Pagina facebook
NihilScio         Home
 

Educational search engine
©2009-2017

Verbi e vocaboli Spagnolo

Italiano

Inglese

á     è   é     ì     í     ò 
ó      ù    ú     ü    ñ     ç   Cerca  frasi:
Italiano
Vocabolario e frasi
* - Ma , signori miei , - replicò don Abbondio , con la voce mansueta e gentile di chi vuol persuadere un impaziente , - ma , signori miei , si degnino di mettersi ne' miei panni .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* E lei , signor dottor riverito , in vece di farmi de' sogghigni , per farmi capire ch'è del mio parere , perché non sostiene le mie ragioni , con la sua buona tabella , per aiutarmi a persuader questo signore ?
---------------
* In questo tempo Agnese , s'era affaticata invano a persuader la figliuola .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Viva e moia , son le parole che mandan fuori più volentieri ; e chi è riuscito a persuaderli che un tale non meriti d'essere squartato , non ha bisogno di spender più parole per convincerli che sia degno d'esser portato in trionfo: attori , spettatori , strumenti , ostacoli , secondo il vento ; pronti anche a stare zitti , quando non sentan più grida da ripetere , a finirla , quando manchino gl'istigatori , a sbandarsi , quando molte voci concordi e non contraddette abbiano detto: andiamo ; e a tornarsene a casa , domandandosi l'uno con l'altro: cos'è stato ? Siccome però questa massa , avendo la maggior forza , la può dare a chi vuole , così ognuna delle due parti attive usa ogni arte per tirarla dalla sua , per impadronirsene: sono quasi due anime nemiche , che combattono per entrare in quel corpaccio , e farlo movere .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
L'oste , vedendo che il gioco andava in lungo , s'era accostato a Renzo ; e pregando , con buona grazia , quegli altri che lo lasciassero stare , l'andava scotendo per un braccio , e cercava di fargli intendere e di persuaderlo che andasse a dormire .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Perciò dava d'occhio a' birri , che avessero pazienza , e non inasprissero il giovine ; e dalla parte sua , cercava di persuaderlo con buone parole .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Cominciò a persuadersi che , anche in quella maniera , non se n'usciva a bene ; e pensò a trovar qualche altro ripiego .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Il Nibbio e gli altri due , argomentando dalle parole e dalla voce così straordinariamente raddolcita di colei , quali fossero l'intenzioni del signore , cercavano di persuader con le buone l'oppressa a ubbidire .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* E scottandogli molto , e come uomo e come politico , che que' signori avessero un tal concetto de' fatti suoi , spiava ogni occasione di persuaderli , per via d'induzione , che non aveva perso nulla dell'antica sicurezza ; giacché il dire espressamente: non ho paura , è come non dir nulla .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Tutt'e due , " o per ignoranza o per altro , si lasciorno persuadere da un vecchio et ignorante barbiero di Bellano , che quella sorte de mali non era Peste " (Tadino , ivi .) ; ma , in alcuni luoghi , effetto consueto dell'emanazioni autunnali delle paludi , e negli altri , effetto de' disagi e degli strapazzi sofferti , nel passaggio degli alemanni .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
Venuta in campagna la signorina, Gerlando le aveva fatto rivolgere dalla madre la preghiera di persuadere al padre che la smettesse di tormentarlo con questa scuola, con questa scuola, con questa scuola! Non ne poteva piú! E difatti Eleonora s'era provata a intercedere; ma il mezzadro, - ah, nonononò - ossequio, rispetto, tutto il rispetto per la signorina; ma anche preghiera di non immischiarsi.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
- Ti vergogni, bestione? Ti ci sei messo, prima? E ora ti vergogni? Va'! È tua moglie! I convitati accorsero a metter pace, a persuadere Gerlando a andare.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Don Lisi andò ad accendere il lume nella cameretta, a sinistra dell'entrata; volse intorno uno sguardo per vedere se tutto era in ordine, e rimase un po' incerto se andare o aspettare che la sposa si lasciasse persuadere dalla madre a entrare.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Alla fine Marastella si lasciò persuadere a entrare.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Ma piú egli, con la mite bontà, cercava d'accostarsi a lei, per ispirarle una maggior fiducia nella vita, per persuaderla a piú equi giudizii, e piú ella s'inaspriva e si rivoltava.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Ora, chi poteva immaginarsi che lei al contrario ne cercava un secondo per perdere quello che il primo le aveva lasciato? S'immaginavano invece che, ancora bella com'era, insofferente della vedovanza, cercasse piuttosto qualcuno con cui darsi bel tempo; e volevano persuaderla che per questo, sí, ne avrebbe trovati quanti ne voleva, e che poteva fare il piacer suo, senza commettere la pazzia di perdere con un secondo matrimonio l'usufrutto dei beni del primo marito.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Non se ne vogliono persuadere.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
- Non mi scacci, per carità, non mi scacci! Mi accordi cinque soli minuti d'udienza, con sopportazione di questi signori, e si lasci persuadere, per carità! Perplesso e pur compreso di pietà, gli domandai: - Ma persuadere di che? Sono persuasissimo che lei, caro dottore, meritava di capitare in migliori mani.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Con parole meno furiose cercò di persuadere la vecchia a riportarsi i galletti e le mandorle e le noci, e le disse che, quanto alla messa, ecco, se proprio la voleva, magari gliel'avrebbe detta lui, invece di don Pietro, ma a patto che lei si tenesse le tre lire.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Cacciando ora il servo, poteva egli restar solo lí in casa? Mi venne in mente lí per lí di persuaderlo a cercar ricovero o in un ospedale o in qualche casa di salute, e gliene feci la proposta.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Queste allora, un po' l'una e un po' l'altra, cercarono di persuadere alla vecchia le ragioni per cui la nuora non avrebbe dovuto perder l'occasione che le si offriva di provvedere onestamente a sé, a lei, al bambino.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Per rispondere al signor parroco che le ha domandato: "Ma chi le ha detto, in nome di Dio, che la carità debba esser facile?" lei s'è lasciata persuadere a ricevere il marito di tanto in tanto, per una breve visita, ora che il disprezzo di prima s'è cangiato in questa commiserazione, che non è propriamente per lui soltanto, ma per tutti quei disgraziati che sentono la vita come lui.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Non si prova nemmeno ad accostarsi per cercar di staccarla dal padre e persuaderla a mettersi a giocare con le sorelline, certa com'è che, non solo non riuscirebbe a nulla, ma anzi farebbe peggio.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
