Pagina facebook
NihilScio         Home
 

Educational search engine
©2009-2017

Verbi e vocaboli Spagnolo

Italiano

Inglese

á     é     è     ì     í     ò
ó     ù     ú     ü     ñ     ç
Latin version Latino

sinonimi di cobrar
Cerca  frasi:
Italiano
Vocabolario e frasi
rinvenire
= verbo trans. ritrovare, scoprire <
---------------
Questa parola fece rinvenire affatto il povero Lodovico , e gli risvegliò più vivamente e più distintamente i sentimenti ch'eran confusi e affollati nel suo animo: dolore dell'amico , sgomento e rimorso del colpo che gli era uscito di mano , e , nello stesso tempo , un'angosciosa compassione dell'uomo che aveva ucciso .(Manzoni-I Promessi sposi)<>
---------------
- disse, appena poté rinvenire dallo sbalordimento, - ah, dunque a Vostra Signoria...(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
- Ma se, Dio liberi, Vostra Eccellenza scivola! - esclama Quaquèo, appena può rinvenire dal terrore, portandosi le pugna presso la bocca; e subito accorre, tutto tremante e premuroso, per ajutarlo a discendere: - Piano...(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Allora ella vide davanti a sé vacillare le quattro fiammelle funeree in un'ombra vacua. La tettoia, ch'ella ricordava occupata dall'apertura delle ali bianche, le sembrò d'una vastità spaventosa e sotterranea come quella d'una catacomba. — Dov'era il grande angelo abbagliante che si dibatteva sotto le travi? — Chiuse gli occhi, vacillò come le fiammelle, abbandonata dalla forza, incapace di dominare il suo sgomento. E sentiva le mani di Paolo che la reggevano; e desiderava di non più rinvenire ma di perdersi in lui. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
O gli soffiava in faccia, fino a farlo rinvenire. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )<>
---------------
– Svenuta? La faremo rinvenire. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )<>
---------------
rianimare
= verbo trans. far rinvenire, restituire le forze a qualcuno <>
---------------
rinvenibile
= che si può rinvenire. <>
---------------
rinvenimento
= il rinvenire, l'essere rinvenuto <>
---------------
risensare
= verbo intr. , risensarsi
= verbo riflessivo rinvenire, riprendere i sensi <>
---------------
Spagnolo
Vocabolario e frasi
* Que suelen en caperudarles a los que grace-; mas tú quémate las cesolo en cobrar buena fa-; que el que imprime necedadalas a censo perpe-( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* —¿No han vuestras mercedes leído —respondió don Quijote— los anales e historias de Ingalaterra, donde se tratan las famosas fazañas del rey Arturo, que continuamente en nuestro romance castellano llamamos el rey Artús, de quien es tradición antigua y común en todo aquel reino de la gran Bretaña que este rey no murió, sino que, por arte de encantamento, se convirtió en cuervo, y que, andando los tiempos, ha de volver a reinar y a cobrar su reino y cetro; a cuya causa no se probará que desde aquel tiempo a este haya ningún inglés muerto cuervo alguno? Pues en tiempo deste buen rey fue instituida aquella famosa orden de caballería de los caballeros de la Tabla Redonda, y pasaron, sin faltar un punto, los amores que allí se cuentan de don Lanzarote del Lago 98con la reina Ginebra, siendo medianera de ellos y sabidora aquella tan honrada dueña Quintañona, de donde nació aquel tan sabido romance y tan decantado en nuestra España de Nunca fuera caballero de damas tan bien servido, como fuera Lanzarote cuando de Bretaña vino, con aquel progreso tan dulce y tan suave de sus amorosos y fuertes fechos( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* —Poco tengo yo que ver en eso —respondió el ventero—; págueseme lo que se me debe, y dejémonos de cuentos ni de caballerías; que yo no tengo cuenta con otra cosa que con cobrar mi hacienda( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* El ventero, que le vio ir y que no le pagaba, acudió a cobrar de Sancho Panza, el cual dijo que, pues su señor no había querido pagar, que tampoco él pagaría, porque, siendo él escudero de caballero andante, como era, la misma regla y razón corría por él como por su amo en no pagar cosa alguna en los mesones y ventas.