Pagina facebook
NihilScio         Home
 

Educational search engine
©2009-2017

Verbi e vocaboli Spagnolo

Italiano

Inglese

á     è   é     ì     í     ò 
ó      ù    ú     ü    ñ     ç   Cerca  frasi:
Italiano
Vocabolario e frasi
Chi sa quante occasioni ti offrirà la vita, per riscattarti...(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
riscattabile
= che si può riscattare
---------------
riscatto
= il riscattare, il riscattarsi, l'essere riscattato
---------------
Spagnolo
Vocabolario e frasi
Cuatro días estuvo el baño con gente, que fue ocasión que cuatro días tardase en parecer la caña; al cabo de los cuales, en la acostumbrada soledad del baño, pareció con el lienzo tan preñado, que un felicísimo parto prometía; inclinose a mí la caña y el lienzo, hallé en él otro papel y cien escudos de oro, sin otra moneda alguna; estaba allí el renegado, dímosle a leer el papel dentro de nuestro rancho, el cual dijo que así decía: Yo no sé, mi señor, cómo dar orden que nos vamos a España, ni Lela Marién me lo ha dicho, aunque yo se lo he preguntado; lo que se podrá hacer es que yo os daré por esta ventana muchísimos dineros de oro: rescataos vos con ellos, y vuestros amigos, y vaya uno en tierra de cristianos, y compre allá una barca, y vuelva por los demás, y a mí me hallarán en el jardín de mi padre, que está a la puerta de Babazón, junto a la marina, 288donde tengo de estar todo este verano con mi padre y con mis criados; de allí de noche me podréis sacar sin miedo y llevarme a la barca; y mira que has de ser mi marido, porque si no, yo pediré a Marién que te castigue.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
Esto decía y contenía el segundo papel, lo cual visto por todos, cada uno se ofreció a querer ser el rescatado, y prometió de ir y volver con toda puntualidad, y también yo me ofrecí a lo mismo; a todo lo cual se opuso el renegado, diciendo que en ninguna manera consentiría que ninguno saliese de libertad hasta que fuesen todos juntos, porque la experiencia le había mostrado cuán mal cumplían los libres las palabras que daban en el cautiverio; porque muchas veces habían usado de aquel remedio algunos principales cautivos, rescatando a uno que fuese a Valencia o Mallorca con dineros para poder armar una barca y volver por los que le habían rescatado, y nunca habían vuelto.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
En efecto, él vino a decir que lo que se podía y debía hacer era que el dinero que se había de dar para rescatar al cristiano, que se le diese a él, para comprar allí, en Argel, una barca, con achaque de hacerse mercader y tratante en Tetuán y en aquella costa, y que siendo el señor de la barca, fácilmente se daría traza para sacarlos del baño y embarcarlos a todos.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
Cuanto más que si la mora, como ella decía, daba dineros para rescatarlos a todos, que estando libres, era facilísima cosa aun embarcarse en la mitad del día, y que la dificultad que se ofrecía mayor era que los moros no consienten que renegado alguno compre ni tenga barca, si no es bajel grande para ir en corso, porque se temen que el que compra barca, principalmente si es español, no la quiere sino para irse a tierra de cristianos; pero que él facilitaría este inconveniente con hacer que un moro tagarino fuese a la parte con él en la compañía de la barca y en la ganancia de las mercancías, y con esta sombra él vendría a ser señor de la barca, con que daba por acabado todo lo demás.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