- Anzi ho il piacere d'annunziare a lor signori che ho avuto la fortuna di persuaderla a vincersi per un momento, e soffocare in sé il cordoglio.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Ma come mai Vostra Eccellenza s'è potuto persuadere a nascondersi lassú? Me lo potevo mai figurare? Lassú, col rischio di rompersi il collo per una donnaccia come questa, lei, un Cavaliere! Ma dice sul serio, Vostra Eccellenza? Si volta alla moglie e, appioppandole un pugno in faccia: - Ma come? - le grida, - lassú, lassú dovevi farlo nascondere? E non c'era un posto piú pulito? Non hai visto, imbecille, che ho cercato dappertutto tranne che nello stipo a muro, dietro la cortina? Sú, piglia una spazzola per il signor Cavaliere! Abbia la bontà, Vostra Eccellenza; per cinque minuti, dentro a quello stipo! Sente come gridano giú per istrada? Si hanno certi obblighi, Eccellenza, creda pure.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Io vorrei persuadere Maria..." "Gliene dica." "Non credeste ch’io voglia... (Tommaseo - Fede e bellezza)
---------------
Bene, almeno non ingannarla!» «Ma Piero!», esclamò la signora Teresa che, insieme ad uno squisito sentimento della vita come dovrebb'essere, possedeva un senso acuto della vita com'è realmente, e data molto più di suo fratello agli esercizi di pietà, molto più familiare con Dio, riusciva più facilmente a persuadersi di aver ottenuta da Lui, per amor di un bene sostanziale, qualche concessione di forma. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
Luisa si studiò di persuaderlo che non si poteva fare altrimenti, che né la spesa né l'incomodo sarebbero stati grandi, che suo marito, quando avesse a uscir di casa, andrebbe difilato a Lugano e ritornerebbe con i pochi mobili strettamente necessari. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
La lettera del Carlin Franco discese il monte adagio adagio, tutto chiuso nel suo mondo interiore così pieno di cose, di pensieri, di sentimenti nuovi, fermandosi ogni tratto a guardar la strada biancastra e i campicelli scuri, a toccar le foglie d'una vite o i sassi d'un muricciuolo per sentire la realtà del mondo esterno, persuadersi che non sognava. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
Subito Franco, per soddisfazione della propria coscienza, si mise a persuader se stesso che il signor Beniamino aveva tutti i torti possibili; torto di non avergli consegnato le carte molto prima, torto di essersi fatto pregare adesso per tenerle ancora, torto di essersi offeso. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
Andava in chiesa, compiva gli atti esterni del culto, senza incredulità e senza persuadersi che facessero piacere a Dio. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
E non ci fu verso di persuaderlo. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
E tu credi sopra tutto nella Chiesa, tu! Cerca di persuadermi dunque e io pure ti ascolterò palpitando; e se non prego, almeno spero, perché adesso più che mai desidero pienamente unirmi a te. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
Prima credevo che ci fosse un Dio cattivo, adesso non credo più che esista; ma se vi fosse il Dio buono nel quale credi tu, non potrebbe condannare una madre che ha perduto la sua unica figliuola e cerca persuadersi che una parte di lei vive ancora!» Ester non rispose. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
Né le suppliche né le lagrime di Luisa valsero a persuaderla. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
Comprendeva in pari tempo la difficoltà immensa di persuaderla con le buone e la crudeltà di opporsele con le cattive. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
Ne salì una volta onde persuadere lo zio Piero a discendere anche lui; ma lo zio Piero, chiuso nel suo zimarrone grigio, non volle muoversi, malgrado l'aria fredda, dal ponte dove stava pacificamente a guardar montagne e paesi, e far un po' di conversazione con un prete di Locarno, con una vecchierella di Belgirate e con altri viaggiatori di seconda classe. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
«Qui sotto», rispose colui, «a sinistra, sulla piazza degli Strobus.» Lo zio si lasciò persuadere a discendere su questa piazza degli Strobus. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
Volete ragionare? volete persuadermi che non avete nessuna colpa? Ma io non accuso, e forse neppure comprendo. Ve l'ho detto: mi sfogo, grido.(D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
Ah, quando finalmente l'amante non sarà più lo stupido nemico ma il fratello pensoso e voluttuoso? Lo so, lo so: voi non potrete mai comprendere. Vi sarà più facile toccare le stelle nel volo, che avvicinarvi al mio mistero. Nessuna parola e nessuna lagrima varrà mai a persuadervi che non ho ceduto al vizio deforme ma a questo senso divino del patimento, ch'io porto in me. Non ho cercato né ho dato il piacere; ma ho presa nella mia mano tremante un'altra mano tremante per scendere a trovare il fondo dell'abisso, o forse del tempio sotterraneo. Non ho fatto opera di carne ma di triste iniziazione. E anche per voi, taciturno che non parlate se non ad offendere o a delirare, anche per voi io sono una scienza: non sono una felicità né sono una sciagura ma una scienza severa.» (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
— Per quanto io abbia cercato di persuaderla, non m'è riuscito di trarla fuori dalla sua tana dove non c'è che il nudo muro, una vecchia branda e qualche sedia sconnessa. Il delirio è violento, e non so ancóra determinarne tutte le cause. Dianzi, alle mie persuasioni rispondeva: «Non posso, non posso più uscire di qui. Le guardie mi arrestano, mi portano alle Murate. Sono scritta nel libro della Questura. Non sa, dottore, chi sono io? non lo sa? Prima c'era uno solo nel mondo, che lo sapeva e lo diceva. Ora quest'uno è andato e m'ha scritto nel Libro. Le guardie mi conoscono. Tutti mi conoscono. Come vuole che io esca di qui? Non mi chiamo più Isabella Inghirami. Sa, dottore, come mi chiamo io? Vada, scenda nella via, lo domandi al primo che passa. Come vuole che io esca di qui, con questa bocca? Non vede come mi sanguina? Prima fu una piccola goccia, una piccola piccola goccia. Vana la vide, Vanina la vide, e m'asciugò; con un piccolo fazzoletto m'asciugò, e poi lo serbò; serbò la macchiolina rossa, e aspettò. Ora, vede?, ora non faccio che leccare il mio sangue, e mai non stagna. Chi m'ha pestata così? Quello, sempre quello, quello che m'ha scritta nel Libro....»