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Solo falta agora mirar qué rey de los cristianos o de los paganos tenga guerra y tenga hija hermosa; pero tiempo habrá para pensar esto, pues, como te tengo dicho, primero se ha de cobrar fama por otras partes que se acuda a la corte.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Resta ahora decir cuál quedé yo, viendo en el sí que había oído burladas mis esperanzas, falsas las palabras y promesas de Luscinda, imposibilitado de cobrar en algún tiempo el bien que en aquel instante había perdido.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Y así, pasándoseme aquel sobresalto primero, torné algún tanto a cobrar mis perdidos espíritus, y con más ánimo del que pensé que pudiera tener, le dije: «Si como estoy, señor, en tus brazos, estuviera entre los de un león fiero, y el librarme dellos se me asegurara con que hiciera o dijera cosa que fuera en perjuicio de mi honestidad, así fuera posible hacella o decilla, como es posible dejar de haber sido lo que fue.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* —A eso yo responderé con brevedad —respondió el cura—, porque sabrá vuestra merced, señor don Quijote, que yo y maese Nicolás, nuestro amigo y nuestro barbero, íbamos a Sevilla a cobrar cierto dinero que un pariente mío, que ha muchos años que pasó a Indias, me había enviado, y no tan pocos que no pasan de sesenta mil pesos ensayados, que es otro que tal, y, pasando ayer por estos lugares, nos salieron al encuentro cuatro salteadores y nos quitaron hasta las barbas; y de modo nos las quitaron, que le convino al barbero ponérselas postizas; y aun a este mancebo que aquí va —señalando a Cardenio— le pusieron como de nuevo.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* ¿Quién no había de reír de los circustantes, viendo la locura del amo y la simplicidad del criado? En efecto Dorotea se las dio y le prometió de hacerle gran señor en su reino, cuando el cielo le hiciese tanto bien que se lo dejase cobrar y gozar.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Sancho, que se vio acometer tan de improviso y oyó los vituperios que le decían, con la una mano asió de la albarda, y con la otra dio un mojicón al barbero, que le bañó los dientes en sangre; pero no por esto dejó el barbero la presa que tenía hecha en el albarda, antes alzó la voz de tal manera, que todos los de la venta acudieron al ruido y pendencia; y decía: —¡Aquí del rey y de la justicia; que sobre cobrar mi hacienda me quiere matar este ladrón, salteador de caminos! —¡Mentís —respondió Sancho—; que yo no soy salteador de caminos; que en buena guerra ganó mi señor don Quijote estos despojos! Ya estaba don Quijote delante, con mucho contento de ver cuán bien se defendía y ofendía su escudero, y túvole desde allí adelante por hombre de pro, y propuso en su corazón de armalle caballero en la primera ocasión que se le ofreciese, por parecerle que sería en él bien empleada la orden de la caballería( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Volvió Sancho a cobrar la albarda, habiendo sacado a plaza la risa de la profunda malencolía de su amo y causado nueva admiración a don Diego( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Oyolo Sancho, y dijo: —Ocho días o diez ha, hermano murmurador, que entré a gobernar la ínsula que me dieron, en los cuales no me vi harto de pan siquiera un hora; en ellos me han perseguido médicos y enemigos me han brumado los güesos, ni he tenido lugar de hacer cohechos ni de cobrar derechos, y, siendo esto así como lo es, no merecía yo, a mi parecer, salir de esta manera.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Llamome ante sí, preguntome de qué parte de España era y qué dineros y qué joyas traía; díjele el lugar, y que las joyas y dineros quedaban en él enterrados, pero que con facilidad se podrían cobrar si yo misma volviese por ellos.