Pagina facebook
NihilScio         Home
 

Educational search engine
©2009-2017

Verbi e vocaboli Spagnolo

Italiano

Inglese

á     è   é     ì     í     ò 
ó      ù    ú     ü    ñ     ç   Cerca  frasi:
Italiano
Vocabolario e frasi
* - Son tutte qui ; e , per mettere insieme questa bella abbondanza , ho dovuto picchiare a dieci porte .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Al picchiare sommesso di Renzo , Lucia fu assalita da tanto terrore , che risolvette , in quel momento , di soffrire ogni cosa , di star sempre divisa da lui , piùttosto ch'eseguire quella risoluzione ; ma quando si fu fatto vedere , ed ebbe detto: - son qui , andiamo - ; quando tutti si mostraron pronti ad avviarsi , senza esitazione , come a cosa stabilita , irrevocabile ; Lucia non ebbe tempo né forza di far difficoltà , e , come strascinata , prese tremando un braccio della madre , un braccio del promesso sposo , e si mosse con la brigata avventuriera .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* I due promessi rimaser nascosti dietro l'angolo di essa ; Agnese con loro , ma un po' più innanzi , per accorrere in tempo a fermar Perpetua , e a impadronirsene ; Tonio , con lo scempiato di Gervaso , che non sapeva far nulla da sé , e senza il quale non si poteva far nulla , s'affacciaron bravamente alla porta , e picchiarono .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Prende la maniglia del paletto , per picchiare , e se lo sente tentennare in mano , schiodato e sconficcato .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Era un bisbiglio , uno strepito , un picchiare e un aprir d'usci , un apparire e uno sparir di lucerne , un interrogare di donne dalle finestre , un rispondere dalla strada .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Al suo avvicinarsi a qualcheduna di quelle , il mugolìo si cambiava in un abbaiar frettoloso e rabbioso: nel passar davanti alla porta , sentiva , vedeva quasi , il bestione , col muso al fessolino della porta , raddoppiar gli urli: cosa che gli faceva andar via la tentazione di picchiare , e di chieder ricovero .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Ma Lucia , a cui il picchiare , l'aprire , il comparir di quell'uomo , le sue parole , avevan messo un nuovo spavento nell'animo spaventato , stava più che mai raggomitolata nel cantuccio , col viso nascosto tra le mani , e non movendosi , se non che tremava tutta .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Si riscosse quando sentì picchiare ; e , alzando la faccia atterrita , gridò: - chi è ? chi è ? Non venga nessuno !
---------------
* Afflitto della nuova , e arrabbiato della maniera , Renzo afferrò ancora il martello , e , così appoggiato alla porta , andava stringendolo e storcendolo , l'alzava per picchiar di nuovo alla disperata , poi lo teneva sospeso .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
Allora si mosse e andò a picchiare con le nocche delle dita a quell'uscio.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Gerlando andò a picchiare all'uscio.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Allora, già con un po' d'apprensione, lo Scala tornò a picchiare alla cascina; chiamò piú volte: - Don Filippino! Don Filippino! - e, non avendo risposta, né sapendo che pensarne, si mise a stirarsi con una mano quel suo nasone palpitante.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Guardavo commosso, come le ho detto, quello spettacolo, ma già sentivo un po' di fresco (eran passate le undici) e stavo per ritirarmi: quando udii picchiar forte e a lungo all'uscio di strada.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Sentí picchiare alle tavole del camerino accanto, e la voce dell'Imbrò: - Ci siamo? Io sono già in maglia.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Quando, con la rivoltella già puntata alla tempia, ecco che sento picchiare all'uscio...(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Ma un po' la vanità, un po' le beffe della gente, un po' la parte che s'era assunta d'innamorato, persuasero Marruchino, dopo due giorni di combattimento con se stesso, ad andar di notte a picchiare alla porta della cascina di quel podere.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
