Pagina facebook
NihilScio         Home
 

Educational search engine
©2009-2017

Verbi e vocaboli Spagnolo

Italiano

Inglese

á     è   é     ì     í     ò 
ó      ù    ú     ü    ñ     ç   Cerca  frasi:
Italiano
Vocabolario e frasi
* Don Abbondio , assorbito continuamente ne' pensieri della propria quiete , non si curava di que' vantaggi , per ottenere i quali facesse bisogno d'adoperarsi molto , o d'arrischiarsi un poco .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* La bricconeria l'hanno fatta a me ; e vengo da lei per sapere come ho da fare per ottener giustizia ; e son ben contento d'aver visto quella grida .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Il frate voleva ritirarsi , e stava contrastando dietro l'uscio col servitore , per ottenere d'essere lasciato in qualche canto della casa , fin che il pranzo fosse terminato ; quando l'uscio s'aprì .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Accanto a lui , stava un altro cappuccino ; ed era il laico sagrestano , ch'egli , con preghiere e con ragioni , aveva persuaso a vegliar con lui , a lasciar socchiusa la porta , e a starci in sentinella , per accogliere que' poveri minacciati: e non si richiedeva meno dell'autorità del padre , della sua fama di santo , per ottener dal laico una condiscendenza incomoda , pericolosa e irregolare .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Ma la religione , come l'avevano insegnata alla nostra poveretta , e come essa l'aveva ricevuta , non bandiva l'orgoglio , anzi lo santificava e lo proponeva come un mezzo per ottenere una felicità terrena .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
Vi son de' momenti in cui l'animo , particolarmente de' giovani , è disposto in maniera che ogni poco d'istanza basta a ottenerne ogni cosa che abbia un'apparenza di bene e di sacrifizio: come un fiore appena sbocciato , s'abbandona mollemente sul suo fragile stelo , pronto a concedere le sue fragranze alla prim'aria che gli aliti punto d'intorno .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* La donna non ebbe bisogno di pregare , per ottenere il piacere che desiderava: prese congedo dalla signora e dalla figlia , non senza lacrime , promettendo di mandar subito le sue nuove , e di tornar presto ; e partì .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Ottenuto che l'avesse , si poteva esser certi che non si sarebbe più curato degli anni , non avrebbe desiderato altro , e sarebbe morto contento , come tutti quelli che desideran molto una cosa , assicurano di voler fare , quando siano arrivati a ottenerla .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Amateli perché hanno patito , perché patiscono , perché son vostri , perché son deboli , perché avete bisogno d'un perdono , a ottenervi il quale , pensate di qual forza possa essere la loro preghiera .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Dopo l'espressioni più forti che si possano immaginare di pietà e di terrore per i casi di Lucia , - scrivete , - proseguiva dettando , - che io il cuore in pace non lo voglio mettere , e non lo metterò mai ; e che non son pareri da darsi a un figliuolo par mio ; e che i danari non li toccherò ; che li ripongo , e li tengo in deposito , per la dote della giovine ; che già la giovine dev'esser mia ; che io non so di promessa ; e che ho ben sempre sentito dire che la Madonna c'entra per aiutare i tribolati , e per ottener delle grazie , ma per far dispetto e per mancar di parola , non l'ho sentito mai ; e che codesto non può stare ; e che , con questi danari , abbiamo a metter su casa qui ; e che , se ora sono un po' imbrogliato , l'è una burrasca che passerà presto - ; e cose simili .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Fatto però bene il suo dovere per quella volta , dalle stoccate e da' rabbuffi veniva all'esortazioni , ai consigli , conditi anche di qualche lode , per temperar così l'agro col dolce , e ottener meglio l'effetto , operando sull'animo in tutti i versi .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* I mezzi erano convenienti tra loro ; ma cosa avessero a fare col fine , il lettore lo vede: come valessero in fatto ad ottenerlo , lo vedrà a momenti .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* S'era ugualmente ordinato che il pane fosse di buona qualità: giacché , quale amministratore ha mai detto che si faccia e si dispensi roba cattiva ? ma ciò che non si sarebbe ottenuto nelle circostanze solite , anche per un più ristretto servizio , come ottenerlo in quel caso , e per quella moltitudine ? Si disse allora , come troviamo nelle memorie , che il pane del lazzeretto fosse alterato con sostanze pesanti e non nutrienti: ed è pur troppo credibile che non fosse uno di que' lamenti in aria .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Oltre di ciò , un potere occupato in una guerra perpetua , e spesso infelice , contro ribellioni vive e rinascenti , poteva trovarsi abbastanza contento d'esser liberato dalla più indomabile e molesta , per non andare a cercar altro: tanto più , che quella conversione produceva riparazioni che non era avvezzo ad ottenere , e nemmeno a richiedere .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Moriva , per esempio , d'abbandono una gran quantità di bambini , ai quali eran morte le madri di peste: la Sanità propose che s'istituisse un ricovero per questi e per le partorienti bisognose , che qualcosa si facesse per loro ; e non poté ottener nulla .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Una raccomandazione , una parolina d'un par suo , è più del bisogno per ottenere una buona assolutoria .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
E anche i miei piccini, ma volete che non li educhi regolarmente, come voi i vostri? Con un profitto, credete, non molto diverso di quello che la vostra saggezza riesce a ottenere.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
- Va' via! TUTTO PER BENE I La signorina Silvia Ascensi, venuta a Roma per ottenere il trasferimento dalla Scuola normale di Perugia in altra sede - qualunque e dovunque fosse, magari in Sicilia, magari in Sardegna - si rivolse per ajuto al giovane deputato del collegio, onorevole Marco Verona, che era stato discepolo devotissimo del suo povero babbo, il professor Ascensi dell'Università di Perugia, illustre fisico, morto da un anno appena, per uno sciagurato accidente di gabinetto.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
E cosí la signorina Silvia Ascensi, venuta a Roma per ottenere un trasferimento, vi trovò - invece - marito.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Tutto quello che lei vede qua, mio, mio, mio, fatto col denaro mio, lo sappia! E se si vuole prendere il disturbo d'affacciarsi un pochino alla finestra, le faccio vedere là l'edificio delle scuole, che ho fatto levare io di pianta e costruire a mie spese e arredare di tutto punto: io! E ci sono anche le scuole tecniche che il signor Mazzarini, deputato del collegio, non è stato buono a ottenere dal Governo, com'era d'obbligo, e che mantengo io, a mie spese: io! Se si vuole alzare un pochino e affacciare alla finestra, le faccio vedere, piú là, un altro edificio, l'ospedale, costruito, arredato e mantenuto anche da me, a mie spese...(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Forse il figliuolo sarebbe diventato suo, se egli avesse potuto strapparlo da quella casa, da quel paese; e anche la moglie forse sarebbe diventata sua compagna veramente, ed egli avrebbe sentito la gioja d'avere una casa sua, una famiglia sua, se avesse potuto chiedere e ottenere un trasferimento altrove.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Gonfio di quanto aveva fatto, non gli pareva l'ora d'arrivare alla borgata con quella scorta, che avrebbe attestato a tutti lassú, con quanto fervore, con quale violenza egli si fosse adoperato a ottenere al vecchio la sepoltura.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Ma io, ahimè! ho la pelle dura, io; e sei morto tu, invece, tu e per causa di lei - lasciamelo dire! Ah Momino, Momino: corrotta veramente la Francia! Si diventa per forza o cosí enfatici o cosí sdolcinati a parlar francese, specialmente delle donne e con le donne! La signorina d'abbasso, sapendo che tu insegnavi il francese, voleva parlare il francese con te: - Oh que vous êtes gentil, monsieur Momino, de m'apprendre à prononcer si poliment le français! Vedi? E ora torno a maledire il momento che a tua insaputa mi posi con impegno a fartelo ottenere quel posticino alle tecniche.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Ora dunque basta, eh? - Che buon vento, compare? Lizio Gallo aveva in vezzo passarsi e ripassarsi continuamente una mano su i radi e lunghi baffi spioventi e sotto quella mano, serio serio, con gli occhi bassi, sballarne di quelle, ma di quelle! Caro a tutti per il suo buon umore, non pure da Cirlinciò ch'era molto facile, ma dai piú scaltri mercanti del paese riusciva sempre a ottenere quanto gli bisognasse ed era indebitato fino agli occhi, e sempre abbruciato di denari.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Volentieri si sarebbe rimbarcato sul suo piroscafo di ritorno, volentieri si sarebbe riunito ai compagni; ma come trattenersi tre altri mesi, cosí, senza piú alcuna ragione, nella casa che l'ospitava? Il Mílio aveva già scritto al console in Palermo per fargli ottenere gratuitamente il rimpatrio.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
