Pagina facebook
NihilScio         Home
 

Educational search engine
©2009-2017

Verbi e vocaboli Spagnolo

Italiano

Inglese

á     é     è     ì     í     ò
ó     ù     ú     ü     ñ     ç
Latin version Latino

sinonimi di emplear
Cerca  frasi:
Italiano
Vocabolario e frasi
Convien credere però che non ci si mettesse con tutta quella buona voglia che sapeva impiegare nell'ordir cabale , e nel suscitar nemici al suo gran nemico Enrico IV ; giacché , per questa parte , la storia attesta come riuscisse ad armare contro quel re il duca di Savoia , a cui fece perder più d'una città ; come riuscisse a far congiurare il duca di Biron , a cui fece perder la testa ; ma , per ciò che riguarda quel seme tanto pernizioso de' bravi , certo è che esso continuava a germogliare , il 22 settembre dell'anno 1612 .(Manzoni-I Promessi sposi)<>
---------------
Infatti , radunando tutti i suoi mezzi , rendendo più rigoroso il risparmio , mettendo mano a risparmi destinati ad altre liberalità , divenute ora d'un'importanza troppo secondaria , aveva cercato ogni maniera di far danari , per impiegarli tutti in soccorso degli affamati .(Manzoni-I Promessi sposi)<>
---------------
Si mandarono in ronda birri che cacciassero gli accattoni al lazzeretto , e vi menassero legati quelli che resistevano ; per ognun de' quali fu assegnato a coloro il premio di dieci soldi: ecco se , anche nelle maggiori strettezze , i danari del pubblico si trovan sempre , per impiegarli a sproposito .(Manzoni-I Promessi sposi)<>
---------------
Il governatore scrisse in risposta condoglianze , e nuove esortazioni: dispiacergli di non poter trovarsi nella città , per impiegare ogni sua cura in sollievo di quella ; ma sperare che a tutto avrebbe supplito lo zelo di que' signori: questo essere il tempo di spendere senza risparmio , d'ingegnarsi in ogni maniera .(Manzoni-I Promessi sposi)<>
---------------
Aveva essa portato via il padrone d'un altro filatoio , situato quasi sulle porte di Bergamo ; e l'erede , giovine scapestrato , che in tutto quell'edifizio non trovava che ci fosse nulla di divertente , era deliberato , anzi smanioso di vendere , anche a mezzo prezzo ; ma voleva i danari l'uno sopra l'altro , per poterli impiegar subito in consumazioni improduttive .(Manzoni-I Promessi sposi)<>
---------------
* Avanti , ragazzi ! Questi miei trent'anni di vita , questi venti anni di vita cerebrale , questi dieci anni di letteratura potevo , forse , impiegarli meglio . (G .Papini - Un uomo finito)<>
---------------
autofinanziarsi
= verbo rifl. provvedere al finanziamento di un'azienda mediante i suoi stessi utili impiegare denaro proprio per finanziare un'attività , un'iniziativa di cui si è promotori o a cui si partecipa .<>
---------------
disimpiego
= il non impiegare <>
---------------
impiegato
= participio passato di impiegare nei sign . del verbo - colui che presta attività lavorativa dipendente in uffici pubblici o privati , con funzioni di collaborazione non manuale , di ordine o di concetto <>
---------------
reimpiegare o rimpiegare
= verbo trans. impiegare di nuovo <>
---------------
Spagnolo
Vocabolario e frasi
* Emplea don Quijote a veces la «fabla» antigua, que se caracteriza por sus arcaísmos: fuyan, ca (porque), facerle( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Estando en esto, llegó acaso a la venta un castrador de puercos y, así como llegó, sonó su silbato de cañas cuatro o cinco veces, con lo cual acabó de confirmar don Quijote que estaba en algún famoso castillo y que le servían con música, y que el abadejo eran truchas, el pan candeal, y las rameras damas, y el ventero castellano del castillo; y con esto daba por bien empleada su determinación y salida.