E andò al piano di sopra a picchiare all'uscio della camera della cognata, che non s'era ancor fatta vedere.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Tra quelli che rimangono indietro in attesa, sopraffatti, chi sospira, chi s'oscura, chi si stanca e se ne va a picchiare alla porta di qualche altro scrittore.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Quel giovine straniero s'era arrischiato a picchiare all'uscio della camera, dove ella s'era chiusa, e chi sa che cosa le aveva bestemmiato nella sua lingua; poi se n'era andato.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Venerina venne a picchiare all'uscio con le nocche delle dita.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
E una sera, appena rientrata, aveva sentito picchiare alla porta e una voce affannata che la scongiurava d'aprire.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Butticè corse a picchiare alla porta accanto, la comare fu pronta in un momento; e i due uomini sotto il cielo ancora stellato, con le zappe in collo, s'avviarono per la costa.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Ma nel mezzo del racconto, la serva venne a picchiare all'uscio per avvertire che di là il padrone stava molto male, pareva soffocato.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Il portone era chiuso , l'erba cresceva lungo il muro e sugli scalini come davanti a una casa abbandonata: ed Efix ebbe paura a picchiare .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Pasotti, in soprabito nero di cerimonia, col cappello a staio in testa e la grossa mazza di bambù in mano, camminava nervoso per la riva, guardava di qua, guardava di là, si fermava a picchiar forte la mazza a terra, chiamando quell'asino di barcaiuolo che non compariva. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
Non si udivano che i passi lenti, il picchiar delle mazze sul ciottolato e i soffi regolari del signor Giacomo: apff! apff! A piedi della lunga scalinata di Pianca, l'ometto si fermò, si levò il cappello, si asciugò il sudore con un fazzolettone bianco e guardando su al gran noce, alle stalle di Pianca, cui bisognava salire, mise un soffio straordinario. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
«Oh bella!», fece patriarcalmente l'ingegnere, «ho da picchiar col naso?» La nipote gli turò la bocca con una mano, lo tirò dentro con l'altra, fece un saluto grazioso al signor Giacomo e chiuse la porta; tutto ciò in un attimo, mentre lo stesso signor Giacomo andava soffiando: «Padrona mia riveritissima… me consolo propramente… ». (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
Ebbe allora l'idea di mettersi al piano e si mise a picchiare e ripicchiare otto o dieci battute d'una monferrina antidiluviana. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
— Dianzi, potevan essere circa le otto, abbiamo sentito sonare il Suo campanello e battere alla Sua porta con insistenza. Poco dopo, un uomo è salito su per le scale e con malo modo ha incominciato a battere alla nostra porta gridando: «Aprite! Siamo agenti di polizia. Questa donna non appartiene a questa casa? Aprite, o gettiamo giù l'uscio.» E seguitava a picchiare coi calci e coi pugni imbestiato. La mia padrona sbigottita non voleva che io aprissi. Allora mi son fatto al finestrino, e ho veduto giù per le scale appoggiata alla ringhiera una signora alta, snella, che m'è parso di riconoscere per quella ch'è solita venire qui da Lei. Un altro uomo era accanto alla signora, che sembrava impietrita. Al mio diniego, la guardia insisteva. Persuaso finalmente che noi non si voleva aprire e che la signora non apparteneva alla nostra casa, egli è disceso con l'altro e ha ripreso lo strepito qui alla Sua porta. Ho udito confusamente la signora disperarsi e dire con la voce soffocata: «Lasciatemi! Lasciatemi! Non sono quella.» Non potevo far nulla per soccorrerla perché Mrs. Culmer sbigottita m'impediva di uscire.(D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
Non aveva il Paleari finito di far questa domanda, ch’io sentii picchiarmi rapidamente due volte su la fronte, quasi con la punta di un dito. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
Poco dopo le quattro, venne a picchiare all’uscio della mia camera il signor Anselmo. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Ma io non cerco bastoni per reggermi bensì per picchiare e quando mi sento troppo debole mi rinchiudo con me stesso e piuttosto che sparger lacrime di amore difaccia a chi disprezzo e mi disprezza mi diverto ad oltraggiare nella mia persona l' intera razza degli uomini . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* Maltrattarli e picchiarli? Alberta , ridendo , disse:
---------------
* Gridavo per non picchiarla , ma nessuno avrebbe potuto accorgersene .(I.Svevo - La coscienza di zeno)
---------------
abbatacchiare
= verbo trans. percuotere col batacchio urtare , picchiare , percuotere .