E che passione, che frenesie, prima ch'ella accondiscendesse a fidanzarsi con lui, corteggiata da tanti, anche da quel povero Silvestro Crispo, che s'affannava in tutti i modi a lavorare per farsi uno stato e ottener subito la mano di lei! Ma allora Lillí non si curava di nessuno dei due: di Silvestro Crispo, perché troppo rozzo, ispido e brutto; di lui, perché troppo ragazzo; e s'univa perfidamente a tutti i parenti che se lo prendevano a godere per lo spettacolo che dava loro con quella sua passione precoce e della gelosia che lo assaliva appena vedeva qualcuno ottenere i sorrisi di lei.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Io? Roba da matti! Mi metto subito in giro per fargli ottenere il rimpatrio dalla questura.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Il Direttore che, ascoltandolo, stava a mirarlo a bocca aperta e con gli occhi pieni di lagrime, subito lo assicurò che avrebbe fatto di tutto per ottenergli al piú presto un soccorso, e che non lo avrebbe mai, mai abbandonato.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Si sarebbe iscritto in legge; e se riusciva a ottener la laurea, questa gli avrebbe servito per qualche concorso di segretario allo stesso Ministero della Pubblica Istruzione.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
- Ma no, Dio mio! Cosí sei brutta! - Brutta tu! A prezzo di quanti sgraffii e di quanti calci, e anche di sputi in faccia, è riuscita, non già ad entrarle bene in grazia ancora, ma a ottenere almeno che si lasci prendere in braccio e curare da lei! Le altre due stanno a guardare, un po' invidiose.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Lei non voleva ottener nulla; lei era nata per dare.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
La moglie, spaventata, lo chiamò tre volte, senza ottener risposta; alla fine, con le mani nei capelli e gli occhi pieni di lagrime, scongiurò: - Oh Madre santa, Saru mio, che pensi di fare? Saru balzò in piedi come un tigre, col coltello levato: - Corpo di Dio, non fiatare, o comincio da te! La moglie allora, per soffocare il pianto, si tirò sul volto con le due mani il grembiule e andò a rintanarsi in un angolo.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Ultimamente , la settimana scorsa , è andato alla Madonna di Gonare , in pellegrinaggio , ed ha fatto un'offerta di tre scudi , per ottenere il miracolo .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Si sbracciava per ottenere un cenno di riconoscenza pia: e di quel cenno trionfava nella vista altrui, come d’inizio di molte recondite cose. (Tommaseo - Fede e bellezza)
---------------
Era questa: partire, all'insaputa di tutti, per Brescia, presentarsi alla marchesa con i terribili documenti, ottenere una capitolazione. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
Ella s'agitò infastidita; si rivoltò; riaffondò il viso nel guanciale, fiottando. Chiara obbedì. Poco dopo, si fece un gran silenzio. Un'ora dalla mezza notte era già passata. Bisognava osare senza indugio: bisognava escire dalla stanza, scendere a svegliar Filippo il meccanico, dare l'ordine in modo da ottenere l'obbedienza, partire con la vettura non dalla porta dell'albergo ma dalla rimessa. La più piccola contrarietà della sorte poteva compromettere l'esito. «Isabella dorme? Aldo è forse andato fuori. Non è rientrato ancora? Se l'incontrassi per le scale! Mi crederebbe impazzita?» Il rischio eccitava la sua audacia febrile. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
— Mi ami? Sei bruciato così anche tu? Non c'è più nulla in te se non il tuo desiderio? Diménticati, diménticati dei nostri giorni e delle nostre notti; diménticati dei nostri rantoli e delle nostre grida; diménticati che cento volte abbiamo agonizzato l'uno nell'altra, che cento volte abbiamo domandato pietà senza ottenerla. Diménticati d'ogni carezza e d'ogni violenza; perché lassù non ci toccheremo neppure con lo sguardo, patiremo una sete peggiore di questa, saremo com'eravamo prima del bacio sanguinoso. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
— Ah, ridi, ridi anche tu! Non ti contenere, non ti frenare. Si vede che ti sforzi di non ridere. Il tuo fidanzato! Ma è il terzo dei tuoi fidanzati onorarii, se non sbaglio. Potevi trovare questa volta qualcosa di più nuovo, di meno risaputo, per ottenere l'indulgenza del gaio mondo e per ospitare il peccato sotto il tetto vedovile senza troppo scandalo. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
Il primo impeto fu di correre in fondo alla via. Ma, dopo qualche passo, Paolo riconobbe l'inutilità dell'inseguimento senza tracce. Rientrò. Si precipitò al telefono. Non poté ottenere la comunicazione perché di laggiù nessuno rispondeva. Egli cercava di tenere in pugno la sua volontà e di non perdere la lucidezza; ma le più strane imaginazioni assalivano il suo cervello. Che mai poteva essere accaduto? Com'era ella capitata in mano delle due guardie? L'avevano trovata forse vaneggiante per la strada e avevano tentato di ricondurla? Ella stessa aveva dato l'indirizzo segreto? E perché le guardie con quell'insistenza e con quella brutalità pretendevano di entrare nella casa di Mrs. Culmer? O forse si trattava di una estorsione tentata da due sconosciuti che, per compierla, simulavano di essere due agenti di polizia? E dove dunque portavano la misera? Che facevano di lei?
---------------
* – Vedi? Tu non puoi più ottener nulla negando. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Sissignore! Non siamo ancora riusciti a ottenere «materializzazioni», ma luci sì: ne vedrà, se la signorina Silvia questa sera si troverà in buone disposizioni. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Ma poi ? Cominciavo a ottener tutto questo e sentivo che non mi bastava , che non mi sarebbe bastato mai . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* Anche guardando in su , guardando in su con tutta la pazzia permessa ai mediocri , c'era questo : essere stampato da Treves , insegnare all'università , far parte d'un'accademia , ottenere (vecchio , cascante e rimbecillito) il premio Nobel . . . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* Per cambiare i prodotti , per avere il diritto di sperare in qualche verità definitiva , per ottenere un resultato ,che fosse veramente e radicalmente diverso dai soliti , era necessario prendere la risoluzione difficile — ma unica — di ricominciare da un'altra parte . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* Per ottenere queste vittorie mi persuasi che occorreva proceder con metodo . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* Ma quando il poter fare fosse senza fatica , quando bastasse il conato di una volontà , il mormorio d'un comando , un rapido batter di ciglio per ottener l'obbedienza immediata e inimitata delle cose , dov'è più la gioia , dov'è la vittoria ? Forse , penso , è stata per me una gran fortuna ch'io non sia riuscito a indiarmi in quel materiale e cieco modo che pensavo . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* Tento di ottenere di più e vado alla poltrona: le persone sbiadiscono e al loro posto si mettono dei buffoni che mi deridono .(I.Svevo - La coscienza di zeno)
---------------
* Con la stessa ansietà con cui poi attese di ottenere quel latte , volle esserne liberato dopo di averne ingoiato un sorso scarso e poiché non subito fu compiaciuto , lasciò cadere quel bicchiere a terra .(I.Svevo - La coscienza di zeno)*
---------------
* Quell’indugio di ottenere le spiegazioni cui credevo di aver diritto mi fece salire veemente il sangue alla testa .(I.Svevo - La coscienza di zeno)
---------------
* Bisognava tentare di ottenerla e non occorreva più parlare con lei se Giovanni poteva disporne .(I.Svevo - La coscienza di zeno)
---------------
* Ora lo so con certezza ch’essa mai ebbe il proposito di ottenere da me più di quanto le occorresse , e quando penso a lei arrossisco dalla vergogna di averla compresa e amata tanto male .(I.Svevo - La coscienza di zeno)
---------------
* Spesso la trovavo che si scioglieva in lacrime e non arrivavo mai ad ottenere da lei una spiegazione del suo dolore .(I.Svevo - La coscienza di zeno)
---------------
accattare
= verbo trans. cercare a qualunque costo di ottenere qualcosa
---------------
accattivante participio presente di accattivare
= che mira a ottenere benevolenza , stima , simpatia , o che riesce a ottenerle
---------------
affardellare
= verbo trans. ridurre , avvolgere qualcosa in un fardello riunire in qualche modo più cose disporre il corredo personale nel modo regolamentare , per ottenere un bagaglio poco ingombrante
---------------
alluminotermia
= procedimento che consente di ottenere temperature elevate mediante la riduzione di ossidi metallici con polvere di alluminio .
---------------
ambizione
= volontà di ottenere qualcosa che si desidera ardentemente
---------------
amminutare
= verbo trans. sminuzzare sminuzzare con l'erpice le zolle del terreno arato , per ottenere un buon letto di semina .
---------------
anastatico
= si dice del procedimento con cui un testo già stampato tipograficamente viene fotografato per ottenere una matrice litografica
---------------
anellazione
= in frutticoltura , asportazione di un anello di corteccia dai rami fruttiferi per arrestare la discesa della linfa e ottenere un maggiore ingrossamento dei frutti .
