Italiano
Vocabolario e frasi
consumare = verbo trans. far scemare o logorare con l'uso - portare a compimento <
---------------
Giovanni ripeteva: non sarà nulla, sebbene altro pensasse; e smaniava del non poter scrivere con mente tranquilla; e temeva che la disordinata dicitura di quell’ultime parole gli fosse imputata a turbamento pauroso: nel quale timore entrava un po’ l’orgoglio, ma più la brama di consumare esemplarmente il suo sacrifizio. (Tommaseo - Fede e bellezza)
---------------
Ma perché non la confortav’egli con più carezzevoli parole, con la speranza di ritornar vivo e sano? — Perché, non l’avendo questa speranza, non voleva profanar con menzogna la santità dell’ultimo abbracciamento; perché la stima e la fiducia sua nell’anima di Maria superavan l’affetto, e parevano sopprimere la pietà ; perch’e’ non osava farle poi più crudele l’annunzio della sua fine, e sapeva bene come terribile sopravvenga a speranza ostinata e a infiammato affetto un immedicabil dolore; perch’egli andava disposto a consumare quel che pareva a lui sacrifizio, e sperare d’uscirne, era un toglierne il merito; e l’intenerirsi in quella imagine gli pareva mollezza: perché più d’ogni cosa l’atterrivano le spese e i perditempi e le cure che costerebbe a lei malaticcia una ferita non mortale ma grave; sebbene, anche a ciò fosse già preparato: perché l’uomo che con parole consola l’ambascia altrui, non la sente nel fondo. (Tommaseo - Fede e bellezza)
---------------
Smilzi cipressi intristiti, pagliai nerastri, fornaci di laterizii, cumuli di mattoni crudi, mucchi di fascine secche, miseri olivi contorti accompagnavano il cammino. Tutto pareva prossimo a incendiarsi nel vento come una stoppia di maremma, a divampare in un attimo, a consumarsi in un attimo, a disperdersi per la desolazione, fuoco nel fuoco, cenere su la cenere. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
bruciare = verbo trans. ardere , consumare , distruggere , rovinare con l'azione del fuoco o del calore
---------------
cenare = verbo intr. consumare la cena <>
---------------
comanda = al ristorante, ordinazione di ciò che il cliente desidera consumare <>
---------------
consumabile = che si può consumare. <>
---------------
consumato = part. pass. di consumare pratico, abile, esperto <>
---------------
consumato = part. pass. di consumaree - brodo ristretto, consommé. <>
---------------
consumazione = il consumare, il consumarsi, l'essere consumatociò che si mangia o, più comunemente, si beve in un locale pubblico <>
---------------
consumere = verbo trans. consumare <>
---------------
consumo = il consumare, il consumarsi <>
---------------
dilavare = verbo trans . consumare - scolorire la superficie di un corpo con l'azione dell'acqua <>
---------------
frusciare = verbo intr . = consumare , logorare danneggiare <>
---------------
inconsumabile - inconsummabile , = che non si può consumare <>
---------------
luganega o luganiga = in lombardia e nel veneto , tipo di salsiccia sottile e lunga , non segmentata , da consumare fresca . <>
---------------
luncheonette = locale pubblico in cui è possibile consumare pasti leggeri , in genere solo al mezzogiorno . <>
---------------
piano-bar = locale pubblico in cui , nelle ore serali e notturne , si possono consumare a piccoli tavoli bibite , liquori o altro , con un sottofondo musicale eseguito da un pianista cui talvolta si aggiunge un cantante .<>
---------------
pietanziera = recipiente metallico , per lo più tondo e basso , con chiusura ermetica , in cui viene conservato il cibo da consumare fuori casa<>
---------------
pranzare = verbo intr . consumare il pranzo<>
---------------
pub = nei paesi anglosassoni , locale pubblico dove in determinate ore è possibile consumare bevande alcoliche<>
---------------
ragnare = verbo intr. di tessuto, consumarsi, diventare tanto liso da lasciar trasparire la trama <>
---------------
risparmiare = verbo trans. consumare con misura, con parsimonia <>
---------------
salame = carne di maiale tritata e salata , insaccata con aggiunta di grasso , pepe e talvolta aromi , da consumarsi dopo una certa stagionatura , <>
---------------
smangiare = verbo transitivo corrodere , consumare , <>
---------------
spolverio = il consumare completamente , <>
---------------
vivandare = verbo intransitivo consumare il pasto <>
---------------
|
|
Spagnolo
Vocabolario e frasi
* —Con todo eso te hago saber, hermano Panza —replicó don Quijote—, que no hay memoria a quien el tiempo no acabe, ni dolor que muerte no le consuma( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* —Pues ¿qué mayor desdicha puede ser —replicó Panza— de aquella que aguarda al tiempo que la consuma y a la muerte que la acabe? Si esta nuestra desgracia fuera de aquellas que con un par de bizmas se curan, aun no tan malo; pero voy viendo que no han de bastar todos los emplastos de un hospital para ponerlas en buen término siquiera( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Porque has de saber, Sancho, si no lo sabes, que dos cosas solas incitan a amar más que otras, que son la mucha hermosura y la buena fama, y estas dos cosas se hallan consumadamente en Dulcinea, porque en ser hermosa ninguna le iguala, y en la buena fama pocas le llegan.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Con un ¡ay! arrancado, al parecer, de lo Ãntimo de su corazón, dio fin a su canto el Caballero del Bosque, y de allà a un poco, con voz doliente y lastimada, dijo: —¡Oh la mas hermosa y la mas ingrata mujer del orbe!, ¿cómo que será posible, serenÃsima Casildea de Vandalia, que has de consentir que se consuma y acabe en continuas peregrinaciones y en ásperos y duros trabajos este tu cautivo caballero? ¿No basta ya que he hecho que te confiesen por la más hermosa del mundo todos los caballeros de Navarra, todos los leoneses, todos los tartesios, todos los castellanos y, finalmente, todos los caballeros de la Mancha? —Eso no —dijo a esta sazón don Quijote—; que yo soy de la Mancha y nunca tal he confesado, ni podÃa, ni debÃa confesar una cosa tan perjudicial a la belleza de mi señora, y este tal caballero ya vees tú, Sancho, que desvarÃa; pero escuchemos: quizá se declarará mas( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* —¡Bendito sea Dios! —dijo don Quijote, habiendo oÃdo el soneto a don Lorenzo—, que entre los infinitos poetas consumidos que hay, he visto un consumado poeta, como lo es vuesa merced, señor mÃo; que asà me lo da a entender el artificio deste soneto( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Diose don Quijote una gran palmada en la frente, y comenzó a reÃr muy de gana, y dijo: —Pues no anduve yo en Sierra Morena, ni en todo el discurso de nuestras salidas, sino dos meses apenas, y ¿dices, Sancho, que ha años que te prometà la Ãnsula? Ahora digo que quieres que se consuma en tus salarios el dinero que tienes mÃo, y si esto es asà y tu gustas dello, desde aquà te lo doy y buen provecho te haga; que a trueco de verme sin tan mal escudero, holgareme de quedarme pobre y sin blanca.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
|
|