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* La deformación vulgar de nombres propios o de palabras cultas hechas por los personajes iletrados, como Sancho y aquí el ama, es un recurso de comicidad muy empleado por Cervantes: Urganda es «Urgada», Hircania es «Ocaña», Benengeli es «Berenjena», Frestón es «Fritón», Mambrino es «Malino»( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Uno de los de a caballo, hablando con su compañero, le dijo: —Paréceme, señor Vivaldo, que habemos de dar por bien empleada la tardanza que hiciéremos en ver este famoso entierro, que no podrá dejar de ser famoso, según estos pastores nos han contado estrañezas, así del muerto pastor como de la pastora homicida( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Y, aunque no halló más de lo hallado, dio por bien empleados los vuelos de la manta, el vomitar del brebaje, las bendiciones de las estacas, las puñadas del arriero, la falta de las alforjas, el robo del gabán, y toda la hambre, sed y cansancio que había pasado en servicio de su buen señor, pareciéndole que estaba más que rebién pagado con la merced recebida de la entrega del hallazgo( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Lo que yo sé decir, señora 214mía, que ora tenga valor o no, el que tuviere o no tuviere se ha de emplear en vuestro servicio hasta perder la vida; y así, dejando esto para su tiempo, ruego al señor licenciado me diga qué es la causa que le ha traído por estas partes, tan solo y tan sin criados, y tan a la ligera que me pone espanto( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Y bien sabéis por mil costosas experiencias que sola la muerte fuera bastante para borrarle de mi memoria: sean, pues, parte tan claros desengaños para que volváis, ya que no podáis hacer otra cosa, el amor en rabia, la voluntad en despecho, y acabadme con él la vida; que, como yo la rinda delante de mi buen esposo, la daré por bien empleada; quizá con mi muerte quedará satisfecho de la fe que le mantuve hasta el último trance de la vida( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* El segundo hermano hizo los mesmos ofrecimientos, y escogió el irse a las Indias, llevando empleada la hacienda que le cupiese.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Sancho, que se vio acometer tan de improviso y oyó los vituperios que le decían, con la una mano asió de la albarda, y con la otra dio un mojicón al barbero, que le bañó los dientes en sangre; pero no por esto dejó el barbero la presa que tenía hecha en el albarda, antes alzó la voz de tal manera, que todos los de la venta acudieron al ruido y pendencia; y decía: —¡Aquí del rey y de la justicia; que sobre cobrar mi hacienda me quiere matar este ladrón, salteador de caminos! —¡Mentís —respondió Sancho—; que yo no soy salteador de caminos; que en buena guerra ganó mi señor don Quijote estos despojos! Ya estaba don Quijote delante, con mucho contento de ver cuán bien se defendía y ofendía su escudero, y túvole desde allí adelante por hombre de pro, y propuso en su corazón de armalle caballero en la primera ocasión que se le ofreciese, por parecerle que sería en él bien empleada la orden de la caballería( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Ea, señor don Quijote, duélase de sí mismo y redúzgase al gremio de la discreción, y sepa usar de la mucha que el cielo fue servido de darle, empleando el felicísimo talento de su ingenio en otra letura que redunde en aprovechamiento de su conciencia y en aumento de su honra.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Con todas estas mismas partes la pidió también otro del mismo pueblo, que fue causa de suspender y poner en balanza la voluntad del padre, a quien parecía que con cualquiera de nosotros estaba su hija bien empleada; y por salir desta confusión, determinó decírselo a Leandra, que así se llama la rica que en miseria me tiene puesto, advirtiendo que, pues los dos éramos iguales, era bien dejar a la voluntad de su querida hija el escoger a su gusto, cosa digna de imitar de todos los padres que a sus hijos quieren poner en estado.