---------------
binocolo
= strumento ottico risultante dall'accoppiamento di due cannocchiali gemelli , destinato alla visione binoculare di oggetti lontani binocolo prismatico , dotato di un sistema di prismi atto ad aumentare la distanza focale dell'obiettivo senza aumentare la lunghezza dello strumento vedere col binocolo , desiderare qualcosa e non poterla ottenere.
---------------
biuta
= miscuglio di terra , rifiuti animali e materie grasse , usato per turare buchi sui tronchi degli alberi o come intonaco belletto 3 velo di zucchero e chiara d'uovo che si spalma sui dolci per ottenere una crosta lucida.
---------------
bromografo
= apparecchio per ottenere celermente copie positive mediante stampa per contatto.
---------------
bustarella
= dim. di busta compenso dato illecitamente a colui che sia investito di una pubblica funzione per ottenerne favori , disbrigo sollecito di pratiche e sim.
---------------
captare
= verbo trans. cercare di ottenere, di procurarsi, di assicurarsi qualcosa
---------------
carpire
= verbo trans. ottenere, guadagnare con l'astuzia, con la frode
---------------
cartacarbone
= o carta carbone, carta con una faccia nera o di altro colore scuro che si mette tra i fogli di carta bianca per ottenere più copie di uno scritto.
---------------
cartapecora - carta pecora,
= pelle di pecora, di capra o d'agnello conciata in modo da ottenere una membrana liscia e di colore chiaro che si usa per scriverci, rilegare libri ecc.
---------------
censimento
= indagine condotta attraverso questionari, interviste o altri strumenti sugli elementi di un insieme, per ottenere dati numerici su caratteri dell'insieme stesso
---------------
cokefazione
= procedimento industriale consistente nel riscaldare un carbon fossile in speciali storte che escludono il contatto con l'aria, così da ottenere coke qualsiasi processo chimico che, decomponendo una sostanza organica, lasci un residuo carbonioso simile al coke.
---------------
colorista
= operaio addetto alla preparazione dei coloriin pittura, colui che dimostra particolare abilità nell'uso del colore o mira a ottenere particolari effetti cromatici
---------------
composizione
= il comporre, il mettere insieme in modo da ottenere un oggetto o effetto unitario
---------------
comprare
= o comperare , verbo trans. ottenere dietro pagamento
---------------
concettizzare
= verbo intr. escogitare concetti ingegnosi, spec. per ottenere effetti spiritosi.
---------------
conseguire
= verbo trans. ottenere, raggiungere
---------------
controgambetto
= negli scacchi, la mossa con cui, nella fase iniziale della partita, il nero sacrifica un pedone per ottenere un vantaggio di posizione sull'avversario.
---------------
cooperativa
= associazione di più individui al fine di ottenere dalla gestione in comune di un'attività economica condizioni più vantaggiose di quelle offerte dal mercato
---------------
corteggiare
= verbo trans. far corteggio a un principe, mettersi al suo seguito, al suo servizioadulare e lusingare qualcuno per ottenerne favori
---------------
craquelé
= - oggetto il cui smalto presenti screpolature
= il procedimento per ottenere questo effetto di screpolatura sugli oggetti smaltati.
---------------
cromofotografia
= processo fotografico che permette di ottenere immagini a colori
---------------
cronofotografia
= tecnica che permette di ottenere una serie di fotografie successive a intervalli prestabiliti
---------------
demodulare
= verbo trans . ottenere - da un'onda portante modulata ad alta frequenza - l'onda modulante originaria a bassa frequenza
---------------
desinenza
= terminazione variabile di parola che si aggiunge a un tema per ottenere le varie forme della flessione
---------------
distilleria
= stabilimento dove si effettua la distillazione - spec . per ottenere bevande alcoliche .
---------------
distorsore
= dispositivo per la distorsione dei suoni che si applica a chitarre elettriche e ad apparecchi di riproduzione di musica per ottenere effetti speciali .
---------------
eliotipia
= in passato - procedimento per ottenere mediante la luce solare più copie da un negativo fotografico o da un lucido
---------------
equilibratura
= operazione che permette di ottenere l'equilibrio di un corpo rotante
---------------
ergonomia
= scienza che studia il rapporto uomo-macchina-ambiente per ottenere il migliore mutuo adattamento .
---------------
estorcere
= verbo trans . ottenere da altri - con la violenza o con l'inganno - un bene o un vantaggio
---------------
falsetto
= tecnica di canto che sfrutta intensivamente le cavità di risonanza del capo , al fine di ottenere una maggiore estensione della voce verso i suoni alti
---------------
feltratura
= lavorazione della lana - o di altro pelo animale per ottenere il feltro - feltratura di un tessuto di lana , follatura il rivestire , il foderare di feltro .
---------------
ferrotipia
= procedimento , ora in disuso , che consente di ottenere immagini positive direttamente su lastrine di ferro coperte di emulsione sensibile alla luce .
---------------
flou
= nella tecnica fotografica , - un effetto di sfumatura dei contorni e dello speciale filtro usato per ottenerlo - nel linguaggio della moda , di abito dalla linea morbida effetto fotografico che consiste nel dare a un'immagine morbidezza di contorni
---------------
follatura
= operazione eseguita sui tessuti fabbricati con fibre tessili animali , spec . lana , per ottenerne la feltratura operazione con cui , durante la fermentazione del vino , si reimmergono le vinacce nel mosto per aerarlo .
---------------
fotocolor
= fotocolore , procedimento per ottenere fotografie a colori
---------------
fotoeliografia
= la scienza , la tecnica che si occupa della realizzazione di fotografie del sole - immagine fotografica del sole procedimento per ottenere copie su carta eliografica
---------------
fotoincisione
= procedimento per ottenere , mediante la fotografia , i cliché che servono alla riproduzione tipografica - l'immagine così ottenuta .
---------------
futurologia
= insieme di indagini che mirano a ottenere previsioni scientifiche sul futuro corso degli eventi previsione del futuro - astrologia .
---------------
galvanotipia
= procedimento galvanoplastico per ottenere da una forma tipografica un cliché di rame molto resistente alle lunghe tirature
---------------
hydroforming
= - processo al quale si sottopongono , con particolari catalizzatori e con idrogeno , alcune frazioni petrolifere , allo scopo di ottenere benzine ad alto numero di ottano e contenenti composti aromatici .
---------------
ibridare
= verbo transitivo , incrociare vegetali o animali di specie o varietà diverse così da ottenerne ibridi - rendere ibrido , eterogeneo .
---------------
idrocracking
= processo di rottura dei legami carbonio-carbonio e carbonio-idrogeno e di idrogenazione di legami insaturi negli idrocarburi ad alto peso molecolare , per ottenere benzine e prodotti leggeri .
---------------
impetrare
= verbo transitivo , ottenere con preghiere
---------------
intento
= ciò che si desidera realizzare od ottenere
---------------
istanza
= instanza , domanda scritta rivolta a un'autorità per ottenere una concessione
---------------
istrione
= attore , spec . in roma antica - attore di mediocri capacità anche , attore che recita con particolare enfasi per ottenere facili effetti scenici\n 3 colui che nella vita assume atteggiamenti teatrali
---------------
laurearsi
= pronominale intransitivo di laureare - ottenere la laurea
---------------
lingottiera
= forma nella quale si versa il materiale metallico fuso per ottenere i lingotti
---------------
litofania
= tipo di decorazione su oggetti di vetro o porcellana che permette di ottenere effetti di trasparenza .
---------------
lucrare
= verbo tr . guadagnare , ottenere come profitto
---------------
macrofotografia
= tecnica di ripresa fotografica per ottenere immagini ingrandite di oggetti molto piccoli
---------------
maltosio
= zucchero disaccaride che si trova nel malto e che si può ottenere dall'amido per mezzo di un enzima detto diastasi.
---------------
manfrina
= monferrina, nome di una danza piemontese ' suonare la manfrina, suonare male, detto di musicante da strapazzo - atteggiamento insistente e petulante con cui si cerca di ottenere qualcosa
---------------
mazzetta
= mazzo di banconote dello stesso taglio - somma di denaro che si dà a una persona per corromperla o per ottenerne qualche favore
---------------
meccano
= gioco per ragazzi composto di elementi metallici modulari, che si possono congiungere tra loro in vario modo mediante piccoli bulloni, per ottenere costruzioni o macchine in miniatura.
---------------
meritare poet. mertare
= verbo trans.essere degno di avere, ottenere, ricevere qualcosa
---------------
mesticare dial. misticare,
= verbo trans.mescolare i colori per ottenere la tonalità voluta
---------------
microtomo
= strumento per ottenere sezioni sottilissime di sostanze organiche da osservare al microscopio.
---------------
millerighe
= un tessuto a più colori disposti in modo da ottenere effetti cangianti
---------------
minuendo
= il primo termine di una sottrazione, quello a cui va tolto il sottraendo per ottenere la differenza.
---------------
miracolista
= colui che crede di ottenere risultati miracolosi, spec. in politica e in economia, applicando sistemi che non tengono conto delle difficoltà oggettive della situazione
= miracolistico.
