Pagina facebook
NihilScio         Home
 

Educational search engine
©2009-2017

Verbi e vocaboli Spagnolo

Italiano

Inglese

á     é     è     ì     í     ò
ó     ù     ú     ü     ñ     ç
Latin version Latino

sinonimi di admitir
Cerca  frasi:
Italiano
Vocabolario e frasi
La signorina Anita è quella, e un'altra, e anche tante altre, perché vorrai ammettere che quella che è per me non sia quella che è per te, quella che è per sua madre, quella che è per il commendator Ballesi, e per tutti gli altri che la conoscono, ciascuno a suo modo.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Eh già! Per ammetter gli spiriti bisogna presupporre l'immortalità dell'anima; c'è poco da dire.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Dovrei ora, almeno, ammettere il dubbio, contro ogni mia precedente asserzione.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Che biologia d'Egitto! Bisognava senz'altro ammettere l'ipotesi metafisica.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Che il mondo fosse tristo, tristi gli uomini, triste le donne, cosí come la moglie aveva creduto, egli poteva ammettere; ammetteva.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Ma sí, via! Dovrebbe ammettere altrimenti sul serio d'aver commesso un'inutile vigliaccheria a voltar le spalle alla fede dei suoi padri, a rinnegare nei suoi figliuoli il suo popolo eletto: 'am olam, come dice il signor Rabbino.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Eh già; ma a ragionare cosí, ad ammettere cioè che il figlio fosse dell'altro, poteva egli allora pretendere che quest'altro si assumesse intero il rimorso di buttar via il proprio figliuolo, per far piacere a lui? Se egli, Tito, avesse avuto la certezza d'essere il padre e Carlino avesse preteso che il figliuolo fosse buttato via, non si sarebbe egli ribellato? Questa certezza non c'era! Ma ecco, nel dubbio stesso, Carlino voleva che quella violenza non si commettesse.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Uniti com'erano dallo stesso sentimento, che non poteva piú in alcun modo svolgersi in un'azione comune d'amore, non potevano ammettere che esso, ora, venisse a mancare; volevano che durasse per svolgersi invece, cosí, necessariamente, in un'azione di reciproco odio.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Donne, tu ne trovi adesso; ti posso anche ammettere che, quanto a questo, tu stai meglio di me, per ora.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Mi ammetterà che quel povero ragazzo sognava forse la gloria, se faceva poesie.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Ma è chiaro che questa voce, la quale vorrebbe dare a intendere che Petix consumò il delitto con l'incoscienza d'una bestia, non è stata accolta dal giudice istruttore, se egli ha creduto di dovere ammettere e sostenere la premeditazione nell'assassinio.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Ma quello stesso avvertimento di contrarietà e di diffidenza li spinse appunto ad accostarsi, perché sembrò loro irragionevole ammettere che la presenza invisa di quell'uomo e anche l'intenzione che pareva in lui evidente d'esser venuto lí per essi potessero rappresentare qualcosa di cosí grave, da rinunziare a quella sosta consueta, di cui la pregnante specialmente aveva bisogno.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Non vuole ammettere che essi si siano scordati di lei, com'è la verità, e s'ostina a scrivere, a scrivere...(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Eh sí; Cosmo Antonio Corvara Amidei, in fondo, sarebbe anche disposto a ammettere la propria imbecillità; non ne è però al tutto convinto, giacché, a pensarci bene, gli pare che sia forse alquanto piú imbecille di lui la vita in genere, ecco; e che non valga perciò la pena d'essere o d'apparire accorti o scaltri, massime quand'essa dimostri con tanta perseveranza l'impegno di volerla proprio pigliare coi denti contro di uno.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Santo Dio, era giunto finanche ad ammettere che si potesse rubare! Sí, ma con una certa discrezione, almeno; per modo che il ladro salisse a poco a poco nella stima e nel rispetto della gente onesta e desse tempo a considerare che dopo tutto forse non è tanto ladro il ladro, quanto imbecille chi si lascia rubare.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