---------------
— Profittando di questa specie d'incantesimo che la tiene, e del suo desiderio di Lunella, son riuscito a persuaderla di lasciarsi ricondurre a Volterra. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
* Dovrei persuaderla io! lo, capisce?
---------------
* Ora, se la nipote del marchese Giglio avrebbe preso parte a quelle sedute, col consenso del nonno clericale, non avrebbe potuto anch’ella parteciparvi? Forte di questo argomento, io cercai di persuaderla, la vigilia della prima seduta. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Però , dopo qualche mese di esplorazioni afflmnose e disordinate , dovetti persuadermi che anche questa era impresa troppo vasta e difiìcoltosa per esser menata a buon fine . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* Ogni momento una voce s'alzava tentando di farsi udire ; altre mille Voci rispondevano e il tumulto si faceva cosi insopportabile da persuader tutti al silenzio . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
impersuadibile
= o impersuasibile , che non si lascia persuadere .
---------------
retorica
= l'arte del parlare e dello scrivere in modo da persuadere un uditorio
---------------
specioso
= che è giusto e vero solo in apparenza , detto soprattutto di argomenti che tendono a persuadere ,
---------------
suadere
= verbo transitivo e intr . persuadere , indurre .
---------------
suasorio
= che mira a persuadere , a esortare .
---------------
Spagnolo
Vocabolario e frasi
* En resolución, tanto le dijo, tanto le persuadió y prometió, que el pobre villano se determinó de salirse con él y servirle de escudero( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —No vengo, ¡oh Ambrosio!, a ninguna cosa de las que has dicho —respondió Marcela—, sino a volver por mí misma y a dar a entender cuán fuera de razón van todos aquellos que de sus penas y de la muerte de Grisóstomo me culpan; y así, ruego a todos los que aquí estáis me estéis atentos, que no será menester mucho tiempo, ni gastar muchas palabras para persuadir una verdad a los discretos.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Quisiera don Quijote mirar si el cuerpo que venía en la litera eran huesos o no; pero no lo consintió Sancho, diciéndole: —Señor, vuestra merced ha acabado esta peligrosa aventura lo más a su salvo de todas las que yo he visto; esta gente, aunque vencida y desbaratada, 26 «según aquello: si alguien, persuadido por el diablo».( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Todo lo cual se me representa a mí ahora en la memoria, de manera que me está diciendo, persuadiendo y aun forzando, que muestre con vosotros el efeto para que el cielo me arrojó al mundo y me hizo profesar en él la orden de caballería que profeso, y el voto que en ella hice de favorecer a los menesterosos y opresos de los mayores( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* El cura, que era hombre bien hablado, como el que ya tenía noticia de su desgracia, pues por las señas le había conocido, se llegó a él y con breves aunque muy discretas razones le rogó y persuadió que aquella tan miserable vida dejase, porque allí no la perdiese, que era la desdicha mayor de las desdichas( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Y no os canséis en persuadirme ni aconsejarme lo que la razón os dijere que puede ser bueno para mi remedio, porque ha de aprovechar conmigo lo que aprovecha la medicina recetada de famoso médico al enfermo que recebir no la quiere.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Porque, ¿qué razones serán bastantes para persuadir a mis padres y a otros que este caballero entró en mi aposento sin consentimiento mío?» Todas estas demandas y respuestas revolví en un instante en la imaginación.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Con lo que Cardenio dijo se acabó de admirar Dorotea, y por no saber qué gracias volver a tan grandes ofrecimientos, quiso tomarle los pies para besárselos, mas no lo consintió Cardenio; y el licenciado respondió por entrambos y aprobó el buen discurso de Cardenio y, sobre todo, les rogó, aconsejó y persuadió que se fuesen con él a su aldea, donde se podrían reparar de las cosas que les faltaban, y que allí se daría orden cómo buscar a don Fernando, o cómo llevar a Dorotea a sus padres, o hacer lo que más les pareciese conveniente( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* A todas estas y otras muchas razones que Anselmo dijo a Lotario para persuadille volviese, como solía, a su casa, respondió Lotario con tanta prudencia, discreción y aviso, que Anselmo quedó satisfecho de la buena intención de su amigo; y quedaron de concierto que dos días en la semana y las fiestas fuese Lotario a comer con él; y aunque esto quedó así concertado entre los dos, propuso Lotario de no hacer más de aquello que viese que más convenía a la honra de su amigo, cuyo crédito estimaba en más que el suyo propio.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Estas fueron las razones que Anselmo dijo a Lotario, a todas las cuales estuvo tan atento, que, si no fueron las que quedan escritas que le dijo, no desplegó sus labios hasta que hubo acabado, y viendo que no decía más, después que le estuvo mirando un buen espacio, como si mirara otra cosa que jamás hubiera visto, que le causara admiración y espanto, le dijo: —No me puedo persuadir, oh amigo Anselmo, a que no sean burlas las cosas que me has dicho; que a pensar que de veras las decías no consintiera que tan adelante pasaras, porque con no escucharte previniera tu larga arenga( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Y cuando esto no entiendan de palabra, como en efeto no lo entienden, háseles de mostrar con las manos y ponérselo delante de los ojos, y aun con todo esto no basta nadie con ellos a persuadirles las verdades de mi sacra religión.