El jueves antes del viernes que la hermosa Zoraida se había de ir al jardín nos dio otros mil escudos y os avisó de su partida, rogándome que, si me rescatase, supiese luego el jardín de su padre, y que en todo caso buscase ocasión de ir allá y verla.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
Hecho esto, dieron orden en que los tres compañeros nuestros se rescatasen, por facilitar la salida del baño, y porque viéndome a mí rescatado y a ellos no, pues había dinero, no se alborotasen y les persuadiese el diablo que hiciesen alguna cosa en perjuicio de Zoraida; que puesto que el ser ellos quien eran me podía asegurar deste temor, con todo eso, no quise poner el negocio en aventura, y así, los hice rescatar por la misma orden que yo me rescaté, entregando todo el dinero al mercader para que con certeza y seguridad pudiese hacer la fianza, al cual nunca descubrimos nuestro trato y secreto por el peligro que había( Cervantes - Don Quijote)
---------------
Pero Dios, que lo ordenaba de otra manera, no dio lugar al buen deseo que nuestro renegado tenía; el cual, viendo cuán seguramente iba y venía a Sargel, y que daba fondo cuando y como y adonde quería, y que el tagarino, su compañero, no tenía más voluntad de lo que la suya ordenaba, y que yo estaba ya rescatado, y que sólo faltaba buscar algunos cristianos que bogasen el remo, me dijo que mirase yo cuáles quería traer conmigo, fuera de los rescatados, y que los tuviese hablados para el primer viernes, donde tenía determinado que fuese nuestra partida.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
Ella tomó la mano, y, en aquella mezcla de lenguas que tengo dicho, me preguntó si era caballero y qué era la causa que no me rescataba.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
Yo le respondí que ya estaba rescatado, y que en el precio podía echar de ver en lo que mi amo me estimaba, pues había dado por mí mil y quinientos zoltanís.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
Coniugazione:1 - riscattare
Ausiliare:avere transitivo
INDICATIVO - attivo
Presente
io riscatto
tu riscatti
egli riscatta
noi riscattiamo
voi riscattate
essi riscattano
Imperfetto
io riscattavo
tu riscattavi
egli riscattava
noi riscattavamo
voi riscattavate
essi riscattavano
Passato remoto
io riscattai
tu riscattasti
egli riscattò
noi riscattammo
voi riscattaste
essi riscattarono
Passato prossimo
io ho riscattato
tu hai riscattato
egli ha riscattato
noi abbiamo riscattato
voi avete riscattato
essi hanno riscattato
Trapassato prossimo
io avevo riscattato
tu avevi riscattato
egli aveva riscattato
noi avevamo riscattato
voi avevate riscattato
essi avevano riscattato
Trapassato remoto
io ebbi riscattato
tu avesti riscattato
egli ebbe riscattato
noi avemmo riscattato
voi eveste riscattato
essi ebbero riscattato
Futuro semplice
io riscatterò
tu riscatterai
egli riscatterà
noi riscatteremo
voi riscatterete
essi riscatteranno
Futuro anteriore
io avrò riscattato
tu avrai riscattato
egli avrà riscattato
noi avremo riscattato
voi avrete riscattato
essi avranno riscattato
CONGIUNTIVO - attivo
Presente
che io riscatti
che tu riscatti
che egli riscatti
che noi riscattiamo
che voi riscattiate
che essi riscattino
Passato
che io abbia riscattato
che tu abbia riscattato
che egli abbia riscattato
che noi abbiamo riscattato
che voi abbiate riscattato
che essi abbiano riscattato
Imperfetto
che io riscattassi
che tu riscattassi
che egli riscattasse
che noi riscattassimo
che voi riscattaste
che essi riscattassero
Trapassato
che io avessi riscattato
che tu avessi riscattato
che egli avesse riscattato
che noi avessimo riscattato