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Esto es, señor, lo que pasa, sin que tenga que deciros otra cosa alguna: suplícoos no me descubráis, ni le digáis a don Quijote quién soy, por que tengan efecto los buenos pensamientos míos y vuelva a cobrar su juicio un hombre que le tiene bonísimo, como le dejen las sandeces de la caballería( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Pero ¿qué digo, miserable? ¿No soy yo el vencido? ¿No soy yo el derribado? ¿No soy yo el que no puede tomar arma en un año? Pues ¿qué prometo? ¿De qué me alabo, si antes me conviene usar de la rueca que de la espada? —Déjese deso, señor —dijo Sancho—; viva la gallina aunque con su pepita; que hoy por ti y mañana por mí; y en estas cosas de encuentros y porrazos no hay tomarles tiento alguno, pues el que hoy cae puede levantarse mañana, si no es que se quiere estar en la cama, quiero decir, que se deje desmayar, sin cobrar nuevos bríos para nuevas pendencias.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
Coniugazione:3 - venire
Ausiliare:avere/essere transitivo/intransitivo
INDICATIVO - attivo
Presente
io rinvengo
tu rinvieni
egli rinviene
noi rinveniamo
voi rinvenite
essi rinvengono
Imperfetto
io rinvenivo
tu rinvenivi
egli rinveniva
noi rinvenivamo
voi rinvenivate
essi rinvenivano
Passato remoto
io rinvenni
tu rinvenisti
egli rinvenne
noi rinvenimmo
voi rinveniste
essi rinvennero
Passato prossimo
io ho rinessere
tu hai rinessere
egli ha rinessere
noi abbiamo rinessere
voi avete rinessere
essi hanno rinessere
Trapassato prossimo
io avevo rinessere
tu avevi rinessere
egli aveva rinessere
noi avevamo rinessere
voi avevate rinessere
essi avevano rinessere
Trapassato remoto
io ebbi rinessere
tu avesti rinessere
egli ebbe rinessere
noi avemmo rinessere
voi eveste rinessere
essi ebbero rinessere
Futuro semplice
io rinverrò
tu rinverrai
egli rinverrà
noi rinverremo
voi rinverrete
essi rinverranno
Futuro anteriore
io avrò rinessere
tu avrai rinessere
egli avrà rinessere
noi avremo rinessere
voi avrete rinessere
essi avranno rinessere
CONGIUNTIVO - attivo
Presente
che io rinvenga
che tu rinvenga
che egli rinvenga
che noi rinveniamo
che voi rinveniate
che essi rinvengano
Passato
che io abbia rinessere
che tu abbia rinessere
che egli abbia rinessere
che noi abbiamo rinessere
che voi abbiate rinessere
che essi abbiano rinessere
Imperfetto
che io rinvenissi
che tu rinvenissi
che egli rinvenisse
che noi rinvenissimo
che voi rinveniste
che essi rinvenissero
Trapassato
che io avessi rinessere
che tu avessi rinessere
che egli avesse rinessere
che noi avessimo rinessere
che voi aveste rinessere
che essi avessero rinessere
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONDIZIONALE - attivo
Presente
io rinverrei
tu rinverresti
egli rinverrebbe
noi rinverremmo
voi rinverreste
essi rinverrebbero
Passato
io avrei rinessere
tu avresti rinessere
egli avrebbe rinessere
noi avremmo rinessere
voi avreste rinessere
essi avrebbero rinessere
IMPERATIVO - attivo
Presente
-
rinvenga
rinveniamo
rinvenite
rinvengano
rinverrai
Futuro
-
rinverremo
rinverrete
rinverranno
rinveniente
rinvenendo
INFINITO - attivo
Presente
venire
Passato
avere rinessere
PARTICIPIO - attivo
Presente
veniente
Passato
rinessere
 
 
GERUNDIO - attivo
Presente
rinvenuti
Passato
avendo rinessere
INDICATIVO - passivo
Presente
io sono rinessere
tu sei rinessere
egli é rinessere
noi siamo rin_
voi siete rin_
essi sono rin_
Imperfetto
io ero rinessere
tu eri rinessere
egli era rinessere
noi eravamo rin_
voi eravate rin_
essi erano rin_
Passato remoto
io fui rinessere
tu fosti rinessere
egli fu rinessere
noi fummo rin_
voi foste rin_
essi furono rin_
Passato prossimo
io sono stato rinessere
tu sei stato rinessere
egli é stato rinessere
noi siamo stati rin_
voi siete stati rin_
essi sono stati rin_
Trapassato prossimo
io ero stato rinessere
