1 - aplacar
auxiliar: haber - transitivo
INDICATIVO activo
Presente
yo aplaco
aplacas
él/ella aplaca
nosotros aplacamos
nosotros aplacáis
ellos/ellas aplacan
Imperfecto
yo aplacaba
aplacabas
él/ella aplacaba
nosotros aplacabamos
vosotros aplacabais
ellos/ellas aplacaban
Pretérito indefinito
yo aplaqué
aplacaste
él/ella aplacó
nosotros aplacamos
vosotros aplacasteis
ellos/ellas aplacaron
Preterito perfecto
yo he aplacado
has aplacado
él/ella ha aplacado
nosotros hemos aplacado
vosotros habéis aplacado
ellos/ellas han aplacado
Preterito pluscuamperfecto
yo había aplacado
habías aplacado
él/ella había aplacado
nosotros habíamos aplacado
vosotros habíais aplacado
ellos/ellas habían aplacado
Preterito anterior
yo hube aplacado
hubiste aplacado
él/ella hubo aplacado
nosotros hubimos aplacado
vosotros hubisteis aplacado
ellos/ellas hubieron aplacado
Futuro
yo aplacaré
aplacaras
él/ella aplacará
nosotros aplacaremos
vosotros aplacareis
ellos/ellas aplacarán
Futuro perfecto
yo habré aplacado
habrás aplacado
él/ella habrá aplacado
nosotros habremos aplacado
vosotros habréis aplacado
ellos/ellas habrán aplacado
CONJUNTIVO - activo
Presente
yo aplaque
aplaques
él/ella aplaque
nosotros aplaquemos
nosotros aplaquéis
ellos/ellas aplaquen
Pretérito perfecto
yo haya aplacado
hayas aplacado
él/ella haya aplacado
nosotros hayamos aplacado
nosotros hayáis aplacado
ellos/ellas hayan aplacado
Pretérito imperfetto I
yo aplacara
aplacaras
él/ella aplacara
nosotros aplacáramos
nosotros aplacarais
ellos/ellas aplacaran
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiera aplacado
hubieras aplacado
él/ella hubiera aplacado
nosotros hubiéramos aplacado
nosotros hubierais aplacado
ellos/ellas hubieran aplacado
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese aplacado
hubieses aplacado
él/ella hubiese aplacado
nosotros hubiésemos aplacado
nosotros hubieseis aplacado
ellos/ellas hubiesen aplacado
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo aplacare
aplacares
él/ella aplacare
nosotros aplacáremos
nosotros aplacareis
ellos/ellas aplacaren
Futuro perfecto
yo hubiere aplacado
hubieres aplacado
él/ella hubiere aplacado
nosotros hubiéremos aplacado
nosotros hubiereis aplacado
ellos/ellas hubieren aplacado
POTENCIAL - activo
Presente
yo aplacaría
aplacarías
él/ella aplacaría
nosotros aplacaríamos
vosotros aplacaríais
ellos/ellas aplacarían
Perfecto
yo habría aplacado
habrías aplacado
él/ella habría aplacado
nosotros habríamos aplacado
vosotros habríais aplacado
ellos/ellas habrían aplacado
IMPERATIVO - activo
Positivo
-
aplaca
aplaque
aplaquemos
aplacad
aplaquen
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO activo
Presente
Compuesto
haber aplacado
PARTICIPIO - activo
Presente
que aplaca
Compuesto
aplacado
GERUNDIO activo
Presente
aplacando
Compuesto
habiendo aplacado
INDICATIVO pasivo
Presente
yo soy aplacado
eres aplacado
él/ella es aplacado
nosotros somos aplacados
nosotros seis aplacados
ellos/ellas son aplacados
Imperfecto
yo era aplacado
eras aplacado
él/ella era aplacado
nosotros èramos aplacados
vosotros erais aplacados
ellos/ellas eran aplacados
Pretérito indefinito
yo fui aplacado
fuiste aplacado
él/ella fue aplacado
nosotros fuimos aplacados
vosotros fuisteis aplacados
ellos/ellas fueron aplacados
Preterito perfecto
yo he sido aplacado
has sido aplacado
él/ella ha sido aplacado
nosotros hemos sido aplacados
vosotros habèis sido aplacados
ellos/ellas han sido aplacados
Preterito pluscuamperfecto
yo había sido aplacado
habías sido aplacado
él/ella había sido aplacado
nosotros habíamos sido aplacados
vosotros habías sido aplacados
ellos/ellas habían sido aplacados
Preterito anterior
yo hube sido aplacado
hubiste sido aplacado
él/ella hubo sido aplacado
nosotros hubimos sido aplacados
vosotros hubisteis sido aplacados
ellos/ellas hubieron sido aplacados
Futuro
yo seré aplacado
serás aplacado
él/ella será aplacado
nosotros seremos aplacados
vosotros sereis aplacados
ellos/ellas serán aplacados
Futuro perfecto
yo habrè sido aplacado
habrás sido aplacado
él/ella habrá sido aplacado
nosotros habremos sido aplacados
vosotros habreis sido aplacados
ellos/ellas habrán sido aplacados
CONJUNTIVO - pasivo
Presente
yo sea aplacado
seas aplacado
él/ella sea aplacado
nosotros seamos aplacados
nosotros seáis aplacados
ellos/ellas sean aplacados
Pretérito perfecto
yo haya sido aplacado
hayas sido aplacado
él/ella haya sido aplacado
nosotros hayamos sido aplacado
nosotros hayáis sido aplacado
ellos/ellas hayan sido aplacado
Pretérito imperfetto I
yo fuere aplacado
fueres aplacado
él/ella fuere aplacado
nosotros fuéremos aplacados
nosotros fuereis aplacados
ellos/ellas fueren aplacados
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiere sido aplacado
hubieres sido aplacado
él/ella hubiere sido aplacado
nosotros hubiéremos sido aplacados
nosotros hubierei sido aplacados
ellos/ellas hubieren sido aplacados
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese sido aplacado
hubieses sido aplacado
él/ella hubiese sido aplacado
nosotros hubiésemos sido aplacados
nosotros hubieseis sido aplacados
ellos/ellas hubiesen sido aplacados
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo fuere aplacado
fueres aplacado
él/ella fuere aplacado
nosotros fuéremos aplacados
nosotros fuereis aplacados
ellos/ellas fueren aplacados
Futuro perfecto
yo hubiere sido aplacado
hubieres sido aplacado
él/ella hubiere sido aplacado
nosotros hubiéremos sido aplacados
nosotros hubiereis sido aplacados
ellos/ellas hubieren sido aplacados
POTENCIAL - pasivo
Presente
yo sería aplacado
serías aplacado
él/ella sería aplacado
nosotros seríamos aplacados
vosotros seríais aplacados
ellos/ellas serían aplacados
Perfecto
yo habría sido aplacado
habrías sido aplacado
él/ella habría sido aplacados
nosotros habríamos sido aplacados
vosotros habríais sido aplacados
ellos/ellas habrían sido aplacados
IMPERATIVO - pasivo
Positivo
-
sé aplacado
sea aplacado
seamos aplacados
sed aplacados
sean aplacados
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO pasivo
Presente
ser aplacado
Compuesto
haber sido aplacado
PARTICIPIO - pasivo
Presente
que es aplacado
Compuesto
aplacado
GERUNDIO pasivo
Presente
siendo aplacado
Compuesto
habiendo sido aplacado