che voi aveste riscattato
che essi avessero riscattato
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONDIZIONALE - attivo
Presente
io riscatterei
tu riscatteresti
egli riscatterebbe
noi riscatteremmo
voi riscattereste
essi riscatterebbero
Passato
io avrei riscattato
tu avresti riscattato
egli avrebbe riscattato
noi avremmo riscattato
voi avreste riscattato
essi avrebbero riscattato
IMPERATIVO - attivo
Presente
-
riscatta
riscatti
riscattiamo
riscattate
riscattino
Futuro
-
riscatterai
riscatterà
riscatteremo
riscatterete
riscatteranno
INFINITO - attivo
Presente
riscattar
Passato
essersi riscattato
PARTICIPIO - attivo
Presente
riscattante
Passato
riscattato
 
 
GERUNDIO - attivo
Presente
riscattando
Passato
avendo riscattato
Conjugacíon: 1 - rescatar
auxiliar: haber - transitivo
INDICATIVO activo
Presente
yo rescato
rescatas
él/ella rescata
nosotros rescatamos
nosotros rescatáis
ellos/ellas rescatan
Imperfecto
yo rescataba
rescatabas
él/ella rescataba
nosotros rescatabamos
vosotros rescatabais
ellos/ellas rescataban
Pretérito indefinito
yo rescaté
rescataste
él/ella rescató
nosotros rescatamos
vosotros rescatasteis
ellos/ellas rescataron
Preterito perfecto
yo he rescatado
has rescatado
él/ella ha rescatado
nosotros hemos rescatado
vosotros habéis rescatado
ellos/ellas han rescatado
Preterito pluscuamperfecto
yo había rescatado
habías rescatado
él/ella había rescatado
nosotros habíamos rescatado
vosotros habíais rescatado
ellos/ellas habían rescatado
Preterito anterior
yo hube rescatado
hubiste rescatado
él/ella hubo rescatado
nosotros hubimos rescatado
vosotros hubisteis rescatado
ellos/ellas hubieron rescatado
Futuro
yo rescataré
rescataras
él/ella rescatará
nosotros rescataremos
vosotros rescatareis
ellos/ellas rescatarán
Futuro perfecto
yo habré rescatado
habrás rescatado
él/ella habrá rescatado
nosotros habremos rescatado
vosotros habréis rescatado
ellos/ellas habrán rescatado
CONJUNTIVO - activo
Presente
yo rescate
rescates
él/ella rescate
nosotros rescatemos
nosotros rescatéis
ellos/ellas rescaten
Pretérito perfecto
yo haya rescatado
hayas rescatado
él/ella haya rescatado
nosotros hayamos rescatado
nosotros hayáis rescatado
ellos/ellas hayan rescatado
Pretérito imperfetto I
yo rescatara
rescataras
él/ella rescatara
nosotros rescatáramos
nosotros rescatarais
ellos/ellas rescataran
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiera rescatado
hubieras rescatado
él/ella hubiera rescatado
nosotros hubiéramos rescatado
nosotros hubierais rescatado
ellos/ellas hubieran rescatado
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese rescatado
hubieses rescatado
él/ella hubiese rescatado
nosotros hubiésemos rescatado
nosotros hubieseis rescatado
ellos/ellas hubiesen rescatado
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo rescatare
rescatares
él/ella rescatare
nosotros rescatáremos
nosotros rescatareis
ellos/ellas rescataren
Futuro perfecto
yo hubiere rescatado
hubieres rescatado
él/ella hubiere rescatado
nosotros hubiéremos rescatado
nosotros hubiereis rescatado
ellos/ellas hubieren rescatado
POTENCIAL - activo
Presente
yo rescataría
rescatarías
él/ella rescataría
nosotros rescataríamos
vosotros rescataríais
ellos/ellas rescatarían
Perfecto
yo habría rescatado
habrías rescatado
él/ella habría rescatado
nosotros habríamos rescatado
vosotros habríais rescatado
ellos/ellas habrían rescatado
IMPERATIVO - activo
Positivo
-
rescata
rescate
rescatemos
rescatad
rescaten
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO activo
Presente
Compuesto
haber rescatado
PARTICIPIO - activo
Presente
que rescata
Compuesto