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Y porque claro lo veas, dime, Anselmo, ¿tú no me has dicho que tengo de solicitar a una retirada, persuadir a una honesta, ofrecer a una desinteresada, servir a una prudente? Sí que me lo has dicho.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Prosupuesto esto, has de considerar que yo padezco ahora la enfermedad que suelen tener algunas mujeres, que se les antoja comer tierra, yeso, carbón y otras cosas peores, aun asquerosas para mirarse, cuanto más para comerse; así que es menester usar de algún artificio para que yo sane, y esto se podía hacer con facilidad sólo con que comiences, aunque tibia y fingidamente, a solicitar a Camila, la cual no ha de ser tan tierna, que a los primeros encuentros dé con su honestidad por tierra; y con sólo este principio quedaré contento, y tú habrás cumplido con lo que debes a nuestra amistad, no solamente dándome la vida, sino persuadiéndome de no verme sin honra.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Sólo creyó que Camila, de la misma manera que había sido fácil y ligera con él, lo era para otro; que estas añadiduras trae consigo la maldad de la mujer mala, que pierde el crédito de su honra con el mesmo a quien se entregó rogada y persuadida, y cree que con mayor facilidad se entrega a otros, y da infalible crédito a cualquiera sospecha que desto le venga.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —Bien —dijo el cura— me parece esta novela; pero no me puedo persuadir que esto sea verdad, y, si es fingido, fingió mal el autor, porque no se puede imaginar que haya marido tan necio, que quiera hacer tan costosa experiencia como Anselmo.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —Tampoco sabré decir eso —respondió el mozo—, porque en todo el camino no la he visto el rostro; suspirar sí la he oído muchas veces, y dar unos gemidos, que parece que con cada uno dellos quiere dar el alma; y no es de maravillar que no sepamos más de lo que habemos dicho, porque mi compañero y yo no ha más de dos días que los acompañamos; porque, habiéndolos encontrado en el camino, nos rogaron y persuadieron que viniésemos con ellos hasta el Andalucía, ofreciéndose a pagárnoslo muy bien( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Hecho esto, dieron orden en que los tres compañeros nuestros se rescatasen, por facilitar la salida del baño, y porque viéndome a mí rescatado y a ellos no, pues había dinero, no se alborotasen y les persuadiese el diablo que hiciesen alguna cosa en perjuicio de Zoraida; que puesto que el ser ellos quien eran me podía asegurar deste temor, con todo eso, no quise poner el negocio en aventura, y así, los hice rescatar por la misma orden que yo me rescaté, entregando todo el dinero al mercader para que con certeza y seguridad pudiese hacer la fianza, al cual nunca descubrimos nuestro trato y secreto por el peligro que había( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Ya estaban todos los cuatro que venían a buscar a don Luis dentro de la venta, y rodeados dél, persuadiéndole que luego, sin detenerse un punto, volviese a consolar a su padre.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Uno de los cuatro dijo: —Si ya no es que esto sea burla pensada, no me puedo persuadir que hombres de tan buen entendimiento como son o parecen todos los que aquí están se atrevan a decir y afirmar que esta no es bacía, ni aquella albarda; mas como veo que lo afirman y lo dicen, me doy a entender que no carece de misterio el porfiar una cosa tan contraria de lo que nos muestra la misma verdad y la misma experiencia.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* De la notable aventura de los cuadrilleros y la gran ferocidad de nuestro buen caballero don Quijote En tanto que don Quijote esto decía, estaba persuadiendo el cura a los cuadrilleros como don Quijote era falto de juicio, como lo veían por sus obras y por sus palabras, y que no tenían para qué llevar aquel negocio adelante; pues aunque le prendiesen y llevasen, luego le habían de dejar por loco; a lo que respondió el del mandamiento que a él no tocaba juzgar de la locura de don Quijote, sino hacer lo que por su mayor le era mandado, y que, una vez preso, siquiera le soltasen trecientas( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Y contole el escrutinio que dellos había hecho, y los que había condenado al fuego y dejado con vida, de que no poco se rió el canónigo; y dijo que, con todo cuanto mal había dicho de tales libros, hallaba en ellos una cosa buena, que era el sujeto8811 que ofrecían para que un buen entendimiento pudiese mostrarse en ellos, porque daban largo y espacioso campo por donde sin empacho alguno pudiese correr la pluma, describiendo naufragios, tormentas, rencuentros y batallas; pintando un capitán valeroso, con todas las partes que para ser tal se requieren, mostrándose prudente, previniendo las astucias de sus enemigos, y elocuente orador, persuadiendo o disuadiendo a sus soldados, maduro en el consejo, presto en lo determinado, tan valiente en el esperar como en el acometer; pintando ora un lamentable y trágico suceso, ahora un alegre y no pensado acontecimiento; allí una hermosísima dama, honesta, discreta y recatada; aquí un caballero cristiano, valiente y comedido; acullá un desaforado bárbaro fanfarrón; acá un príncipe cortes, valeroso y bien mirado; representando bondad y lealtad de vasallos, grandezas y mercedes de señores.