E poi qua non si poteva in nessun modo ammettere che fosse imbecille il padrone a cui Meo Zezza rubava.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Al massimo, ecco, può ammettere, ammette d’avere l’idea astratta del suo dolore.(Pirandello - Berecche e la guerra)
---------------
– E ad ammettere anche, se vuoi, che s’è messa contro di noi, la Germania, aiutando, per puro pretesto, l’Austria in una guerra offensiva che, rompendo i patti di alleanza, doveva renderci per forza l’Austria nemica.(Pirandello - Berecche e la guerra)
---------------
* Ora, sissignore, chi vi dice di no? quella che chiamiamo anima sarà materia anch’essa; ma vorrete ammettermi che non sarà materia come l’unghia, come il dente, come il pelo: sarà materia come l’etere, o che so io. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )<>
---------------
* Ma per ammettere questo , bisognerebbe anche credere ch’ella sia una persona molto distratta .(I.Svevo - La coscienza di zeno)<>*
---------------
* Non volle però ammetterlo e mi disse:
---------------
Essa , dopo d’esser stata ad ascoltarmi con l’aspetto di chi non sa risolversi ad ammettere nel loro senso le parole che gli sono dirette , m’interruppe .(I.Svevo - La coscienza di zeno)<>
---------------
* Mi diede qualche seccatura con la sua scienza economica e la teoria della domanda e dell’offerta che a me pareva più evidente di quanto egli non volesse ammettere .(I.Svevo - La coscienza di zeno)<>
---------------
* Ma egli era il sano immaginario e non toccava che gl’interessi che gli spettavano , non sapendo rassegnarsi di ammettere breve il futuro .(I.Svevo - La coscienza di zeno)<>*
---------------
ammesso
= participio passato di ammettere , ammesso che , concesso che , posto che<>
---------------
ammissibile
= che si può ammettere<>
---------------
associare
= verbo trans. ammettere qualcuno come socio<>
---------------
concepibile
= che si può concepire, pensare, ammettere. <>
---------------
confessare
= verbo trans. riconoscere, ammettere come vero <>
---------------
convincere
= verbo trans. indurre qualcuno a riconoscere, ammettere, accettare qualcosa, vincendo con prove o con opportuni argomenti ogni suo dubbio od opinione contraria <>
---------------
eliminatoria
= gara che serve a eliminare parte dei concorrenti di un campionato o torneo - per ammettere alle fasi successive solo i migliori . <>
---------------
inammissibile
= che non si può ammettere , accogliere <>
---------------
ipotizzare
= verbo trans .supporre , ammettere , prevedere come ipotesi . <>
---------------
riammettere
= verbo trans. ammettere di nuovo, spec. dopo un periodo di allontanamento <>
---------------
supporre
= verbo transitivo ammettere provvisoriamente , in via di ipotesi , che una cosa sia o possa verificarsi in un dato modo , <>
---------------
Spagnolo
Vocabolario e frasi
* 58pequeña llena de ungüentos para curar las heridas que recibían, porque no todas veces en los campos y desiertos, donde se combatían y salían heridos, había quien los curase, si ya no era que tenían algún sabio encantador por amigo, que luego los socorría, trayendo por el aire, en alguna nube, alguna doncella o enano con alguna redoma de agua de tal virtud que, en gustando alguna gota de ella, luego al punto quedaban sanos de sus llagas y heridas, como si mal alguno hubiesen tenido; mas que, en tanto que esto no hubiese, tuvieron los pasados caballeros por cosa acertada que sus escuderos fuesen proveídos de dineros y de otras cosas necesarias, como eran hilas y ungüentos para curarse; y cuando sucedía que los tales caballeros no tenían escuderos, que eran pocas y raras veces, ellos mismos lo llevaban todo en unas alforjas muy sutiles, que casi no se parecían, a las ancas del caballo, como que era otra cosa