---------------
napalm
= miscela di naftenati d'alluminio e di acidi grassi che si aggiunge a benzina , cherosene o altro idrocarburo per ottenere una miscela gelatinosa usata per bombe incendiarie e per alimentare lanciafiamme - la miscela gelatinosa così ottenuta
---------------
ombreggiatura
= in disegno e in pittura , rappresentazione del rilievo mediante il chiaroscuro o il tratteggio , per ottenere un graduale variare dei toni .
---------------
origami
= l'arte , di antica tradizione giapponese , di ottenere oggetti ornamentali da fogli di carta variamente piegati .
---------------
ostaggio
= persona trattenuta dal nemico per farne oggetto di rappresaglia nel caso che determinate richieste non siano accolte o dei patti non siano mantenuti - persona sequestrata da una banda di malviventi per ottenere qualcosa in cambio della sua incolumità o liberazione
---------------
ottenibile
= che si può ottenere .
---------------
parlando
= prescrizione usata nella musica vocale per ottenere dal cantante un effetto il più possibile vicino a quello della recitazione
---------------
perlocutivo
= che riguarda l'effetto pratico che si intende ottenere comunicando qualcosa
---------------
placebo
= denominazione generica di preparato privo di sostanze medicamentose , che si somministra per ottenere un effetto terapeutico basato sull'autosuggestione
---------------
plein-air
= nel linguaggio artistico , teoria e pratica pittorica che prediligono l'esecuzione di quadri all'aria aperta , per ottenere la massima spontaneità nella resa della luce naturale e degli effetti atmosferici e paesistici .
---------------
porfirizzare
= verbo trans . triturare una sostanza fino a ottenerne una polvere finissima e impalpabile .
---------------
possibilismo
= disponibilità a rinunciare realisticamente all'intransigenza delle proprie posizioni ideologiche per trovare un accordo con altri e ottenere risultati che si giudicano utili .
---------------
preformatrice
= nella lavorazione industriale delle materie plastiche , macchina per ottenere la preforma .
---------------
procacciare
= verbo trans . fare in modo di avere , di ottenere
---------------
quassazione
= in farmacia , l'operazione del ridurre in frammenti i materiali secchi vegetali da cui si vogliono ottenere infusi , oli , essenze .
---------------
radiografia
= procedimento di analisi utilizzato in medicina a scopo diagnostico o anche in ambito tecnico, consistente nel sottoporre una parte del corpo o un oggetto ai raggi x per ottenere l'immagine fotografica delle sue parti interne
---------------
revocatorio
= che serve a revocare o a ottenere la revoca
---------------
rilievografia
= sistema speciale di stampa che permette di ottenere particolari effetti di bassorilievo.
---------------
scalando
= in borsa , ordine di acquistare o vendere frazionatamente , al fine di ottenere prezzi progressivamente migliori .
---------------
sciopero
= astensione volontaria dal lavoro , attuata collettivamente da lavoratori dipendenti come forma di pressione sui datori di lavoro o sul potere pubblico , per ottenere miglioramenti economici o normativi oppure per conseguire obiettivi più generali di ordine sociale o politico ,
---------------
scoccolatura
= operazione primaverile di asportazione dei fiori del fico d'india per ottenerne una tardiva rifioritura e frutti fuori stagione .
---------------
scorniciatrice
= macchina utensile per la lavorazione del legno , che consente di ottenere lavorati con scorniciature , sagomature o modanature a profilo costante .
---------------
scroccare
= verbo transitivo riuscire a ottenere qualcosa a spese altrui ,
---------------
separatismo
= tendenza di un gruppo etnico o religioso minoritario a sottrarre un territorio alla sovranità dello stato a cui appartiene o a ottenere il riconoscimento di autonomie in campo politico , religioso , amministrativo ecc . ,
---------------
sforzo
= l'impiego di un grado maggiore di forza , fisica o spirituale , per ottenere un determinato risultato ,
---------------
shift
= tasto di funzione della tastiera del computer che si utilizza in combinazione con i tasti lettera per ottenere i caratteri maiuscoli .
---------------
smanicatura
= spostamento della mano sinistra sul manico di uno strumento ad arco verso il centro della cassa , per ottenere suoni più acuti .
---------------
solarizzazione
= temporanea o permanente inattivazione dei cloroplasti dovuta a un'eccessiva esposizione alla luce , nella stampa fotografica , annerimento delle zone che dovrebbero essere più chiare dovuto a un'eccessiva esposizione alla luce , talora volutamente prodotto per ottenere effetti particolari .
---------------
sottraendo
= il secondo termine di una differenza , quello che deve essere sottratto al diminuendo per ottenere il resto .
---------------
specializzare
= verbo transitivo delimitare un'attività in un campo ristretto e specifico , al fine di ottenere risultati più qualificati ,
---------------
splitting
= nella lavorazione del petrolio , operazione di distillazione frazionata per ebollizione che consente di ottenere due prodotti diversi con uno stesso processo , trattamento fiscale dei redditi familiari che consente di determinare l'aliquota dell'imposta progressiva sul reddito , in base alla media dei redditi dei coniugi - frazionamento della base imponibile dell'imposta progressiva sul reddito , ottenuto dal contribuente intestando quote di reddito ai vari componenti della famiglia .
---------------
spumantizzazione
= processo naturale di doppia fermentazione a cui viene sottoposto un vino per ottenerne uno spumante , processo artificiale di addizionamento di anidride carbonica a cui viene sottoposto un vino per conferirgli caratteristiche simili a quelle di uno spumante .
---------------
stencil
= matrice per ottenere copie col ciclostile o col mimeografo .
---------------
stereotipia
= procedimento di riproduzione che permette di ottenere , da una composizione tipografica a caratteri o a righe mobili , lastre di piombo fuse in un blocco unico , piane o curve , per la stampa in piano o in macchine rotative , la lastra così ottenuta ,
---------------
stregoneria
= l'attività degli stregoni , complesso di credenze e pratiche superstiziose miranti a ottenere l'intervento del demonio o di geni malefici per provocare morte , malattie , passione amorosa ecc . - operazione magica compiuta ai danni di qualcuno ,
---------------
suffragetta
= nome dato alle donne che agli inizi del '900 lottavano per ottenere il diritto di voto ,
---------------
suffragista
= del suffragismo
= seguace , sostenitore del movimento femminista che agli inizi del '900 si batteva per ottenere l'estensione del suffragio elettorale alle donne .
---------------
tatticone
= chi , usando abilità  e scaltrezza , sa ottenere dagli altri ciò che vuole .
---------------
tetravaccino
= vaccino composto da quattro vaccini differenti per ottenere l'immunizzazione contro altrettante infezioni con un'unica somministrazione
---------------
vendetta
= offesa o danno che si arreca ad altri per ottenere soddisfazione di un'offesa o danno subìto
---------------
volere
= verbo transitivo essere risoluto a fare , a ottenere qualcosa
---------------
xeroradiografia
= procedimento radiografico che consente di ottenere radiogrammi di tipo xerografico invece che fotografico.