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Y, aunque algunas veces he procurado persuadir a los actores8844, que se engañan en tener la opinión que tienen, y que más gente atraerán y más fama cobrarán representando comedias que hagan el arte, que no con las disparatadas, y están tan asidos y encorporados en su parecer, que no hay razón ni evidencia que dél los saque.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Porque querer dar a entender a nadie que Amadís no fue en el mundo, ni todos los otros caballeros aventureros de que están colmadas las historias, será querer persuadir que el sol no alumbra, ni el yelo enfría, ni la tierra sustenta; porque ¿qué ingenio puede haber en el mundo que pueda persuadir a otro que no fue verdad lo de la infanta Floripes y Guy de Borgoña? ¿Y lo de Fierabrás con la puente de Mantible, que sucedió en el tiempo de Carlomagno, que voto a tal que es tanta verdad como es ahora de día? Y si es mentira, también lo debe de ser que no hubo Héctor, ni Aquiles, ni la guerra de Troya, ni los Doce Pares de Francia, ni el rey Artús de Ingalaterra, que anda hasta ahora convertido en cuervo, y le esperan en su reino por momentos.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Volviéronla a la presencia de su lastimado padre; preguntáronle su desgracia; confesó sin apremio que Vicente de la Rosa la había engañado, y debajo de su palabra de ser su esposo la persuadió que dejase la casa de su padre; que él la llevaría a la más rica y más viciosa ciudad que había en todo el universo mundo, que era Nápoles, y que ella, mal advertida y peor 350engañada, le había creído, y, robando a su padre, se le entregó la misma noche que había faltado; y que él la llevó a un áspero monte y la encerró en aquella cueva donde la habían hallado.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* El arzobispo, persuadido de muchos billetes concertados y discretos, mandó a un capellán suyo se informase del retor de la casa si era verdad lo que aquel licenciado le escribía, y que así mesmo hablase con el loco, y que si le pareciese que tenía juicio, le sacase y pusiese en libertad( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —Pues con ese beneplácito —respondió el cura—, digo que mi escrúpulo es que no me puedo persuadir en ninguna manera a que toda la caterva de caballeros andantes que vuestra merced, señor don Quijote, ha referido hayan sido real y verdaderamente personas de carne y hueso en el mundo; antes imagino que todo es ficción, fábula y mentira, y sueños contados por hombres despiertos o, por mejor decir, medio dormidos( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Del ridículo razonamiento que pasó entre don Quijote, Sancho Panza y el bachiller Sansón Carrasco Pensativo a demás quedó don Quijote, esperando al bachiller Carrasco, de quien esperaba oír las nuevas de sí mismo puestas en libro como había dicho 381 382Sancho, y no se podía persuadir a que tal historia hubiese, pues aún no estaba enjuta en la cuchilla de su espada la sangre de los enemigos que había muerto, y ya querían que anduviesen en estampa sus altas caballerías.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Yo tengo más armas que letras, y nací, según me inclino a las armas, debajo de la influencia del planeta Marte; así, que casi me es forzoso seguir por su camino, y por él tengo de ir a pesar de todo el mundo, y será en balde cansaros en persuadirme a que no quiera yo lo que los cielos quieren, la fortuna ordena y la razón pide y, sobre todo, mi voluntad desea.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* De lo que pasó don Quijote con su escudero, con otros sucesos famosísimos Apenas vio el ama que Sancho Panza se encerraba con su señor, cuando dio en la cuenta de sus tratos, y, imaginando que de aquella consulta había de salir la resolución de su tercera salida, y, tomando su manto, toda llena de congoja y pesadumbre, se fue a buscar al bachiller Sansón Carrasco, pareciéndole que por ser bien hablado y amigo fresco de su señor, le podría persuadir a que dejase tan desvariado propósito( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Y, volviéndose al ama, le dijo: —Bien puede la señora ama no rezar mas la oración de Santa Apolonia; que yo sé que es determinación precisa de las esferas que el señor don Quijote vuelva a ejecutar sus altos y nuevos pensamientos, y yo encargaría mucho mi conciencia si no intimase y persuadiese a este caballero que no tenga más tiempo encogida y detenida la fuerza de su valeroso brazo y la bondad de su ánimo valentísimo, porque defrauda con su tardanza el derecho de los tuertos, el amparo de los huérfanos, la honra de las doncellas, el favor de las viudas y el arrimo de las casadas, y otras cosas deste jaez, que tocan, atañen, dependen y son anejas a la orden de la caballería andante.