tu eri stato rinessere
egli era stato rinessere
noi eravamo stati rin_
voi eravate stati rin_
essi erano statirin_
Trapassato remoto
io fui stato rinessere
tu fosti stato rinessere
egli fu stato rinessere
noi fummo stati rin_
voi foste stati rin_
essi furono stati rin_
Futuro semplice
io sarò rinessere
tu sarai rinessere
egli sarà rinessere
noi saremo rin_
voi sarete rin_
essi saranno rin_
Futuro anteriore
io sarò stato rinessere
tu sarai stato rinessere
egli sarà stato rinessere
noi saremo stati rin_
voi sarete stati rin_
essi saranno stati rin_
CONGIUNTIVO - passivo
Presente
che io sia rinessere
che tu sia rinessere
che egli sia rinessere
che noi siamo rin_
che voi siate rin_
che essi siano rin_
Passato
che io sia stato rinessere
che tu sia stato rinessere
che egli sia stato rinessere
che noi siamo stati rin_
che voi siate stati rin_
che essi siano stati rin_
Imperfetto
che io fossi rinessere
che tu fossi rinessere
che egli fosse rinessere
che noi fossimo rin_
che voi foste rin_
che essi fossero rin_
Trapassato
che io fossi stato rinessere
che tu fossi stato rinessere
che egli fosse stato rinessere
che noi fossimo stati rin_
che voi foste stati rin_
che essi fossero stati rin_
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONDIZIONALE - passivo
Presente
io sarei rinessere
tu saresti rinessere
egli sarebbe rinessere
noi saremmo rin_
voi sareste rin_
essi sarebbero rin_
Passato
io sarei stato rinessere
tu saresti stato rinessere
egli sarebbe stato rinessere
noi saremmo stati rin_
voi sareste stati rin_
essi sarebbero stati rin_
IMPERATIVO - passivo
Presente
-
sii rinessere
sia rinessere
siamo rin_
siate rin_
siano rin_
Futuro
-
sarai rinessere
sarà rinessere
saremo rin_
sarete rin_
saranno rin_
INFINITO - passivo
Presente
essere rinessere
Passato
essere stato rinessere
PARTICIPIO - passivo
Presente
-
Passato
rinessere
 
 
GERUNDIO - passivo
Presente
essendo rinessere
Passato
essendo stato rinessere
Conjugacíon: 1 - cobrar
auxiliar: haber - transitivo/pronominale
INDICATIVO activo
Presente
yo cobro
cobras
él/ella cobra
nosotros cobramos
nosotros cobráis
ellos/ellas cobran
Imperfecto
yo cobraba
cobrabas
él/ella cobraba
nosotros cobrabamos
vosotros cobrabais
ellos/ellas cobraban
Pretérito indefinito
yo cobré
cobraste
él/ella cobró
nosotros cobramos
vosotros cobrasteis
ellos/ellas cobraron
Preterito perfecto
yo he cobrado
has cobrado
él/ella ha cobrado
nosotros hemos cobrado
vosotros habéis cobrado
ellos/ellas han cobrado
Preterito pluscuamperfecto
yo había cobrado
habías cobrado
él/ella había cobrado
nosotros habíamos cobrado
vosotros habíais cobrado
ellos/ellas habían cobrado
Preterito anterior
yo hube cobrado
hubiste cobrado
él/ella hubo cobrado
nosotros hubimos cobrado
vosotros hubisteis cobrado
ellos/ellas hubieron cobrado
Futuro
yo cobraré
cobraras
él/ella cobrará
nosotros cobraremos
vosotros cobrareis
ellos/ellas cobrarán
Futuro perfecto
yo habré cobrado
habrás cobrado
él/ella habrá cobrado
nosotros habremos cobrado
vosotros habréis cobrado
ellos/ellas habrán cobrado
CONJUNTIVO - activo
Presente
yo cobre
cobres
él/ella cobre
nosotros cobremos
nosotros cobréis
ellos/ellas cobren
Pretérito perfecto
yo haya cobrado
hayas cobrado
él/ella haya cobrado
nosotros hayamos cobrado
nosotros hayáis cobrado
ellos/ellas hayan cobrado
Pretérito imperfetto I
yo cobrara
cobraras
él/ella cobrara
nosotros cobráramos
nosotros cobrarais
ellos/ellas cobraran
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiera cobrado
hubieras cobrado
él/ella hubiera cobrado
nosotros hubiéramos cobrado
nosotros hubierais cobrado
ellos/ellas hubieran cobrado
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese cobrado
hubieses cobrado
él/ella hubiese cobrado
nosotros hubiésemos cobrado
nosotros hubieseis cobrado
ellos/ellas hubiesen cobrado
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo cobrare
cobrares
él/ella cobrare
nosotros cobráremos
nosotros cobrareis
ellos/ellas cobraren
Futuro perfecto
yo hubiere cobrado