---------------
Spagnolo
Vocabolario e frasi
* En efecto, llevad la mira puesta a derribar la máquina mal fundada de estos caballerescos libros, aborrecidos de tantos y alabados de muchos más; que, si esto alcanzásedes, no habríades alcanzado poco( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Don Quijote le preguntó cómo se llamaba, porque él supiese de allí adelante a quien quedaba obligado por la merced recibida, porque pensaba darle alguna parte de la honra que alcanzase por el valor de su brazo.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Es menester esperar la segunda parte que promete; quizá con la enmienda alcanzará del todo la misericordia que ahora se le niega, y, entretanto que esto se ve, tenedle recluso en vuestra posada, señor compadre( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Subieron luego a caballo y diéronse prisa por llegar a poblado antes que anocheciese; pero faltoles el sol y la esperanza de alcanzar lo que deseaban junto a unas chozas de unos cabreros, y así, determinaron de pasarla allí; que, cuanto fue de pesadumbre para Sancho no llegar a poblado, fue de contento para su amo dormirla al cielo descubierto, por parecerle que, cada vez que esto le sucedía, era hacer un acto posesivo que facilitaba la prueba de su caballería( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Después que don Quijote hubo bien satisfecho su estómago, tomó un puño de bellotas en la mano y, mirándolas atentamente, soltó la voz a semejantes razones: —¡Dichosa edad y siglos dichosos aquellos a quien los antiguos pusieron nombre de dorados; y no porque en ellos el oro, que en esta nuestra edad de hierro tanto se estima, se alcanzase en aquella venturosa sin fatiga alguna, sino porque entonces los que en ella vivían ignoraban estas dos palabras de tuyo y mío! Eran en aquella santa edad todas las cosas comunes; a nadie le era necesario, para alcanzar su ordinario sustento, tomar otro trabajo que alzar la mano y alcanzarle de las robustas encinas, que liberalmente les estaban convidando con su dulce y sazonado fruto.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Y no se piense que porque Marcela se puso en aquella libertad y vida tan suelta y de tan poco o de ningún recogimiento, que por eso ha dado indicio, ni por semejas, que venga en menoscabo de su honestidad y recato; antes es tanta y tal la vigilancia con que mira por su honra, que de cuantos la sirven y solicitan ninguno se ha alabado, ni con verdad se podrá alabar, que le haya dado alguna pequeña esperanza de alcanzar su deseo.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* En todo hay cierta, inevitable muerte, mas yo, ¡milagro nunca visto!, vivo celoso, ausente, desdeñado y cierto de las sospechas que me tienen muerto, y en el olvido en quien mi fuego avivo, y, entre tantos tormentos, nunca alcanza mi vista a ver en sombra a la esperanza, ni yo, desesperado, la procuro; antes, por estremarme en mi querella, estar sin ella eternamente juro( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Confusas estaban la ventera y su hija y la buena de Maritornes oyendo las razones del andante caballero, que así las entendían como si hablara en griego, aunque bien alcanzaron que todas se encaminaban a ofrecimiento y requiebros; y, como no usadas a semejante lenguaje, mirábanle y admirábanse, y parecíales otro hombre de los que se usaban; y, agradeciéndole con venteriles razones sus ofrecimientos, le dejaron, y la asturiana Maritornes curó a Sancho, que no menos lo había menester que su amo( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —Bien se me alcanza eso —respondió Sancho—.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Sábete, Sancho, que es muy fácil cosa a los tales hacernos parecer lo que quieren, y este maligno que me persigue, envidioso de la gloria que vio que yo había de alcanzar de esta batalla, ha vuelto los escuadrones de enemigos en manadas de ovejas.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Yo salí de mi tierra y dejé hijos y mujer por venir a servir a vuestra merced, creyendo valer más y no menos; pero, como la codicia rompe el saco, a mí me ha rasgado mis esperanzas, pues, cuando más vivas las tenía de alcanzar aquella negra y malhadada ínsula que tantas veces vuestra merced me ha prometido, veo que, en pago y trueco della, me quiere ahora dejar en un lugar tan apartado del trato humano.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Y, cuando él vio que el pobre caballero llegaba cerca, sin ponerse con él en razones, a todo correr de Rocinante le enristró con el lanzón bajo, llevando intención de pasarle de parte a parte; mas, cuando a él llegaba, sin detener la furia de su carrera, le dijo: —¡Defiéndete, cautiva criatura, o entriégame de tu voluntad lo que con tanta razón se me debe! El barbero, que, tan sin pensarlo ni temerlo, vio venir aquella fantasma sobre sí, no tuvo otro remedio, para poder guardarse del golpe de la lanza, sino fue el dejarse caer del asno abajo; y no hubo tocado al suelo, cuando se levantó más ligero que un gamo y comenzó a correr por aquel llano, que no le alcanzara el viento.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Probóseme todo, faltó favor, no tuve dineros, víame a pique de perder los tragaderos; sentenciáronme a galeras por seis años, consentí: castigo es de mi culpa; mozo soy, dure la vida, que con ella todo se alcanza.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Las demás guardas quedaron atónitas y suspensas del no esperado acontecimiento; pero, volviendo sobre sí, pusieron mano a sus espadas los de a caballo, y los de a pie a sus dardos, y arremetieron a don Quijote, que con mucho sosiego los aguardaba; y sin duda lo pasara mal si los galeotes, viendo la ocasión que se les ofrecía de alcanzar libertad, no la procuraran, procurando romper la cadena donde venían ensartados( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Y sepa que, aunque zafio y villano, todavía se me alcanza algo desto que llaman buen gobierno; así que no se arrepienta de haber tomado mi consejo, sino suba en Rocinante si puede, o, si no, yo le ayudaré, y sígame, que el caletre me dice que hemos menester ahora más los pies que las manos( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Estas tan buenas partes de la hermosa labradora redujeron a tal término los deseos de don Fernando, que se determinó, para poder alcanzarlo y conquistar la entereza de la labradora, darle palabra de ser su esposo, porque de otra manera era procurar lo imposible.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Sucedió, pues, que, como el amor en los mozos por la mayor parte no lo es, sino apetito, el cual, como tiene por último fin el deleite, en llegando a alcanzarle se acaba y ha de volver atrás aquello que parecía amor, porque no puede pasar adelante del término que le puso naturaleza, el cual término no le puso a lo que es verdadero amor...; quiero decir, que así como don Fernando gozó a la labradora, se le aplacaron sus deseos y se resfriaron sus ahíncos, y si primero fingía quererse ausentar por remediarlos, ahora de veras procuraba irse por no ponerlos en ejecución.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Y así lo ha de hacer y hace el que quiere alcanzar nombre de prudente y sufrido, imitando a Ulises, en cuya persona y trabajos nos pinta Homero un retrato vivo de prudencia y de sufrimiento; como también nos mostró Virgilio, en persona de Eneas, el valor de un hijo piadoso y la sagacidad de un valiente y entendido capitán, no pintándolo ni descubriéndolo como ellos fueron, sino como habían de ser, para quedar ejemplo a los venideros hombres de sus virtudes.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Siendo, pues, esto ansí, como lo es, hallo yo, Sancho amigo, que el caballero andante que más le imitare estará más cerca de alcanzar la perfeción de la caballería.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* A lo cual respondió Sancho: —¡Vive Dios, señor Caballero de la Triste Figura, que no puedo sufrir ni llevar en paciencia algunas cosas que vuestra merced dice!; y que por ellas vengo a imaginar que todo cuanto me dice de caballerías y de alcanzar reinos e imperios, de dar ínsulas y de hacer otras mercedes y grandezas, como es uso de caballeros andantes, que todo debe de ser cosa de viento y mentira, y todo pastraña, o patraña, o como lo llamáremos.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Y para concluir con todo, yo imagino que todo lo que digo es así, sin que sobre ni falte nada; y píntola en mi imaginación como la deseo, así en la belleza como en la principalidad, y ni la llega Helena ni la alcanza Lucrecia ni otra alguna de las famosas mujeres de las edades pretéritas, griega, bárbara o latina.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* De ese modo, en mi dolencia ningún remedio se alcanza, pues me matan la esperanza desdenes, celos y ausencia( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Y el bien de amor ¿quién le alcanza? Mudanza( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* ¿Quién pudiera imaginar que don Fernando, caballero ilustre, discreto, obligado de mis servicios, poderoso para alcanzar lo que el deseo amoroso le pidiese dondequiera que le ocupase, se había de enconar, como suele decirse, en tomarme a mí una sola oveja que aún no poseía? Pero quédense estas consideraciones aparte, como inútiles y sin provecho, y añudemos el roto hilo de mi desdichada historia( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Con estos ciertos prometimientos y con la verdad que ellos me decían, fortificaba yo mi entereza, y jamás quise responder a don Fernando palabra que le pudiese mostrar, aunque de muy lejos, esperanza de alcanzar su deseo.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* El día que sucedió a la noche de mi desgracia se venía aún no tan apriesa como yo pienso que don Fernando deseaba, porque, después de cumplido aquello que el apetito pide, el mayor gusto que puede venir es apartarse de donde le alcanzaron.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Así, noramala alcanzaré yo el condado que espero si vuestra merced se anda a pedir cotufas en el golfo.