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* ced, y si me he puesto en cuentas de tanto más cuanto acerca de mi salario, ha sido por complacer a mi mujer, la cual cuando toma la mano a persuadir una cosa, no hay mazo que tanto apriete los aros de una cuba como ella aprieta a que se haga lo que quiere; pero, en efeto, el hombre ha de ser hombre, y la mujer, mujer, y pues yo soy hombre dondequiera, que no lo puedo negar, también lo quiero ser en mi casa, pese a quien pesare; y así, no hay más que hacer sino que vuestra merced ordene su testamento con su codicilo, en modo que no se pueda revolcar, y pongámonos luego en camino, porque no padezca el alma del señor Sansón, que dice que su conciencia le lita que persuada a vuestra merced a salir vez tercera por ese mundo; y yo de nuevo me ofrezco a servir a vuestra merced fiel y legalmente, también y mejor que cuantos escuderos han servido a caballeros andantes en los pasados y presentes tiempos( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* El designio que tuvo Sansón para persuadirle a que otra vez saliese fue hacer lo que adelante cuenta la historia, todo por consejo del cura y del barbero, con quien él antes lo había comunicado( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* ¿Cómo, y es posible que hay hoy caballeros andantes en el mundo, y que hay historias impresas de verdaderas caballerías? No me puedo persuadir que haya hoy en la tierra quien favorezca viudas, ampare doncellas, ni honre casadas, ni socorra huérfanos, y no lo creyera si en vuesa merced no lo hubiera visto con mis ojos.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* A todo lo cual respondió don Quijote: —Los hijos, señor, son pedazos de las entrañas de sus padres, y, así, se han de querer, o buenos o malos que sean, como se quieren las almas que nos dan vida; a los padres toca el encaminarlos desde pequeños por los pasos de la virtud, de la buena crianza y de las buenas y cristianas costumbres, para que, cuando grandes, sean báculo de la vejez de sus padres y gloria de su posteridad; y en lo de forzarles que estudien esta o aquella ciencia no lo tengo por acertado, aunque el persuadirles no será dañoso; y cuando no se ha de estudiar para pane lucrando111166, siendo tan venturoso el estudiante, que le dio el cielo padres que se lo dejen, sería yo de parecer que le dejen seguir aquella ciencia a que más le vieren inclinado, y aunque la de la poesía es menos útil que deleitable, no es de aquellas que suelen deshonrar a quien las posee.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Otra vez le persuadió el hidalgo que no hiciese locura semejante, que era tentar a Dios acometer tal disparate.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Donde se cuentan mil zarandajas tan impertinentes como necesarias al verdadero entendimiento desta grande historia Dice el que tradujo esta grande historia del original, de la que escribió su primer autor Cide Hamete Benengeli, que llegando al capítulo de la aventura de la cueva de Montesinos, en el margen dél estaban escritas de mano del mesmo Hamete estas mismas razones: «No me puedo dar a entender, ni me puedo persuadir, que al valeroso don Quijote le pasase puntualmente todo lo que en el antecedente capítulo queda escrito; la razón es que todas las aventuras hasta aquí sucedidas han sido contingibles115555 y verisímiles; pero esta desta cueva no le hallo entrada alguna para tenerla por verdadera, por ir tan fuera de los términos razonables; pues pensar yo que don Quijote mintiese, siendo el más verdadero hidalgo y el más noble caballero de sus tiempos, no es posible; que no dijera él una mentira si le asaetearan.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Digo esto, porque ¿qué persuasión fuera bastante para persuadirme que hay monos en el mundo que adivinen, como lo he visto ahora por mis propios ojos?: porque yo soy el mesmo don Quijote de la Mancha, que este buen animal ha dicho, puesto que se ha estendido algún tanto en mis alabanzas; pero como quiera que yo me sea, doy gracias al cielo, que me dotó de un ánimo blando y compasivo, inclinado siempre a hacer bien a todos y mal a ninguno( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Apenas acabó de decir esto Sancho, cuando levantándose en pie la argentada ninfa que junto al espíritu de Merlín venía, quitándose el sutil velo del rostro, le descubrió tal, que a todos pareció más que demasiadamente hermoso, y con un desenfado varonil y con una voz no muy adamada, hablando derechamente con Sancho Panza, dijo: —¡Oh malaventurado escudero, alma de cántaro, corazón de alcornoque, de entrañas guijeñas y apedernaladas!; si te mandaran, ladrón desuellacaras, que te arrojaras de una alta torre al suelo, si te pidieran, enemigo del género humano, que te comieras una docena de sapos, dos de lagartos y tres de culebras, si te persuadieran a que mataras a tu mujer y a tus hijos con algún truculento y agudo alfanje, no fuera maravilla que te mostraras melindroso y esquivo( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Finalmente, habiéndole persuadido que no se pusiese en tal demanda, que ellos daban por bien conocida su agradecida voluntad y que no eran menester nuevas demostraciones para conocer su ánimo valeroso, pues bastaban las que en la historia de los hechos se referían, con todo esto, salió don Quijote con su intención y, puesto sobre Rocinante, embrazando su escudo y tomando su lanza, se puso en la mitad de un real camino que no lejos del verde prado estaba.