---------------
bussare
= verbo intr. battere , picchiare
---------------
manesco
= che mette facilmente le mani addosso per picchiare
---------------
nerbare
= verbo trans . picchiare con il nerbo o con un bastone .
---------------
pestaggio
= il percuotere , il picchiare duramente qualcuno , spec . a scopo punitivo o intimidatorio
---------------
picchiamento
= il picchiare , l'essere picchiato .
---------------
picchiata
= il picchiare
---------------
picchiato
= participio passato di picchiare - persona un po' sciocca , ma simpaticamente stravagante . diminutivo picchiatello .
---------------
picchiatura
= il picchiare , l'essere picchiato .
---------------
ripicchiare
= verbo trans. picchiare di nuovo
---------------
sbacchettare
= verbo transitivo picchiare con una bacchetta o un battipanni per togliere la polvere ,
---------------
sculacciare
= verbo transitivo picchiare sul sedere con la mano aperta ,
---------------
sorbare
= verbo transitivo picchiare , percuotere .
---------------
Spagnolo
Vocabolario e frasi
* Serán vuesas fazañas los joeces, pues tuertos desfaciendo habéis andado, siendo vegadas mil apaleado por follones cautivos y raheces( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Cansose el mozo y los mercaderes siguieron su camino, llevando qué contar en todo él del pobre apaleado.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Y esto está en la ley del duelo escrito por palabras expresas: que si el zapatero da a otro con la horma que tiene en la mano, puesto que verdaderamente es de palo, no por eso se dirá que queda apaleado aquel a quien dio con ella.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Pues sabed, hermana mía, que caballero aventurero es una cosa que en dos palabras se ve apaleado y emperador.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Llegó, en fin, ya vuelto en su acuerdo, y al llegar se dejó caer del rucio a los pies de Rocinante, todo ansioso, todo molido y todo apaleado.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* A la fe, señor nuestro amo, el mal ajeno de pelo cuelga, y cada día voy descubriendo tierra de lo poco que puedo esperar de la compañía que con vuestra merced tengo, porque si esta vez me ha dejado apalear, otra y otras ciento volveremos a los manteamientos de marras y a otras muchacherías, que si ahora me han salido a las espaldas, después me saldrán a los ojos.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Si el que le dio los palos, aunque se los dio a hurta cordel, pusiera mano a su espada y se estuviera quedo haciendo rostro a su enemigo, quedara el apaleado agraviado y afrentado juntamente; agraviado, porque le dieron a traición; afrentado, porque el que le dio sustentó lo que había hecho, sin volver las espaldas y a pie quedo.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
Coniugazione:1 - picchiare
Ausiliare:avere transitivo/intransitivo
INDICATIVO - attivo
Presente
io picchio
tu picchi
egli picchia
noi picchiamo
voi picchiate
essi picchiano
Imperfetto
io picchiavo
tu picchiavi
egli picchiava
noi picchiavamo
voi picchiavate
essi picchiavano
Passato remoto
io picchiai
tu picchiasti
egli picchiò
noi picchiammo
voi picchiaste
essi picchiarono
Passato prossimo
io ho picchiato
tu hai picchiato
egli ha picchiato
noi abbiamo picchiato
voi avete picchiato
essi hanno picchiato
Trapassato prossimo
io avevo picchiato
tu avevi picchiato
egli aveva picchiato
noi avevamo picchiato
voi avevate picchiato
essi avevano picchiato
Trapassato remoto
io ebbi picchiato
tu avesti picchiato
egli ebbe picchiato
noi avemmo picchiato
voi eveste picchiato
essi ebbero picchiato
Futuro semplice
io picchierò
tu picchierai
egli picchierà
noi picchieremo
voi picchierete
essi picchieranno
Futuro anteriore
io avrò picchiato
tu avrai picchiato