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Por una parte, me acosa y fatiga el deseo de ver a mi señora; por otra, me incita y llama la prometida fe y la gloria que he de alcanzar en esta empresa.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* A la cual daré tales disculpas, que ella venga a tener por buena mi tardanza, pues verá que todo redunda en aumento de su gloria y fama, pues cuanta yo he alcanzado, alcanzo y alcanzaré por las armas en esta vida, toda me viene del favor que ella me da y de ser yo suyo( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Sacó de su repuesto Sancho un pedazo de pan y otro de queso, y, dándoselo al mozo, le dijo: —Toma, hermano Andrés; que a todos nos alcanza parte de vuestra desgracia( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —Pues ¿qué parte os alcanza a vos? —preguntó Andrés( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* 232Andaba Anselmo perdido de amores de una doncella principal y hermosa de la misma ciudad, hija de tan buenos padres, y tan buena ella por sí, que se determinó, con el parecer de su amigo Lotario, sin el cual ninguna cosa hacía, de pedilla por esposa a sus padres; y así, lo puso en ejecución; y el que llevó la embajada fue Lotario, y el que concluyó el negoció tan a gusto de su amigo, que en breve tiempo se vio puesto en la posesión que deseaba, y Camila tan contenta de haber alcanzado a Anselmo por esposo, que no cesaba de dar gracias al cielo y a Lotario, por cuyo medio tanto bien le había venido( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Notó Anselmo la remisión de Lotario, y formó dél quejas grandes, diciéndole que, si él supiera que el casarse había de ser parte para no comunicalle como solía, que jamás lo hubiera hecho; y que, si por la buena correspondencia que los dos tenían mientras él fue soltero habían alcanzado tan dulce nombre como el de ser llamados «los dos amigos», que no permitiese por querer hacer del circunspecto, sin otra ocasión alguna, que tan famoso y tan agradable nombre se perdiese; y que, así, le suplicaba, si era lícito que tal término de hablar se usase entre ellos, que volviese a ser señor de su casa y a entrar y salir en ella como de antes, asegurándole que su esposa Camila no tenía otro gusto ni otra voluntad que la que él quería que tuviese; y que, por haber sabido ella con cuántas veras los dos se amaban, estaba confusa de ver en él tanta esquiveza( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Pero la que tú dices que quieres intentar y poner por obra, ni te ha de alcanzar gloria de Dios, bienes de la fortuna, ni fama con los hombres; porque, puesto que salgas con ella como deseas, no has de quedar ni más ufano, ni más rico, ni más honrado que estás ahora; y si no sales, te has de ver en la mayor miseria que imaginarse pueda; porque no te ha de aprovechar pensar entonces que no sabe nadie la desgracia que te ha sucedido, porque bastará para afligirte y deshacerte que la sepas tú mesmo.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Mira que no hay joya en el mundo que tanto valga como la mujer casta y honrada, y que todo el honor de las mujeres consiste en la opinión buena que dellas se tiene; y pues la de tu esposa es tal que llega al estremo de bondad que sabes, ¿para qué quieres poner esta verdad en duda? Mira, amigo, que la mujer es animal imperfecto y que no se le han de poner embarazos donde tropiece y caiga, sino quitárselos y despejalle el camino de cualquier inconveniente, para que sin pesadumbre corra ligera a alcanzar la perfeción que le falta, que consiste en el ser virtuosa( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Calló en diciendo esto el virtuoso y prudente Lotario, y Anselmo quedó tan confuso y pensativo, que por un buen espacio no le pudo responder palabra; pero, en fin, le dijo: —Con la atención que has visto he escuchado, Lotario amigo, cuanto has querido decirme, y en tus razones, ejemplos y comparaciones he visto la mucha discreción que tienes y el estremo de la verdadera amistad que alcanzas; y ansimesmo veo y confieso que, si no sigo tu parecer y me voy tras el mío, voy huyendo del bien y corriendo tras el mal.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* En fin, una noche sintió Anselmo pasos en el aposento de Leonela, y, queriendo entrar a ver quién los daba, sintió que le detenían la puerta, cosa que le puso más voluntad de abrirla; y tanta fuerza hizo, que la abrió, y entró dentro a tiempo que vio que un hombre saltaba por la ventana a la calle y, acudiendo con presteza a alcanzarle o conocerle, no pudo conseguir lo uno ni lo otro, porque Leonela se abrazó con él, diciéndole: —Sosiégate, señor mío, y no te alborotes ni sigas al que de aquí saltó: es cosa mía, y tanto, que es mi esposo( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* A ella, con la turbación y desasosiego, se le cayó el tafetán con que traía cubierto el rostro y descubrió una hermosura incomparable y un rostro milagroso, aunque descolorido y asombrado, porque con los ojos andaba rodeando todos los lugares donde alcanzaba con la vista, con tanto ahínco, que parecía persona fuera de juicio, cuyas señales, sin saber por qué las hacía, pusieron gran lástima en Dorotea y en cuantos la miraban.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Todo lo ponía en su punto el cura, como discreto, y a cada uno daba el parabién del bien alcanzado; pero quien más jubilaba y se contentaba era la ventera, por la promesa que Cardenio y el cura le habían hecho de pagalle todos los daños e intereses que por cuenta de don Quijote le hubiesen venido( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Si no, véase si se alcanza con las fuerzas corporales, a saber y conjeturar el intento del enemigo, los disignios, las estratagemas, las dificultades, el prevenir los daños que se temen; que todas estas cosas son acciones del entendimiento, en quien no tiene parte alguna el cuerpo( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Por este camino que he pintado, áspero y dificultoso, tropezando aquí, cayendo allí, levantándose acullá, tornando a caer acá, llegan al grado que desean, el cual alcanzado, a muchos hemos visto que, habiendo pasado por estas Sirtes y por estas Scilas y Caribdis, como llevados en vuelo de la favorable fortuna, digo que los hemos visto mandar y gobernar el mundo desde una silla, trocada su hambre en hartura, su frío en refrigerio, su desnudez en galas y su dormir en una estera en reposar en holandas y damascos, premio justamente merecido de su virtud; pero contrapuestos y comparados sus trabajos con los del mílite guerrero, se quedan muy atrás en todo, como ahora diré( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Alcanzar alguno a ser eminente en letras le cuesta tiempo, vigilias, hambre, desnudez, váguidos de cabeza, indigestiones de estómago y otras cosas a estas adherentes, que en parte ya las tengo referidas.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Con esto que dijo hizo que todos se acomodasen y le prestasen un grande silencio, y él, viendo que ya callaban y esperaban lo que decir quisiese, con voz agradable y reposada comenzó a decir desta manera: Donde el cautivo cuenta su vida y sucesos —En un lugar de las montañas de León tuvo principio mi linaje, con quien fue más agradecida y liberal la naturaleza que la fortuna, aunque en la estrecheza de aquellos pueblos todavía alcanzaba mi padre fama de rico, y verdaderamente lo fuera si así se diera maña a conservar su hacienda como se la daba en gastalla.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Y como ya habréis, señores, oído decir que el Uchalí se salvó con toda su escuadra, vine yo a quedar cautivo en su poder, y solo fui el triste entre tantos alegres, y el cautivo entre tantos libres; porque fueron quince mil cristianos los que aquel día alcanzaron la deseada libertad, que todos venían al remo en la turquesca armada( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Era tan cruel el hijo de Barba Roja, y trataba tan mal a sus cautivos, que, así como los que venían al remo vieron que la galera Loba les iba entrando y que los alcanzaba, soltaron todos a un tiempo los remos, y asieron de su capitán que estaba sobre el estanterol gritando que bogasen apriesa, y pasándole de banco en banco, de popa a proa, le dieron bocados, que a poco más que pasó del árbol ya había pasado su ánima al infierno.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —Gracias sean dadas a Dios —dijo el cautivo—, por tantas mercedes como le hizo, porque no hay en la tierra, conforme mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la libertad perdida( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Llamábase Azán Agá, y llegó a ser muy rico y a ser rey de Argel, con el cual yo vine de Constantinopla algo contento por estar tan cerca de España, no porque pensase escribir a nadie el desdichado suceso mío, sino por ver si me era más favorable la suerte en Argel que en Constantinopla, donde ya había probado mil maneras de huirme, y ninguna tuvo sazón ni ventura; y pensaba en Argel buscar otros medios de alcanzar lo que tanto deseaba, porque jamás me desamparó la esperanza de tener libertad, y cuando en lo que fabricaba, pensaba y ponía por obra no correspondía el suceso a la intención, luego, sin abandonarme, fingía y buscaba otra esperanza que me sustentase, aunque fuese débil y flaca.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Solo libró bien con él un soldado español llamado tal de Saavedra7711, el cual, con haber hecho cosas que quedarán en la memoria de aquellas gentes por muchos años, y todas por alcanzar libertad, jamás le dio palo, ni se lo mandó dar, ni le dijo mala palabra, y por la menor cosa de muchas que hizo temíamos todos que había de ser empalado; y así lo temió él más de una vez, y si no fuera porque el tiempo no da lugar, yo dijera ahora algo de lo que este soldado hizo, que fuera parte para entreteneros y admiraros harto mejor que con el cuento de mi historia.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Porque, decía, la libertad alcanzada y el temor de no volver a perderla les borraba de la memoria todas las obligaciones del mundo.