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Y luego prosigue diciendo: Espantose el primo, así del atrevimiento de Sancho Panza como de la paciencia de su amo, y juzgó que del contento que tenía de haber visto a su señora Dulcinea del Toboso, aunque encantada, le nacía aquella condición blanda que entonces mostraba, porque si así no fuera, palabras y razones le dijo Sancho, que merecían molerle a palos; porque realmente le pareció que había andado atrevidillo con su señor, a quien le dijo: —Yo, señor don Quijote de la Mancha, doy por bien empleadísima la jornada que con vuestra merced he hecho, porque en ella he granjeado cuatro cosas.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* «También diré yo ahora —respondió el segundo— que hay raras habilidades perdidas en el mundo y que son mal empleadas en aquellos que no saben aprovecharse dellas».( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Mas ¿cómo había de responder el pobre y mal logrado, si le hallaron en lo más escondido del bosque comido de lobos? Y, en viéndole, dijo su dueño: «Ya me maravillaba yo de que él no respondía, pues a no estar muerto, él rebuznara si nos oyera, o no fuera asno; pero a trueco de haberos oído rebuznar con tanta gracia, compadre, doy por bien empleado el trabajo que he tenido en buscarle, aunque le he hallado muerto».( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* —Quisiera yo, señor duque —respondió don Quijote—, que estuviera aquí presente aquel bendito religioso, que a la mesa el otro día mostró tener tan mal talante y tan mala ojeriza contra los caballeros andantes, para que viera por vista de ojos si los tales caballeros son necesarios en el mundo; tocara, por lo menos, con la mano que los extraordinariamente afligidos y desconsolados, en casos grandes y en desdichas inormes, no van a buscar su remedio a las casas de los letrados, ni a la de los sacristanes de las aldeas, ni al caballero que nunca ha acertado a salir de los términos de su lugar, ni al perezoso cortesano, que antes busca nuevas para referirlas y contarlas que procura hacer obras y hazañas para que otros las cuenten y las escriban; el remedio de las cuitas, el socorro de las necesidades, el amparo de las doncellas, el consuelo de las viudas, en ninguna suerte de personas se halla mejor que en los caballeros andantes, y de serlo yo doy infinitas gracias al cielo, y doy por muy bien empleado cualquier desmán y trabajo que en este tan honroso ejercicio pueda sucederme.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* En esto, se levantó don Quijote y, encaminando sus razones a la Dolorida dueña, dijo: —Si vuestras cuitas, angustiada señora, se pueden prometer alguna esperanza de remedio por algún valor o fuerzas de algún andante caballero, aquí están las mías, que, aunque flacas y breves, todas se emplearán en vuestro servicio( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Fórmula que emplea la Iglesia en los exorcismos( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* —¡Oh alma endurecida! ¡Oh escudero sin piedad! ¡Oh pan mal empleado, y mercedes mal consideradas las que te he hecho y pienso de hacerte! Por mí te has visto gobernador, y por mí te vees con esperanzas propincuas de ser conde o tener otro titulo equivalente, y no tardará el cumplimiento de ellas más de cuanto tarde en pasar este año; que yo «post tenebras spero lucem»222200( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
Coniugazione:1 - impiegare
Ausiliare:avere transitivo
INDICATIVO - attivo
Presente
io impiego
tu impieghi
egli impiega
noi impieghiamo
voi impiegate
essi impiegano
Imperfetto
io impiegavo
tu impiegavi
egli impiegava
noi impiegavamo
voi impiegavate
essi impiegavano
Passato remoto
io impiegai
tu impiegasti
egli impiegò
noi impiegammo
voi impiegaste
essi impiegarono
Passato prossimo
io ho impiegato
tu hai impiegato
egli ha impiegato
noi abbiamo impiegato
voi avete impiegato
essi hanno impiegato
Trapassato prossimo
io avevo impiegato
tu avevi impiegato
egli aveva impiegato
noi avevamo impiegato
voi avevate impiegato