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Luego Roque Guinart conoció que la enfermedad de don Quijote tocaba más en locura que en valentía y, aunque algunas veces le había oído nombrar, nunca tuvo por verdad sus hechos ni se pudo persuadir a que semejante humor reinase en corazón de hombre, y holgose en estremo de haberle encontrado para tocar de cerca lo que de lejos dél había oído, y así, le dijo: —Valeroso caballero, no os despechéis ni tengáis a siniestra fortuna esta en que os halláis; que podía ser que en estos tropiezos vuestra torcida suerte se enderezase; que el cielo, por estraños y nunca vistos rodeos, de los hombres no imaginados, suele levantar los caídos y enriquecer los pobres( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Esta respuesta tuvo perplejo al visorrey en si les dejaría o no pasar adelante en la batalla; pero, no pudiéndose persuadir a que fuese sino burla, se apartó diciendo: —Señores caballeros, si aquí no hay otro remedio sino confesar o morir, y el señor don Quijote está en sus trece, y vuesa merced, el de la Blanca Luna en sus catorce, a la mano de Dios, y dense( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —Señor —respondió Sancho—, si va a decir la verdad, yo no me puedo persuadir que los azotes de mis posaderas tengan que ver con los desencantos de los encantados, que es como si dijésemos: «si os duele la cabeza, untaos las rodillas»; a lo menos, yo osaré jurar que en cuantas historias vuesa merced ha leído que tratan de la andante caballería no ha visto algún desencantado por azotes; pero, por sí o por no, yo me los daré, cuando tenga gana y el tiempo me dé comodidad para castigarme( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Ya estaban las dueñas cerca de Sancho, cuando él, más blando y más persuadido, poniéndose bien en la silla, dio rostro y barba a la primera, la cual le hizo una mamona muy bien sellada y luego una gran reverencia( Cervantes - Don Quijote)
---------------
Coniugazione:2 - persuadere
Ausiliare:avere transitivo
INDICATIVO - attivo
Presente
io persuado
tu persuadi
egli persuade
noi persuadiamo
voi persuadete
essi persuadono
Imperfetto
io persuadevo
tu persuadevi
egli persuadeva
noi persuadevamo
voi persuadevate
essi persuadevano
Passato remoto
io persuasi
tu persuadésti
egli persuase
noi persuadémmo
voi persuadéste
essi persuasero
Passato prossimo
io ho persuaso
tu hai persuaso
egli ha persuaso
noi abbiamo persuaso
voi avete persuaso
essi hanno persuaso
Trapassato prossimo
io avevo persuaso
tu avevi persuaso
egli aveva persuaso
noi avevamo persuaso
voi avevate persuaso
essi avevano persuaso
Trapassato remoto
io ebbi persuaso
tu avesti persuaso
egli ebbe persuaso
noi avemmo persuaso
voi eveste persuaso
essi ebbero persuaso
Futuro semplice
io persuaderò
tu persuaderai
egli persuaderà
noi persuaderemo
voi persuaderete
essi persuaderanno
Futuro anteriore
io avrò persuaso
tu avrai persuaso
egli avrà persuaso
noi avremo persuaso
voi avrete persuaso
essi avranno persuaso
CONGIUNTIVO - attivo
Presente
che io persuada
che tu persuada
che egli persuada
che noi persuadiamo
che voi persuadiate
che essi persuadano
Passato
che io abbia persuaso
che tu abbia persuaso
che egli abbia persuaso
che noi abbiamo persuaso
che voi abbiate persuaso
che essi abbiano persuaso
Imperfetto
che io persuadéssi
che tu persuadéssi
che egli persuadésse
che noi persuadéssimo
che voi persuadéste
che essi persuadéssero
Trapassato
che io avessi persuaso
che tu avessi persuaso
che egli avesse persuaso
che noi avessimo persuaso
che voi aveste persuaso
che essi avessero persuaso
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONDIZIONALE - attivo
Presente
io persuaderei
tu persuaderesti
egli persuaderebbe
noi persuaderemmo
voi persuadereste
essi persuaderebbero
Passato
io avrei persuaso
tu avresti persuaso
egli avrebbe persuaso
noi avremmo persuaso
voi avreste persuaso
essi avrebbero persuaso
IMPERATIVO - attivo
Presente
-
persuadi
persuada
persuadiamo
persuadete
persuadano
Futuro
-
persuaderai
persuaderà
persuaderemo
persuaderete
persuaderanno
INFINITO - attivo
Presente
persuader
Passato
essersi persuaso
PARTICIPIO - attivo
Presente
persuadente
Passato
persuaso
 
 
GERUNDIO - attivo
Presente
persuadendo
Passato
avendo persuaso
Conjugacíon: 3 - persuadir
auxiliar: haber - transitivo
INDICATIVO activo
Presente
yo persuado
persuades
él/ella persuade
nosotros persuadimos
nosotros persuadís
ellos/ellas persuaden
Imperfecto
yo persuadía
persuadías
él/ella persuadía
nosotros persuadíamos
vosotros persuadíais
ellos/ellas persuadían
Pretérito indefinito
yo persuadí
persuadiste
él/ella persuadió
nosotros persuadimos
vosotros persuadisteis
ellos/ellas persuadieron
Preterito perfecto
yo he persuadido
has persuadido
él/ella ha persuadido
nosotros hemos persuadido
vosotros habéis persuadido
ellos/ellas han persuadido
Preterito pluscuamperfecto
yo había persuadido
habías persuadido
él/ella había persuadido
nosotros habíamos persuadido
vosotros habíais persuadido
ellos/ellas habían persuadido
Preterito anterior
yo hube persuadido
hubiste persuadido
él/ella hubo persuadido
nosotros hubimos persuadido
vosotros hubisteis persuadido
ellos/ellas hubieron persuadido
Futuro
yo persuadiré
persuadiras
él/ella persuadirá
nosotros persuadiremos
vosotros persuadireis
ellos/ellas persuadirán
Futuro perfecto
yo habré persuadido
habrás persuadido
él/ella habrá persuadido
nosotros habremos persuadido
vosotros habréis persuadido
ellos/ellas habrán persuadido
CONJUNTIVO - activo
Presente