de más importancia; porque, no siendo por ocasión semejante, esto de llevar alforjas no fue muy admitido entre los caballeros andantes, y por esto le daba por consejo, pues aun se lo podía mandar como a su ahijado, que tan presto lo había de ser, que no caminase de allí adelante sin dineros y sin las prevenciones referidas, y que vería cuán bien se hallaba con ellas, cuando menos se pensase( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Porfió desengañado, desesperó sin ser aborrecido; ¡mirad ahora si será razón que de su pena se me dé a mí la culpa! Quéjese el engañado, desespérese aquel a quien le faltaron las prometidas esperanzas, confíese el que yo llamare, ufánese el que yo admitiere; pero no me llame cruel ni homicida aquel a quien yo no prometo, engaño, llamo ni admito.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* De manera que está la diferencia en que unos fueron que ya no son, y otros son que ya no fueron; y podría ser yo destos que, después de averiguado, hubiese sido mi principio grande y famoso, con lo cual se debía de contentar el rey mi suegro, que hubiere de ser; y, cuando no, la infanta me ha de querer de manera que, a pesar de 150su padre, aunque claramente sepa que soy hijo de un azacán, me ha de admitir por señor y por esposo; y, si no, aquí entra el roballa y llevalla donde más gusto me diere, que el tiempo o la muerte ha de acabar el enojo de sus padres( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* El amo replicó no sé qué arengas y disculpas, las cuales, aunque de mí fueron oídas, no fueron admitidas.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Las palabras que le he dicho se las ha llevado el aire; los ofrecimientos se han tenido en poco; las dádivas no se han admitido; de algunas lágrimas fingidas mías se ha hecho burla notable.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Si no, dime: ¿cuándo, ¡oh traidor!, respondí a tus ruegos con alguna palabra o señal que pudiese despertar en ti alguna sombra de esperanza de cumplir tus infames deseos? ¿Cuándo tus amorosas palabras no fueron deshechas y reprehendidas de las mías con rigor y con aspereza? ¿Cuándo tus muchas promesas y mayores dádivas fueron de mí creídas ni admitidas? Pero por parecerme que alguno no puede perseverar en el intento amoroso luengo tiempo si no es sustentado de alguna esperanza, quiero atribuirme a mí la culpa de tu impertinencia, pues sin duda algún descuido mío ha sustentado tanto tiempo tu cuidado, y así, quiero castigarme y darme la pena que tu culpa merece.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Hácense odiosos a los bien entendidos, con el pueblo pierden el crédito, si alguno tuvieron, para admitir sus escritos y los vicios que, arrojada e imprudentemente quisieren corregir en muy peor estado que antes, que no todas las postemas a un mismo tiempo están dispuestas para admitir las recetas o cauterios; antes algunos mucho mejor reciben las blandas y suaves medicinas, con cuya aplicación el atentado y docto médico consigue el fin de resolverlas, término que muchas veces es mejor que no el que se alcanza con el rigor del hierro( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* —Dígame, señor don Quijote —dijo a esta sazón el barbero—, ¿no ha habido algún poeta que haya hecho alguna sátira a esa señora Angélica entre tantos como la han alabado? —Bien creo yo —respondió don Quijote— que si Sacripante o Roldán fueran poetas, que ya me hubieran jabonado a la doncella, porque es propio y natural de los poetas desdeñados y no admitidos de sus damas (fingidas o no fingidas en efeto), de aquellas a quien ellos escogieron por señoras de sus pensamientos vengarse con sátiras y libelos, venganza, por cierto, indigna de pechos generosos; pero hasta agora no ha llegado a mi noticia ningún verso infamatorio contra la señora Angélica, que trujo revuelto el mundo( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* —No muchos —respondió don Quijote—, y no porque no lo merezcan, sino que no quieren admitirlos por no obligarse a la satisfación que parece se debe al trabajo y cortesía de sus autores.