essi avevano impiegato
Trapassato remoto
io ebbi impiegato
tu avesti impiegato
egli ebbe impiegato
noi avemmo impiegato
voi eveste impiegato
essi ebbero impiegato
Futuro semplice
io impiegherò
tu impiegherai
egli impiegherà
noi impiegheremo
voi impiegherete
essi impiegheranno
Futuro anteriore
io avrò impiegato
tu avrai impiegato
egli avrà impiegato
noi avremo impiegato
voi avrete impiegato
essi avranno impiegato
CONGIUNTIVO - attivo
Presente
che io impieghi
che tu impieghi
che egli impieghi
che noi impieghiamo
che voi impieghiate
che essi impieghino
Passato
che io abbia impiegato
che tu abbia impiegato
che egli abbia impiegato
che noi abbiamo impiegato
che voi abbiate impiegato
che essi abbiano impiegato
Imperfetto
che io impiegassi
che tu impiegassi
che egli impiegasse
che noi impiegassimo
che voi impiegaste
che essi impiegassero
Trapassato
che io avessi impiegato
che tu avessi impiegato
che egli avesse impiegato
che noi avessimo impiegato
che voi aveste impiegato
che essi avessero impiegato
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONDIZIONALE - attivo
Presente
io impiegherei
tu impiegheresti
egli impiegherebbe
noi impiegheremmo
voi impieghereste
essi impiegherebbero
Passato
io avrei impiegato
tu avresti impiegato
egli avrebbe impiegato
noi avremmo impiegato
voi avreste impiegato
essi avrebbero impiegato
IMPERATIVO - attivo
Presente
-
impiega
impieghi
impieghiamo
impiegate
impieghino
Futuro
-
impiegherai
impiegherà
impiegheremo
impiegherete
impiegheranno
INFINITO - attivo
Presente
impiegar
Passato
essersi impiegato
PARTICIPIO - attivo
Presente
impiegante
Passato
impiegato
 
 
GERUNDIO - attivo
Presente
impiegando
Passato
avendo impiegato
Conjugacíon: 1 - emplear
auxiliar: haber - transitivo
INDICATIVO activo
Presente
yo empleo
empleas
él/ella emplea
nosotros empleamos
nosotros empleáis
ellos/ellas emplean
Imperfecto
yo empleaba
empleabas
él/ella empleaba
nosotros empleabamos
vosotros empleabais
ellos/ellas empleaban
Pretérito indefinito
yo empleé
empleaste
él/ella empleó
nosotros empleamos
vosotros empleasteis
ellos/ellas emplearon
Preterito perfecto
yo he empleado
has empleado
él/ella ha empleado
nosotros hemos empleado
vosotros habéis empleado
ellos/ellas han empleado
Preterito pluscuamperfecto
yo había empleado
habías empleado
él/ella había empleado
nosotros habíamos empleado
vosotros habíais empleado
ellos/ellas habían empleado
Preterito anterior
yo hube empleado
hubiste empleado
él/ella hubo empleado
nosotros hubimos empleado
vosotros hubisteis empleado
ellos/ellas hubieron empleado
Futuro
yo emplearé
emplearas
él/ella empleará
nosotros emplearemos
vosotros empleareis
ellos/ellas emplearán
Futuro perfecto
yo habré empleado
habrás empleado
él/ella habrá empleado
nosotros habremos empleado
vosotros habréis empleado
ellos/ellas habrán empleado
CONJUNTIVO - activo
Presente
yo emplee
emplees
él/ella emplee
nosotros empleemos
nosotros empleéis
ellos/ellas empleen
Pretérito perfecto
yo haya empleado
hayas empleado
él/ella haya empleado
nosotros hayamos empleado
nosotros hayáis empleado
ellos/ellas hayan empleado
Pretérito imperfetto I
yo empleara
emplearas
él/ella empleara
nosotros empleáramos
nosotros emplearais
ellos/ellas emplearan
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiera empleado
hubieras empleado
él/ella hubiera empleado
nosotros hubiéramos empleado
nosotros hubierais empleado
ellos/ellas hubieran empleado
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese empleado
hubieses empleado
él/ella hubiese empleado
nosotros hubiésemos empleado
nosotros hubieseis empleado
ellos/ellas hubiesen empleado
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo empleare
empleares
él/ella empleare
nosotros empleáremos
nosotros empleareis
ellos/ellas emplearen
Futuro perfecto
yo hubiere empleado
hubieres empleado
él/ella hubiere empleado
nosotros hubiéremos empleado
nosotros hubiereis empleado
ellos/ellas hubieren empleado
POTENCIAL - activo
Presente