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Mas el capitán, que era el que había despojado a mi querida Zoraida, dijo que él se contentaba con la presa que tenía, y que no quería tocar en ningún puerto de España, sino pasar el estrecho de Gibraltar de noche, o como pudiese, y irse a la Rochela, de donde había salido; y, así, tomaron por acuerdo de darnos el esquife de su navío y todo lo necesario para la corta navegación que nos quedaba, como lo hicieron otro día, ya a vista de tierra de España, con la cual vista todas nuestras pesadumbres y pobrezas se nos olvidaron de todo punto, como si no hubieran pasado por nosotros: tanto es el gusto de alcanzar la libertad perdida.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Del cual me maravillo, siendo tan discreto, como en tantos trabajos y afliciones o prósperos sucesos se haya descuidado de dar noticia de sí a su padre; que si él lo supiera, o alguno de nosotros, no tuviera necesidad de aguardar al milagro de la caña para alcanzar su rescate.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* 307 No alcanzan perezosos honrados triunfos, ni vitoria alguna, ni pueden ser dichosos los que, no contrastando a la fortuna, entregan, desvalidos al ocio blando todos los sentidos( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Amorosas porfías tal vez alcanzan imposibles cosas, y ansí, aunque con las mías sigo de amor las más dificultosas, no por eso recelo de no alcanzar desde la tierra el cielo( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* 310Parecióle a Maritornes que sin duda don Quijote daría la mano que le habían pedido, y, proponiendo en su pensamiento lo que había de hacer, se bajó del agujero y se fue a la caballeriza, donde tomó el cabestro del jumento de Sancho Panza, y con mucha presteza se volvió a su agujero, a tiempo que don Quijote se había puesto de pies sobre la silla de Rocinante, por alcanzar a la ventana enrejada donde se imaginaba estar la ferida doncella; y al darle la mano, dijo: —Tomad, señora, esa mano, o por mejor decir, ese verdugo de los malhechores del mundo; tomad esa mano, digo, a quien no ha tocado otra de mujer alguna, ni aun la de aquella que tiene entera posesión de todo mi cuerpo.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Sucedió en este tiempo que una de las cabalgaduras en que venían los cuatro que llamaban se llegó a oler a Rocinante, que, melancólico y triste, con las orejas caídas, sostenía sin moverse a su estirado señor; y como, en fin, era de carne aunque parecía de leño, no pudo dejar de resentirse y tornar a oler a quien le llegaba a hacer caricias, y así, no se hubo movido tanto cuanto, cuando se desviaron los juntos pies de don Quijote, y, resbalando de la silla, dieran con él en el suelo a no quedar colgado del brazo, cosa que le causó 312tanto dolor, que creyó, o que la muñeca le cortaban, o que el brazo se le arrancaba, porque él quedó tan cerca del suelo, que con los estremos de las puntas de los pies besaba la tierra, que era en su perjuicio, porque como sentía lo poco que le faltaba para poner las plantas en la tierra, fatigábase y estirábase cuanto podía por alcanzar al suelo, bien así como los que están en el tormento de la garrucha puestos a toca no toca, que ellos mesmos son causa de acrecentar su dolor con el ahínco que ponen en estirarse, engañados de la esperanza que se les representa, que con poco más que se estiren llegarán al suelo( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Viéndose, pues, don Quijote, libre y desembarazado de tantas pendencias, así de su escudero como suyas, le pareció que sería bien seguir su comenzado viaje y dar fin a aquella grande aventura para que había sido llamado y escogido; y así, con resoluta determinación se fue a poner de hinojos ante Dorotea, la cual no le consintió que hablase palabra hasta que se levantase, y él, por obedecella, se puso en pie y le dijo: —Es común proverbio, fermosa señora, que la diligencia es madre de la buena ventura, y en muchas y graves cosas ha mostrado la experiencia que la solicitud del negociante trae a buen fin el pleito dudoso; pero en ningunas cosas se muestra más esta verdad que en las de la guerra, adonde la celeridad y presteza previene los discursos del enemigo y alcanza la vitoria antes que el contrario se ponga en defensa.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* En esto volvió el cura el rostro y vio que a sus espaldas venían hasta seis o siete hombres de a caballo, bien puestos y aderezados, de los cuales fueron presto alcanzados, porque caminaban, no con la flema y reposo de los bueyes, sino como quien iba sobre mulas de canónigos, y con deseo de llegar presto a sestear a la venta, que menos de una legua de allí se parecía.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Y es esto tan ansí, que me acuerdo yo que me decía una mi agüela, de partes de mi padre, cuando veía alguna dueña con tocas reverendas: «Aquella, nieto, se parece a la dueña Quintañona» De donde arguyo yo que la debió de conocer ella, o, por lo menos, debió de alcanzar a ver algún retrato suyo.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Si no, dígame, ¿hay mayor contento que ver, como si dijésemos, aquí ahora se muestra delante de nosotros un gran lago de pez hirviendo a borbollones, y que andan nadando y cruzando por él muchas serpientes, culebras y lagartos, y otros muchos géneros de animales feroces y espantables, y que del medio del lago sale una voz tristísima, que dice: «Tú, caballero, quienquiera que seas, que el temeroso lago estás mirando: si quieres alcanzar el bien que debajo destas negras aguas se encubre, muestra el valor de tu fuerte pecho, y arrójate en mitad de su negro y encendido licor, porque, si así no lo haces, no serás digno de ver las altas maravillas que en sí encierran y contienen los siete castillos de las siete fadas, que debajo desta negregura yacen?» ¿Y que apenas el caballero no ha acabado de oír la voz temerosa, cuando sin entrar más en cuentas consigo, sin ponerse a considerar el peligro a que se pone, y aun sin despojarse de la pesadumbre de sus fuertes armas, encomendándose a Dios y a su señora, se arroja en mitad del bullente lago? Y cuando no se cata ni sabe dónde ha de parar, se halla entre unos floridos campos, con quien los Elíseos no tienen que ver en ninguna cosa.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Admirado quedó el canónigo de los concertados disparates que don Quijote había dicho, del modo con que había pintado la aventura del Caballero del Lago, de la impresión que en él habían hecho las pensadas mentiras de los libros que había leído; y, finalmente, le admiraba la necedad de Sancho, que con tanto ahínco deseaba alcanzar el condado que su amo le había prometido( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Parece que lo entendió la cabra, porque, en sentándose su dueño, se tendió ella junto a él con mucho sosiego y, mirándole al rostro, daba a entender que estaba atenta a lo que el cabrero iba diciendo, el cual comenzó su historia desta manera: Que trata de lo que contó el cabrero a todos los que llevaban a don Quijote —Tres leguas deste valle está una aldea que9922, aunque pequeña, es de las más ricas que hay en todos estos contornos, en la cual había un labrador muy honrado, y tanto, que aunque es anejo al ser rico el ser honrado, más lo era él por la virtud que tenía, que por la riqueza que lo alcanzaba; mas lo que le hacía más dichoso, según él decía, era tener una hija de tan estremada hermosura, rara discreción, donaire y virtud, que el que la conocía y la miraba, se admiraba de ver las estremadas partes con que el cielo y la naturaleza la habían enriquecido( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Ni de su fin y acabamiento pudo alcanzar cosa alguna, ni la alcanzara, ni supiera, si la buena suerte no le deparara un antiguo médico, que tenía en su poder una caja de plomo, que, según él dijo, se había hallado en los cimientos derribados de una antigua ermita que se renovaba.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Hácense odiosos a los bien entendidos, con el pueblo pierden el crédito, si alguno tuvieron, para admitir sus escritos y los vicios que, arrojada e imprudentemente quisieren corregir en muy peor estado que antes, que no todas las postemas a un mismo tiempo están dispuestas para admitir las recetas o cauterios; antes algunos mucho mejor reciben las blandas y suaves medicinas, con cuya aplicación el atentado y docto médico consigue el fin de resolverlas, término que muchas veces es mejor que no el que se alcanza con el rigor del hierro( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Alejandro, a quien sus hazañas le alcanzaron el renombre de Magno, dicen dél que tuvo sus ciertos puntos de borracho.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —No hay duda en eso —replicó don Quijote—, pero muchas veces acontece que los que tenían méritamente granjeada y alcanzada gran fama por sus escritos, en dándolos a la estampa, la perdieron del todo, o la menoscabaron en algo( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Pues con saber, como sé, los innumerables trabajos que son anejos al andante caballería, sé también los infinitos bienes que se alcanzan con ella.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Todo lo sabe, todo lo alcanza; yo apostaré que si quisiera ser albañil, que supiera fabricar una casa como una jaula( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Díjole don Quijote: —Sancho amigo, la noche se nos va entrando a más andar y con más escuridad de la que habíamos menester para alcanzar a ver con el día al Toboso, adonde tengo determinado de ir antes que en otra aventura me ponga, y allí tomaré la bendición y buena licencia de la sin par Dulcinea, con la cual licencia pienso y tengo por cierto de acabar y dar felice cima a toda peligrosa aventura, porque ninguna cosa desta vida hace más valientes a los caballeros andantes que verse favorecidos de sus damas( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Quiero decir, Sancho, que el deseo de alcanzar fama es activo en gran manera: ¿quién piensas tú que arrojó a Horacio del puente abajo, armado de todas armas, en la profundidad del Tibre?; ¿quién abrasó el brazo y la mano a Mucio?; ¿quién impelió a Curcio a lanzarse en la profunda sima ardiente que apareció en la mitad de Roma?; ¿quién contra todos los agüeros que en contra se le habían mostrado, hizo pasar el Rubicón a Julio César?; y, con ejemplos más modernos, ¿quién barrenó los navíos y dejó en seco y aislados los valerosos españoles guiados por el cortesísimo Cortés en el nuevo mundo? Todas estas, y otras grandes y diferentes hazañas son, fueron y serán obras de la fama que los mortales desean como premios y parte de la inmortalidad que sus famosos hechos merecen, puesto que los cristianos, católicos y andantes caballeros más habemos de atender a la gloria de los siglos venideros, que es eterna en las regiones etéreas y celestes, que a la vanidad de la fama que en este presente y acabable siglo se alcanza; la cual fama, por mucho que dure, en fin se ha de acabar con el mesmo mundo, que tiene su fin señalado; así, oh Sancho, que nuestras obras no han de salir del límite que nos tiene puesto la religión cristiana que profesamos.