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* —Así es la verdad, señor —respondió una de las doce—; que no tenemos hacienda para mondarnos, y así, hemos tomado algunas de nosotras por remedio ahorrativo de usar de unos pegotes o parches pegajosos, y, aplicándolos a los rostros y tirando de golpe, quedamos rasas y lisas como fondo de mortero de piedra; que, puesto que hay en Candaya mujeres que andan de casa en casa a quitar el vello y a pulir las cejas y hacer otros menjurjes tocantes a mujeres, nosotras las dueñas de mi señora por jamás quisimos admitirlas, porque las más oliscan a terceras, habiendo dejado de ser primas; y si por el señor don Quijote no somos remediadas, con barbas nos llevarán a la sepultura( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Al llegar a las puertas de la villa, que era cercada, salió el regimiento del pueblo a recebirle; tocaron las campanas y todos los vecinos dieron muestras de general alegría, y con mucha pompa le llevaron a la iglesia mayor a dar gracias a Dios, y luego, con algunas ridículas ceremonias, le entregaron las llaves del pueblo y le admitieron por perpetuo gobernador de la ínsula Barataria( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
Coniugazione:2 - ammettere
Ausiliare:avere transitivo
INDICATIVO - attivo
Presente
io ammetto
tu ammetti
egli ammette
noi ammettiamo
voi ammettete
essi ammettono
Imperfetto
io ammettevo
tu ammettevi
egli ammetteva
noi ammettevamo
voi ammettevate
essi ammettevano
Passato remoto
io ammisi
tu ammettésti
egli ammise
noi ammettémmo
voi ammettéste
essi ammisero
Passato prossimo
io ho ammesso
tu hai ammesso
egli ha ammesso
noi abbiamo ammesso
voi avete ammesso
essi hanno ammesso
Trapassato prossimo
io avevo ammesso
tu avevi ammesso
egli aveva ammesso
noi avevamo ammesso
voi avevate ammesso
essi avevano ammesso
Trapassato remoto
io ebbi ammesso
tu avesti ammesso
egli ebbe ammesso
noi avemmo ammesso
voi eveste ammesso
essi ebbero ammesso
Futuro semplice
io ammetterò
tu ammetterai
egli ammetterà
noi ammetteremo
voi ammetterete
essi ammetteranno
Futuro anteriore
io avrò ammesso
tu avrai ammesso
egli avrà ammesso
noi avremo ammesso
voi avrete ammesso
essi avranno ammesso
CONGIUNTIVO - attivo
Presente
che io ammetta
che tu ammetta
che egli ammetta
che noi ammettiamo
che voi ammettiate
che essi ammettano
Passato
che io abbia ammesso
che tu abbia ammesso
che egli abbia ammesso
che noi abbiamo ammesso
che voi abbiate ammesso
che essi abbiano ammesso
Imperfetto
che io ammettéssi
che tu ammettéssi
che egli ammettésse
che noi ammettéssimo
che voi ammettéste
che essi ammettéssero
Trapassato
che io avessi ammesso
che tu avessi ammesso
che egli avesse ammesso
che noi avessimo ammesso
che voi aveste ammesso
che essi avessero ammesso
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONDIZIONALE - attivo
Presente
io ammetterei
tu ammetteresti
egli ammetterebbe
noi ammetteremmo
voi ammettereste
essi ammetterebbero
Passato
io avrei ammesso
tu avresti ammesso
egli avrebbe ammesso
noi avremmo ammesso
voi avreste ammesso
essi avrebbero ammesso
IMPERATIVO - attivo
Presente
-
ammetti
ammetta
ammettiamo
ammettete
ammettano
Futuro
-
ammetterai
ammetterà
ammetteremo
ammetterete
ammetteranno
INFINITO - attivo
Presente
ammettere
Passato
avere ammesso
PARTICIPIO - attivo
Presente
ammettente
Passato
ammesso
 
 
GERUNDIO - attivo
Presente
ammettendo
Passato
avendo ammesso
INDICATIVO - passivo
Presente
io sono ammesso
tu sei ammesso
egli é ammesso
noi siamo ammessi
voi siete ammessi
essi sono ammessi
Imperfetto
io ero ammesso
tu eri ammesso
egli era ammesso
noi eravamo ammessi
voi eravate ammessi
essi erano ammessi
Passato remoto
io fui ammesso
tu fosti ammesso
egli fu ammesso
noi fummo ammessi
voi foste ammessi
essi furono ammessi
Passato prossimo
io sono stato ammesso
tu sei stato ammesso
egli é stato ammesso
noi siamo stati ammessi
voi siete stati ammessi
essi sono stati ammessi
Trapassato prossimo
io ero stato ammesso
tu eri stato ammesso
egli era stato ammesso
noi eravamo stati ammessi