yo emplearía
emplearías
él/ella emplearía
nosotros emplearíamos
vosotros emplearíais
ellos/ellas emplearían
Perfecto
yo habría empleado
habrías empleado
él/ella habría empleado
nosotros habríamos empleado
vosotros habríais empleado
ellos/ellas habrían empleado
IMPERATIVO - activo
Positivo
-
emplea
emplee
empleemos
emplead
empleen
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO activo
Presente
Compuesto
haber empleado
PARTICIPIO - activo
Presente
que emplea
Compuesto
empleado
GERUNDIO activo
Presente
empleando
Compuesto
habiendo empleado
INDICATIVO pasivo
Presente
yo soy empleado
eres empleado
él/ella es empleado
nosotros somos empleados
nosotros seis empleados
ellos/ellas son empleados
Imperfecto
yo era empleado
eras empleado
él/ella era empleado
nosotros èramos empleados
vosotros erais empleados
ellos/ellas eran empleados
Pretérito indefinito
yo fui empleado
fuiste empleado
él/ella fue empleado
nosotros fuimos empleados
vosotros fuisteis empleados
ellos/ellas fueron empleados
Preterito perfecto
yo he sido empleado
has sido empleado
él/ella ha sido empleado
nosotros hemos sido empleados
vosotros habèis sido empleados
ellos/ellas han sido empleados
Preterito pluscuamperfecto
yo había sido empleado
habías sido empleado
él/ella había sido empleado
nosotros habíamos sido empleados
vosotros habías sido empleados
ellos/ellas habían sido empleados
Preterito anterior
yo hube sido empleado
hubiste sido empleado
él/ella hubo sido empleado
nosotros hubimos sido empleados
vosotros hubisteis sido empleados
ellos/ellas hubieron sido empleados
Futuro
yo seré empleado
serás empleado
él/ella será empleado
nosotros seremos empleados
vosotros sereis empleados
ellos/ellas serán empleados
Futuro perfecto
yo habrè sido empleado
habrás sido empleado
él/ella habrá sido empleado
nosotros habremos sido empleados
vosotros habreis sido empleados
ellos/ellas habrán sido empleados
CONJUNTIVO - pasivo
Presente
yo sea empleado
seas empleado
él/ella sea empleado
nosotros seamos empleados
nosotros seáis empleados
ellos/ellas sean empleados
Pretérito perfecto
yo haya sido empleado
hayas sido empleado
él/ella haya sido empleado
nosotros hayamos sido empleado
nosotros hayáis sido empleado
ellos/ellas hayan sido empleado
Pretérito imperfetto I
yo fuere empleado
fueres empleado
él/ella fuere empleado
nosotros fuéremos empleados
nosotros fuereis empleados
ellos/ellas fueren empleados
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiere sido empleado
hubieres sido empleado
él/ella hubiere sido empleado
nosotros hubiéremos sido empleados
nosotros hubierei sido empleados
ellos/ellas hubieren sido empleados
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese sido empleado
hubieses sido empleado
él/ella hubiese sido empleado
nosotros hubiésemos sido empleados
nosotros hubieseis sido empleados
ellos/ellas hubiesen sido empleados
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo fuere empleado
fueres empleado
él/ella fuere empleado
nosotros fuéremos empleados
nosotros fuereis empleados
ellos/ellas fueren empleados
Futuro perfecto
yo hubiere sido empleado
hubieres sido empleado
él/ella hubiere sido empleado
nosotros hubiéremos sido empleados
nosotros hubiereis sido empleados
ellos/ellas hubieren sido empleados
POTENCIAL - pasivo
Presente
yo sería empleado
serías empleado
él/ella sería empleado
nosotros seríamos empleados
vosotros seríais empleados
ellos/ellas serían empleados
Perfecto
yo habría sido empleado
habrías sido empleado
él/ella habría sido empleados
nosotros habríamos sido empleados
vosotros habríais sido empleados
ellos/ellas habrían sido empleados
IMPERATIVO - pasivo
Positivo
-
sé empleado
sea empleado
seamos empleados
sed empleados
sean empleados
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO pasivo
Presente
ser empleado
Compuesto
haber sido empleado
PARTICIPIO - pasivo
Presente
que es empleado
Compuesto
empleado
GERUNDIO pasivo
Presente
siendo empleado
Compuesto
habiendo sido empleado