egli avrà picchiato
noi avremo picchiato
voi avrete picchiato
essi avranno picchiato
CONGIUNTIVO - attivo
Presente
che io picchi
che tu picchi
che egli picchi
che noi picchiamo
che voi picchiate
che essi picchino
Passato
che io abbia picchiato
che tu abbia picchiato
che egli abbia picchiato
che noi abbiamo picchiato
che voi abbiate picchiato
che essi abbiano picchiato
Imperfetto
che io picchiassi
che tu picchiassi
che egli picchiasse
che noi picchiassimo
che voi picchiaste
che essi picchiassero
Trapassato
che io avessi picchiato
che tu avessi picchiato
che egli avesse picchiato
che noi avessimo picchiato
che voi aveste picchiato
che essi avessero picchiato
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONDIZIONALE - attivo
Presente
io picchierei
tu picchieresti
egli picchierebbe
noi picchieremmo
voi picchiereste
essi picchierebbero
Passato
io avrei picchiato
tu avresti picchiato
egli avrebbe picchiato
noi avremmo picchiato
voi avreste picchiato
essi avrebbero picchiato
IMPERATIVO - attivo
Presente
-
picchia
picchi
picchiamo
picchiate
picchino
Futuro
-
picchierai
picchierà
picchieremo
picchierete
picchieranno
INFINITO - attivo
Presente
picchiar
Passato
essersi picchiato
PARTICIPIO - attivo
Presente
picchiante
Passato
picchiato
 
 
GERUNDIO - attivo
Presente
picchiando
Passato
avendo picchiato
Conjugacíon: 1 - apalear
auxiliar: haber - transitivo
INDICATIVO activo
Presente
yo apaleo
apaleas
él/ella apalea
nosotros apaleamos
nosotros apaleáis
ellos/ellas apalean
Imperfecto
yo apaleaba
apaleabas
él/ella apaleaba
nosotros apaleabamos
vosotros apaleabais
ellos/ellas apaleaban
Pretérito indefinito
yo apaleé
apaleaste
él/ella apaleó
nosotros apaleamos
vosotros apaleasteis
ellos/ellas apalearon
Preterito perfecto
yo he apaleado
has apaleado
él/ella ha apaleado
nosotros hemos apaleado
vosotros habéis apaleado
ellos/ellas han apaleado
Preterito pluscuamperfecto
yo había apaleado
habías apaleado
él/ella había apaleado
nosotros habíamos apaleado
vosotros habíais apaleado
ellos/ellas habían apaleado
Preterito anterior
yo hube apaleado
hubiste apaleado
él/ella hubo apaleado
nosotros hubimos apaleado
vosotros hubisteis apaleado
ellos/ellas hubieron apaleado
Futuro
yo apalearé
apalearas
él/ella apaleará
nosotros apalearemos
vosotros apaleareis
ellos/ellas apalearán
Futuro perfecto
yo habré apaleado
habrás apaleado
él/ella habrá apaleado
nosotros habremos apaleado
vosotros habréis apaleado
ellos/ellas habrán apaleado
CONJUNTIVO - activo
Presente
yo apalee
apalees
él/ella apalee
nosotros apaleemos
nosotros apaleéis
ellos/ellas apaleen
Pretérito perfecto
yo haya apaleado
hayas apaleado
él/ella haya apaleado
nosotros hayamos apaleado
nosotros hayáis apaleado
ellos/ellas hayan apaleado
Pretérito imperfetto I
yo apaleara
apalearas
él/ella apaleara
nosotros apaleáramos
nosotros apalearais
ellos/ellas apalearan
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiera apaleado
hubieras apaleado
él/ella hubiera apaleado
nosotros hubiéramos apaleado
nosotros hubierais apaleado
ellos/ellas hubieran apaleado
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese apaleado
hubieses apaleado
él/ella hubiese apaleado
nosotros hubiésemos apaleado
nosotros hubieseis apaleado
ellos/ellas hubiesen apaleado
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo apaleare
apaleares
él/ella apaleare
nosotros apaleáremos
nosotros apaleareis
ellos/ellas apalearen
Futuro perfecto
yo hubiere apaleado
hubieres apaleado
él/ella hubiere apaleado
nosotros hubiéremos apaleado
nosotros hubiereis apaleado
ellos/ellas hubieren apaleado
POTENCIAL - activo
Presente
yo apalearía
apalearías
él/ella apalearía
nosotros apalearíamos
vosotros apalearíais
ellos/ellas apalearían
Perfecto
yo habría apaleado
habrías apaleado
él/ella habría apaleado