rescatado
GERUNDIO activo
Presente
rescatando
Compuesto
habiendo rescatado
INDICATIVO pasivo
Presente
yo soy rescatado
eres rescatado
él/ella es rescatado
nosotros somos rescatados
nosotros seis rescatados
ellos/ellas son rescatados
Imperfecto
yo era rescatado
eras rescatado
él/ella era rescatado
nosotros èramos rescatados
vosotros erais rescatados
ellos/ellas eran rescatados
Pretérito indefinito
yo fui rescatado
fuiste rescatado
él/ella fue rescatado
nosotros fuimos rescatados
vosotros fuisteis rescatados
ellos/ellas fueron rescatados
Preterito perfecto
yo he sido rescatado
has sido rescatado
él/ella ha sido rescatado
nosotros hemos sido rescatados
vosotros habèis sido rescatados
ellos/ellas han sido rescatados
Preterito pluscuamperfecto
yo había sido rescatado
habías sido rescatado
él/ella había sido rescatado
nosotros habíamos sido rescatados
vosotros habías sido rescatados
ellos/ellas habían sido rescatados
Preterito anterior
yo hube sido rescatado
hubiste sido rescatado
él/ella hubo sido rescatado
nosotros hubimos sido rescatados
vosotros hubisteis sido rescatados
ellos/ellas hubieron sido rescatados
Futuro
yo seré rescatado
serás rescatado
él/ella será rescatado
nosotros seremos rescatados
vosotros sereis rescatados
ellos/ellas serán rescatados
Futuro perfecto
yo habrè sido rescatado
habrás sido rescatado
él/ella habrá sido rescatado
nosotros habremos sido rescatados
vosotros habreis sido rescatados
ellos/ellas habrán sido rescatados
CONJUNTIVO - pasivo
Presente
yo sea rescatado
seas rescatado
él/ella sea rescatado
nosotros seamos rescatados
nosotros seáis rescatados
ellos/ellas sean rescatados
Pretérito perfecto
yo haya sido rescatado
hayas sido rescatado
él/ella haya sido rescatado
nosotros hayamos sido rescatado
nosotros hayáis sido rescatado
ellos/ellas hayan sido rescatado
Pretérito imperfetto I
yo fuere rescatado
fueres rescatado
él/ella fuere rescatado
nosotros fuéremos rescatados
nosotros fuereis rescatados
ellos/ellas fueren rescatados
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiere sido rescatado
hubieres sido rescatado
él/ella hubiere sido rescatado
nosotros hubiéremos sido rescatados
nosotros hubierei sido rescatados
ellos/ellas hubieren sido rescatados
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese sido rescatado
hubieses sido rescatado
él/ella hubiese sido rescatado
nosotros hubiésemos sido rescatados
nosotros hubieseis sido rescatados
ellos/ellas hubiesen sido rescatados
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo fuere rescatado
fueres rescatado
él/ella fuere rescatado
nosotros fuéremos rescatados
nosotros fuereis rescatados
ellos/ellas fueren rescatados
Futuro perfecto
yo hubiere sido rescatado
hubieres sido rescatado
él/ella hubiere sido rescatado
nosotros hubiéremos sido rescatados
nosotros hubiereis sido rescatados
ellos/ellas hubieren sido rescatados
POTENCIAL - pasivo
Presente
yo sería rescatado
serías rescatado
él/ella sería rescatado
nosotros seríamos rescatados
vosotros seríais rescatados
ellos/ellas serían rescatados
Perfecto
yo habría sido rescatado
habrías sido rescatado
él/ella habría sido rescatados
nosotros habríamos sido rescatados
vosotros habríais sido rescatados
ellos/ellas habrían sido rescatados
IMPERATIVO - pasivo
Positivo
-
sé rescatado
sea rescatado
seamos rescatados
sed rescatados
sean rescatados
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO pasivo
Presente
ser rescatado
Compuesto
haber sido rescatado
PARTICIPIO - pasivo
Presente
que es rescatado
Compuesto
rescatado
GERUNDIO pasivo
Presente
siendo rescatado
Compuesto
habiendo sido rescatado