voi eravate stati ammessi
essi erano statiammessi
Trapassato remoto
io fui stato ammesso
tu fosti stato ammesso
egli fu stato ammesso
noi fummo stati ammessi
voi foste stati ammessi
essi furono stati ammessi
Futuro semplice
io sarò ammesso
tu sarai ammesso
egli sarà ammesso
noi saremo ammessi
voi sarete ammessi
essi saranno ammessi
Futuro anteriore
io sarò stato ammesso
tu sarai stato ammesso
egli sarà stato ammesso
noi saremo stati ammessi
voi sarete stati ammessi
essi saranno stati ammessi
CONGIUNTIVO - passivo
Presente
che io sia ammesso
che tu sia ammesso
che egli sia ammesso
che noi siamo ammessi
che voi siate ammessi
che essi siano ammessi
Passato
che io sia stato ammesso
che tu sia stato ammesso
che egli sia stato ammesso
che noi siamo stati ammessi
che voi siate stati ammessi
che essi siano stati ammessi
Imperfetto
che io fossi ammesso
che tu fossi ammesso
che egli fosse ammesso
che noi fossimo ammessi
che voi foste ammessi
che essi fossero ammessi
Trapassato
che io fossi stato ammesso
che tu fossi stato ammesso
che egli fosse stato ammesso
che noi fossimo stati ammessi
che voi foste stati ammessi
che essi fossero stati ammessi
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONDIZIONALE - passivo
Presente
io sarei ammesso
tu saresti ammesso
egli sarebbe ammesso
noi saremmo ammessi
voi sareste ammessi
essi sarebbero ammessi
Passato
io sarei stato ammesso
tu saresti stato ammesso
egli sarebbe stato ammesso
noi saremmo stati ammessi
voi sareste stati ammessi
essi sarebbero stati ammessi
IMPERATIVO - passivo
Presente
-
sii ammesso
sia ammesso
siamo ammessi
siate ammessi
siano ammessi
Futuro
-
sarai ammesso
sarà ammesso
saremo ammessi
sarete ammessi
saranno ammessi
INFINITO - passivo
Presente
essere ammesso
Passato
essere stato ammesso
PARTICIPIO - passivo
Presente
-
Passato
ammesso
 
 
GERUNDIO - passivo
Presente
essendo ammesso
Passato
essendo stato ammesso
Conjugacíon: 3 - admitir
auxiliar: haber - transitivo
INDICATIVO activo
Presente
yo admito
admites
él/ella admite
nosotros admitimos
nosotros admitís
ellos/ellas admiten
Imperfecto
yo admitía
admitías
él/ella admitía
nosotros admitíamos
vosotros admitíais
ellos/ellas admitían
Pretérito indefinito
yo admití
admitiste
él/ella admitió
nosotros admitimos
vosotros admitisteis
ellos/ellas admitieron
Preterito perfecto
yo he admitido
has admitido
él/ella ha admitido
nosotros hemos admitido
vosotros habéis admitido
ellos/ellas han admitido
Preterito pluscuamperfecto
yo había admitido
habías admitido
él/ella había admitido
nosotros habíamos admitido
vosotros habíais admitido
ellos/ellas habían admitido
Preterito anterior
yo hube admitido
hubiste admitido
él/ella hubo admitido
nosotros hubimos admitido
vosotros hubisteis admitido
ellos/ellas hubieron admitido
Futuro
yo admitiré
admitiras
él/ella admitirá
nosotros admitiremos
vosotros admitireis
ellos/ellas admitirán
Futuro perfecto
yo habré admitido
habrás admitido
él/ella habrá admitido
nosotros habremos admitido
vosotros habréis admitido
ellos/ellas habrán admitido
CONJUNTIVO - activo
Presente
yo admita
admitas
él/ella admita
nosotros admitamos
nosotros admitáis
ellos/ellas admitan
Pretérito perfecto
yo haya admitido
hayas admitido
él/ella haya admitido
nosotros hayamos admitido
nosotros hayáis admitido
ellos/ellas hayan admitido
Pretérito imperfetto I
yo admitiera
admitieras
él/ella admitiera
nosotros admitiéramos
nosotros admitierais
ellos/ellas admitieran
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiera admitido
hubieras admitido
él/ella hubiera admitido
nosotros hubiéramos admitido
nosotros hubierais admitido
ellos/ellas hubieran admitido
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese admitido
hubieses admitido
él/ella hubiese admitido
nosotros hubiésemos admitido
nosotros hubieseis admitido
ellos/ellas hubiesen admitido
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo admitiere
admitieres
él/ella admitiere
nosotros admitiéremos
nosotros admitiereis
ellos/ellas admitieren
Futuro perfecto
yo hubiere admitido
hubieres admitido
él/ella hubiere admitido