nosotros habríamos apaleado
vosotros habríais apaleado
ellos/ellas habrían apaleado
IMPERATIVO - activo
Positivo
-
apalea
apalee
apaleemos
apalead
apaleen
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO activo
Presente
Compuesto
haber apaleado
PARTICIPIO - activo
Presente
que apalea
Compuesto
apaleado
GERUNDIO activo
Presente
apaleando
Compuesto
habiendo apaleado
INDICATIVO pasivo
Presente
yo soy apaleado
eres apaleado
él/ella es apaleado
nosotros somos apaleados
nosotros seis apaleados
ellos/ellas son apaleados
Imperfecto
yo era apaleado
eras apaleado
él/ella era apaleado
nosotros èramos apaleados
vosotros erais apaleados
ellos/ellas eran apaleados
Pretérito indefinito
yo fui apaleado
fuiste apaleado
él/ella fue apaleado
nosotros fuimos apaleados
vosotros fuisteis apaleados
ellos/ellas fueron apaleados
Preterito perfecto
yo he sido apaleado
has sido apaleado
él/ella ha sido apaleado
nosotros hemos sido apaleados
vosotros habèis sido apaleados
ellos/ellas han sido apaleados
Preterito pluscuamperfecto
yo había sido apaleado
habías sido apaleado
él/ella había sido apaleado
nosotros habíamos sido apaleados
vosotros habías sido apaleados
ellos/ellas habían sido apaleados
Preterito anterior
yo hube sido apaleado
hubiste sido apaleado
él/ella hubo sido apaleado
nosotros hubimos sido apaleados
vosotros hubisteis sido apaleados
ellos/ellas hubieron sido apaleados
Futuro
yo seré apaleado
serás apaleado
él/ella será apaleado
nosotros seremos apaleados
vosotros sereis apaleados
ellos/ellas serán apaleados
Futuro perfecto
yo habrè sido apaleado
habrás sido apaleado
él/ella habrá sido apaleado
nosotros habremos sido apaleados
vosotros habreis sido apaleados
ellos/ellas habrán sido apaleados
CONJUNTIVO - pasivo
Presente
yo sea apaleado
seas apaleado
él/ella sea apaleado
nosotros seamos apaleados
nosotros seáis apaleados
ellos/ellas sean apaleados
Pretérito perfecto
yo haya sido apaleado
hayas sido apaleado
él/ella haya sido apaleado
nosotros hayamos sido apaleado
nosotros hayáis sido apaleado
ellos/ellas hayan sido apaleado
Pretérito imperfetto I
yo fuere apaleado
fueres apaleado
él/ella fuere apaleado
nosotros fuéremos apaleados
nosotros fuereis apaleados
ellos/ellas fueren apaleados
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiere sido apaleado
hubieres sido apaleado
él/ella hubiere sido apaleado
nosotros hubiéremos sido apaleados
nosotros hubierei sido apaleados
ellos/ellas hubieren sido apaleados
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese sido apaleado
hubieses sido apaleado
él/ella hubiese sido apaleado
nosotros hubiésemos sido apaleados
nosotros hubieseis sido apaleados
ellos/ellas hubiesen sido apaleados
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo fuere apaleado
fueres apaleado
él/ella fuere apaleado
nosotros fuéremos apaleados
nosotros fuereis apaleados
ellos/ellas fueren apaleados
Futuro perfecto
yo hubiere sido apaleado
hubieres sido apaleado
él/ella hubiere sido apaleado
nosotros hubiéremos sido apaleados
nosotros hubiereis sido apaleados
ellos/ellas hubieren sido apaleados
POTENCIAL - pasivo
Presente
yo sería apaleado
serías apaleado
él/ella sería apaleado
nosotros seríamos apaleados
vosotros seríais apaleados
ellos/ellas serían apaleados
Perfecto
yo habría sido apaleado
habrías sido apaleado
él/ella habría sido apaleados
nosotros habríamos sido apaleados
vosotros habríais sido apaleados
ellos/ellas habrían sido apaleados
IMPERATIVO - pasivo
Positivo
-
sé apaleado
sea apaleado
seamos apaleados
sed apaleados
sean apaleados
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO pasivo
Presente
ser apaleado
Compuesto
haber sido apaleado
PARTICIPIO - pasivo
Presente
que es apaleado
Compuesto
apaleado
GERUNDIO pasivo
Presente
siendo apaleado
Compuesto
habiendo sido apaleado