yo persuada
persuadas
él/ella persuada
nosotros persuadamos
nosotros persuadáis
ellos/ellas persuadan
Pretérito perfecto
yo haya persuadido
hayas persuadido
él/ella haya persuadido
nosotros hayamos persuadido
nosotros hayáis persuadido
ellos/ellas hayan persuadido
Pretérito imperfetto I
yo persuadiera
persuadieras
él/ella persuadiera
nosotros persuadiéramos
nosotros persuadierais
ellos/ellas persuadieran
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiera persuadido
hubieras persuadido
él/ella hubiera persuadido
nosotros hubiéramos persuadido
nosotros hubierais persuadido
ellos/ellas hubieran persuadido
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese persuadido
hubieses persuadido
él/ella hubiese persuadido
nosotros hubiésemos persuadido
nosotros hubieseis persuadido
ellos/ellas hubiesen persuadido
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo persuadiere
persuadieres
él/ella persuadiere
nosotros persuadiéremos
nosotros persuadiereis
ellos/ellas persuadieren
Futuro perfecto
yo hubiere persuadido
hubieres persuadido
él/ella hubiere persuadido
nosotros hubiéremos persuadido
nosotros hubiereis persuadido
ellos/ellas hubieren persuadido
POTENCIAL - activo
Presente
yo persuadiría
persuadirías
él/ella persuadiría
nosotros persuadiríamos
vosotros persuadiríais
ellos/ellas persuadirían
Perfecto
yo habría persuadido
habrías persuadido
él/ella habría persuadido
nosotros habríamos persuadido
vosotros habríais persuadido
ellos/ellas habrían persuadido
IMPERATIVO - activo
Positivo
-
persuade
persuada
persuadamos
persuadid
persuadan
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO activo
Presente
Compuesto
haber persuadido
PARTICIPIO - activo
Presente
que persuade
Compuesto
persuadido
GERUNDIO activo
Presente
persuadiendo
Compuesto
habiendo persuadido
INDICATIVO pasivo
Presente
yo soy persuadido
eres persuadido
él/ella es persuadido
nosotros somos persuadidos
nosotros seis persuadidos
ellos/ellas son persuadidos
Imperfecto
yo era persuadido
eras persuadido
él/ella era persuadido
nosotros èramos persuadidos
vosotros erais persuadidos
ellos/ellas eran persuadidos
Pretérito indefinito
yo fui persuadido
fuiste persuadido
él/ella fue persuadido
nosotros fuimos persuadidos
vosotros fuisteis persuadidos
ellos/ellas fueron persuadidos
Preterito perfecto
yo he sido persuadido
has sido persuadido
él/ella ha sido persuadido
nosotros hemos sido persuadidos
vosotros habèis sido persuadidos
ellos/ellas han sido persuadidos
Preterito pluscuamperfecto
yo había sido persuadido
habías sido persuadido
él/ella había sido persuadido
nosotros habíamos sido persuadidos
vosotros habías sido persuadidos
ellos/ellas habían sido persuadidos
Preterito anterior
yo hube sido persuadido
hubiste sido persuadido
él/ella hubo sido persuadido
nosotros hubimos sido persuadidos
vosotros hubisteis sido persuadidos
ellos/ellas hubieron sido persuadidos
Futuro
yo seré persuadido
serás persuadido
él/ella será persuadido
nosotros seremos persuadidos
vosotros sereis persuadidos
ellos/ellas serán persuadidos
Futuro perfecto
yo habrè sido persuadido
habrás sido persuadido
él/ella habrá sido persuadido
nosotros habremos sido persuadidos
vosotros habreis sido persuadidos
ellos/ellas habrán sido persuadidos
CONJUNTIVO - pasivo
Presente
yo sea persuadido
seas persuadido
él/ella sea persuadido
nosotros seamos persuadidos
nosotros seáis persuadidos
ellos/ellas sean persuadidos
Pretérito perfecto
yo haya sido persuadido
hayas sido persuadido
él/ella haya sido persuadido
nosotros hayamos sido persuadido
nosotros hayáis sido persuadido
ellos/ellas hayan sido persuadido
Pretérito imperfetto I
yo fuere persuadido
fueres persuadido
él/ella fuere persuadido
nosotros fuéremos persuadidos
nosotros fuereis persuadidos
ellos/ellas fueren persuadidos
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiere sido persuadido
hubieres sido persuadido
él/ella hubiere sido persuadido
nosotros hubiéremos sido persuadidos
nosotros hubierei sido persuadidos
ellos/ellas hubieren sido persuadidos
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese sido persuadido
hubieses sido persuadido
él/ella hubiese sido persuadido
nosotros hubiésemos sido persuadidos
nosotros hubieseis sido persuadidos
ellos/ellas hubiesen sido persuadidos
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo fuere persuadido
fueres persuadido
él/ella fuere persuadido
nosotros fuéremos persuadidos
nosotros fuereis persuadidos
ellos/ellas fueren persuadidos
Futuro perfecto
yo hubiere sido persuadido
hubieres sido persuadido
él/ella hubiere sido persuadido
nosotros hubiéremos sido persuadidos
nosotros hubiereis sido persuadidos
ellos/ellas hubieren sido persuadidos
POTENCIAL - pasivo
Presente
yo sería persuadido
serías persuadido
él/ella sería persuadido
nosotros seríamos persuadidos
vosotros seríais persuadidos
ellos/ellas serían persuadidos
Perfecto
yo habría sido persuadido
habrías sido persuadido
él/ella habría sido persuadidos
nosotros habríamos sido persuadidos
vosotros habríais sido persuadidos
ellos/ellas habrían sido persuadidos
IMPERATIVO - pasivo
Positivo
-
sé persuadido
sea persuadido
seamos persuadidos
sed persuadidos
sean persuadidos
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO pasivo
Presente
ser persuadido
Compuesto
haber sido persuadido
PARTICIPIO - pasivo
Presente
que es persuadido
Compuesto
persuadido
GERUNDIO pasivo
Presente
siendo persuadido
Compuesto
habiendo sido persuadido