nosotros hubiéremos admitido
nosotros hubiereis admitido
ellos/ellas hubieren admitido
POTENCIAL - activo
Presente
yo admitiría
admitirías
él/ella admitiría
nosotros admitiríamos
vosotros admitiríais
ellos/ellas admitirían
Perfecto
yo habría admitido
habrías admitido
él/ella habría admitido
nosotros habríamos admitido
vosotros habríais admitido
ellos/ellas habrían admitido
IMPERATIVO - activo
Positivo
-
admite
admita
admitamos
admitid
admitan
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO activo
Presente
Compuesto
haber admitido
PARTICIPIO - activo
Presente
que admite
Compuesto
admitido
GERUNDIO activo
Presente
admitiendo
Compuesto
habiendo admitido
INDICATIVO pasivo
Presente
yo soy admitido
eres admitido
él/ella es admitido
nosotros somos admitidos
nosotros seis admitidos
ellos/ellas son admitidos
Imperfecto
yo era admitido
eras admitido
él/ella era admitido
nosotros èramos admitidos
vosotros erais admitidos
ellos/ellas eran admitidos
Pretérito indefinito
yo fui admitido
fuiste admitido
él/ella fue admitido
nosotros fuimos admitidos
vosotros fuisteis admitidos
ellos/ellas fueron admitidos
Preterito perfecto
yo he sido admitido
has sido admitido
él/ella ha sido admitido
nosotros hemos sido admitidos
vosotros habèis sido admitidos
ellos/ellas han sido admitidos
Preterito pluscuamperfecto
yo había sido admitido
habías sido admitido
él/ella había sido admitido
nosotros habíamos sido admitidos
vosotros habías sido admitidos
ellos/ellas habían sido admitidos
Preterito anterior
yo hube sido admitido
hubiste sido admitido
él/ella hubo sido admitido
nosotros hubimos sido admitidos
vosotros hubisteis sido admitidos
ellos/ellas hubieron sido admitidos
Futuro
yo seré admitido
serás admitido
él/ella será admitido
nosotros seremos admitidos
vosotros sereis admitidos
ellos/ellas serán admitidos
Futuro perfecto
yo habrè sido admitido
habrás sido admitido
él/ella habrá sido admitido
nosotros habremos sido admitidos
vosotros habreis sido admitidos
ellos/ellas habrán sido admitidos
CONJUNTIVO - pasivo
Presente
yo sea admitido
seas admitido
él/ella sea admitido
nosotros seamos admitidos
nosotros seáis admitidos
ellos/ellas sean admitidos
Pretérito perfecto
yo haya sido admitido
hayas sido admitido
él/ella haya sido admitido
nosotros hayamos sido admitido
nosotros hayáis sido admitido
ellos/ellas hayan sido admitido
Pretérito imperfetto I
yo fuere admitido
fueres admitido
él/ella fuere admitido
nosotros fuéremos admitidos
nosotros fuereis admitidos
ellos/ellas fueren admitidos
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiere sido admitido
hubieres sido admitido
él/ella hubiere sido admitido
nosotros hubiéremos sido admitidos
nosotros hubierei sido admitidos
ellos/ellas hubieren sido admitidos
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese sido admitido
hubieses sido admitido
él/ella hubiese sido admitido
nosotros hubiésemos sido admitidos
nosotros hubieseis sido admitidos
ellos/ellas hubiesen sido admitidos
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo fuere admitido
fueres admitido
él/ella fuere admitido
nosotros fuéremos admitidos
nosotros fuereis admitidos
ellos/ellas fueren admitidos
Futuro perfecto
yo hubiere sido admitido
hubieres sido admitido
él/ella hubiere sido admitido
nosotros hubiéremos sido admitidos
nosotros hubiereis sido admitidos
ellos/ellas hubieren sido admitidos
POTENCIAL - pasivo
Presente
yo sería admitido
serías admitido
él/ella sería admitido
nosotros seríamos admitidos
vosotros seríais admitidos
ellos/ellas serían admitidos
Perfecto
yo habría sido admitido
habrías sido admitido
él/ella habría sido admitidos
nosotros habríamos sido admitidos
vosotros habríais sido admitidos
ellos/ellas habrían sido admitidos
IMPERATIVO - pasivo
Positivo
-
sé admitido
sea admitido
seamos admitidos
sed admitidos
sean admitidos
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO pasivo
Presente
ser admitido
Compuesto
haber sido admitido
PARTICIPIO - pasivo
Presente
que es admitido
Compuesto
admitido
GERUNDIO pasivo
Presente
siendo admitido
Compuesto
habiendo sido admitido