hubieres cobrado
él/ella hubiere cobrado
nosotros hubiéremos cobrado
nosotros hubiereis cobrado
ellos/ellas hubieren cobrado
POTENCIAL - activo
Presente
yo cobraría
cobrarías
él/ella cobraría
nosotros cobraríamos
vosotros cobraríais
ellos/ellas cobrarían
Perfecto
yo habría cobrado
habrías cobrado
él/ella habría cobrado
nosotros habríamos cobrado
vosotros habríais cobrado
ellos/ellas habrían cobrado
IMPERATIVO - activo
Positivo
-
cobra
cobre
cobremos
cobrad
cobren
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO activo
Presente
Compuesto
haber cobrado
PARTICIPIO - activo
Presente
que cobra
Compuesto
cobrado
GERUNDIO activo
Presente
cobrando
Compuesto
habiendo cobrado
INDICATIVO pasivo
Presente
yo soy cobrado
eres cobrado
él/ella es cobrado
nosotros somos cobrados
nosotros seis cobrados
ellos/ellas son cobrados
Imperfecto
yo era cobrado
eras cobrado
él/ella era cobrado
nosotros èramos cobrados
vosotros erais cobrados
ellos/ellas eran cobrados
Pretérito indefinito
yo fui cobrado
fuiste cobrado
él/ella fue cobrado
nosotros fuimos cobrados
vosotros fuisteis cobrados
ellos/ellas fueron cobrados
Preterito perfecto
yo he sido cobrado
has sido cobrado
él/ella ha sido cobrado
nosotros hemos sido cobrados
vosotros habèis sido cobrados
ellos/ellas han sido cobrados
Preterito pluscuamperfecto
yo había sido cobrado
habías sido cobrado
él/ella había sido cobrado
nosotros habíamos sido cobrados
vosotros habías sido cobrados
ellos/ellas habían sido cobrados
Preterito anterior
yo hube sido cobrado
hubiste sido cobrado
él/ella hubo sido cobrado
nosotros hubimos sido cobrados
vosotros hubisteis sido cobrados
ellos/ellas hubieron sido cobrados
Futuro
yo seré cobrado
serás cobrado
él/ella será cobrado
nosotros seremos cobrados
vosotros sereis cobrados
ellos/ellas serán cobrados
Futuro perfecto
yo habrè sido cobrado
habrás sido cobrado
él/ella habrá sido cobrado
nosotros habremos sido cobrados
vosotros habreis sido cobrados
ellos/ellas habrán sido cobrados
CONJUNTIVO - pasivo
Presente
yo sea cobrado
seas cobrado
él/ella sea cobrado
nosotros seamos cobrados
nosotros seáis cobrados
ellos/ellas sean cobrados
Pretérito perfecto
yo haya sido cobrado
hayas sido cobrado
él/ella haya sido cobrado
nosotros hayamos sido cobrado
nosotros hayáis sido cobrado
ellos/ellas hayan sido cobrado
Pretérito imperfetto I
yo fuere cobrado
fueres cobrado
él/ella fuere cobrado
nosotros fuéremos cobrados
nosotros fuereis cobrados
ellos/ellas fueren cobrados
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiere sido cobrado
hubieres sido cobrado
él/ella hubiere sido cobrado
nosotros hubiéremos sido cobrados
nosotros hubierei sido cobrados
ellos/ellas hubieren sido cobrados
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese sido cobrado
hubieses sido cobrado
él/ella hubiese sido cobrado
nosotros hubiésemos sido cobrados
nosotros hubieseis sido cobrados
ellos/ellas hubiesen sido cobrados
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo fuere cobrado
fueres cobrado
él/ella fuere cobrado
nosotros fuéremos cobrados
nosotros fuereis cobrados
ellos/ellas fueren cobrados
Futuro perfecto
yo hubiere sido cobrado
hubieres sido cobrado
él/ella hubiere sido cobrado
nosotros hubiéremos sido cobrados
nosotros hubiereis sido cobrados
ellos/ellas hubieren sido cobrados
POTENCIAL - pasivo
Presente
yo sería cobrado
serías cobrado
él/ella sería cobrado
nosotros seríamos cobrados
vosotros seríais cobrados
ellos/ellas serían cobrados
Perfecto
yo habría sido cobrado
habrías sido cobrado
él/ella habría sido cobrados
nosotros habríamos sido cobrados
vosotros habríais sido cobrados
ellos/ellas habrían sido cobrados
IMPERATIVO - pasivo
Positivo
-
sé cobrado
sea cobrado
seamos cobrados
sed cobrados
sean cobrados
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO pasivo
Presente
ser cobrado
Compuesto
haber sido cobrado
PARTICIPIO - pasivo
Presente
que es cobrado
Compuesto
cobrado
GERUNDIO pasivo
Presente
siendo cobrado
Compuesto
habiendo sido cobrado