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Ves aquí, Sancho, los medios por donde se alcanzan los estremos de alabanzas que consigo trae la buena fama( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —Quiero decir —dijo Sancho— que nos demos a ser santos y alcanzaremos más brevemente la buena fama que pretendemos; y advierta, señor, que 405 406ayer o antes de ayer, que según ha poco se puede decir desta manera, canonizaron o beatificaron dos frailecitos descalzos, cuyas cadenas de hierro con que ceñían y atormentaban sus cuerpos se tiene ahora a gran ventura el besarlas y tocarlas, y están en mas veneración que está, según dije, la espada de Roldán en la armeria del rey nuestro señor, que Dios guarde; así que, señor mío, más vale ser humilde frailecito de cualquier orden que sea, que valiente y andante caballero; más alcanzan con Dios dos docenas de diciplinas que dos mil lanzadas, ora las den a gigantes, ora a vestiglos o a endriagos( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Si otra cosa vuestra merced desea saber de nosotros, pregúntemelo, que yo le sabré responder con toda puntualidad; que como soy demonio, todo se me alcanza( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Donde se cuenta y da noticia de quién era el Caballero de los Espejos y su escudero En estremo contento, ufano y vanaglorioso iba don Quijote por haber alcanzado vitoria de tan valiente caballero como él se imaginaba que era el de los Espejos, de cuya caballeresca palabra esperaba saber si el encantamento de su señora pasaba adelante, pues era forzoso que el tal vencido caballero volviese, so pena de no serlo, a darle razón de lo que con ella le hubiese sucedido( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Finalmente, decía entre sí, que si él hallara arte, modo o manera como desencantar a su señora Dulcinea, no invidiara a la mayor ventura que alcanzó o pudo alcanzar el mas venturoso caballero andante de los pasados siglos.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* La grandeza del corazón de vuesa merced ya está bien declarada; 445 446ningún bravo peleante, según a mí se me alcanza, está obligado a más que a desafiar a su enemigo y esperarle en campaña, y si el contrario no acude, en él se queda la infamia, y el esperante gana la corona del vencimiento( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Hízolo así el leonero, y don Quijote, poniendo en la punta de la lanza el lienzo con que se había limpiado el rostro de la lluvia de los requesones, comenzó a llamar a los que no dejaban de huir ni de volver la cabeza a cada paso, todos en tropa y antecogidos del hidalgo; pero alcanzando Sancho a ver la señal del blanco paño, dijo: —Que me maten si mi señor no ha vencido a las fieras bestias, pues nos llama( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Bien parece un caballero armado de resplandecientes armas pasar la tela en alegres justas delante de las damas, y bien parecen todos aquellos caballeros que en ejercicios militares, o que lo parezcan, entretienen y alegran y, si se puede decir, honran las cortes de sus príncipes; pero sobre todos estos parece mejor un caballero andante, que por los desiertos, por las soledades, por las encrucijadas, por las selvas y por los montes anda buscando peligrosas aventuras, con intención de darles dichosa y bien afortunada cima, sólo por alcanzar gloriosa fama y duradera.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —Ni las has menester —dijo don Quijote—; pero yo no acabo de entender, ni alcanzar, cómo siendo el principio de la sabiduría el temor de Dios, tú, que temes más a un lagarto que a Él, sabes tanto( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Lo primero, le aconsejaría que mirase más a la fama que a la hacienda, porque la buena mujer no alcanza la buena fama solamente con ser buena, sino con parecerlo; que mucho más dañan a las honras de las mujeres las desenvolturas y libertades públicas que las maldades secretas.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Pero dígame vuestra merced, ahora que estamos en paz: ¿cómo o en qué conoció a la señora nuestra ama? Y si la habló, ¿qué dijo y qué le respondió? —Conocila —respondió don Quijote—, en que trae los mesmos vestidos que traía cuando tú me la mostraste; hablela, pero no me respondió palabra, antes me volvió las espaldas, y se fue huyendo con tanta priesa, que no la alcanzara una jara115522; quise seguirla, y lo hiciera si no me aconsejara Montesinos 152 jara: un tipo de saeta o flecha( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Suspendiome y admirome el tal recado, y, volviéndome al señor Montesinos, le pregunté: «¿Es posible, señor Montesinos, que los encantados principales padecen necesidad?» A lo que él me respondió: «Créame vuestra merced, señor don Quijote de la Mancha, que esta que llaman necesidad adonde quiera se usa, y por todo se estiende y a todos alcanza, y aun hasta los encantados no perdona; y pues la señora Dulcinea del Toboso envía a pedir esos seis reales y la prenda es buena, según parece, no hay sino dárselos; que sin duda debe de estar puesta en algún grande aprieto».( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* ¡Ah, bodas de Camacho y abundancia de la casa de don Diego, y cuántas veces os tengo de echar menos! Con esto dejaron la ermita y picaron hacia la venta, y a poco trecho toparon un mancebito que delante dellos iba caminando no con mucha priesa, y así le alcanzaron; llevaba la espada sobre el hombro y en ella puesto un bulto o envoltorio, al parecer, de sus vestidos, que, al parecer, debían de ser los calzones o greguescos, y herreruelo, y alguna camisa, porque traía puesta una ropilla de terciopelo, con algunas vislumbres de raso, y la camisa, de fuera; las medias eran de seda y los zapatos cuadrados, a uso de Corte; la edad llegaría a diez y ocho o diez y nueve años, alegre de rostro y, al parecer, ágil de su persona; iba cantando seguidillas para entretener el trabajo del camino; cuando llegaron a él, acababa de cantar una, que el primo tomó de memoria, que dicen que decía: A la guerra me lleva mi necesidad( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* por esto, como por orearme, voy desta manera hasta alcanzar unas compañías de infantería, que no están doce leguas de aquí, donde asentaré mi plaza, y no faltarán bagajes en que caminar de allí adelante, hasta el embarcadero, que dicen ha de ser en Cartagena; y más quiero tener por amo y por señor al rey y servirle en la guerra, que no a un pelón en la corte( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —Si yo hubiera servido a algún grande de España o algún principal personaje —respondió el mozo—, a buen seguro que yo la llevara, que eso tiene el servir a los buenos; que del tinelo suelen salir a ser alférez o capitanes, o con algún buen entretenimiento; pero yo, desventurado, serví siempre a catarriberas y a gente advenediza, de ración y quitación tan mísera y atenuada que en pagar el almidonar un cuello se consumía la mitad della, y sería tenido a milagro que un paje aventurero alcanzase alguna siquiera razonable ventura( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —Y dígame por su vida, amigo —preguntó don Quijote—, ¿es posible que en los años que sirvió no ha podido alcanzar alguna librea? —Dos me han dado —respondió el paje—, pero así como el que se sale de alguna religión antes de profesar le quitan el hábito y le vuelven sus vestidos, así me volvían a mí los míos mis amos, que, acabados los negocios a que venían a la corte, se volvían a sus casas y recogían las libreas que por sola ostentación habían dado( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —Notable espilorchería, como dice el italiano —dijo don Quijote—; pero con todo eso, tenga a felice ventura el haber salido de la corte con tan buena intención como lleva, porque no hay otra cosa en la tierra más honrada ni de más provecho que servir a Dios, primeramente, y luego a su rey y señor natural, especialmente en el ejercicio de las armas, por las cuales se alcanzan, si no más riquezas, a lo menos, más honra que por las letras, como yo tengo dicho muchas veces; que puesto que han fundado más mayorazgos las letras que las armas, todavía llevan un no sé qué los de las armas a los de las letras, con un sí sé qué de esplendor, que se halla en ellos, que los aventaja a todos.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Preguntáronle a Julio César, aquel valeroso emperador romano, cuál era la mejor muerte; respondió que la impensada, la de repente y no prevista, y aunque respondió como gentil y ajeno del conocimiento del verdadero Dios, con todo eso dijo bien para ahorrarse del sentimento humano; que puesto caso que os maten en la primera facción y refriega, o ya de un tiro de artillería o volado de una mina, ¿qué importa?, todo es morir y acabose la obra; y, según Terencio, más bien parece el soldado muerto en la batalla que vivo y salvo en la huida, y tanto alcanza de fama el buen soldado, cuanto tiene de obediencia a sus capitanes y a los que mandarle pueden.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Y el muchacho dijo: —Miren cuánta y cuán lúcida caballería sale de la ciudad en siguimiento de los dos católicos amantes, cuántas trompetas que suenan, cuántas dulzainas que tocan y cuántos atabales y atambores que retumban; témome que los han de alcanzar y los han de volver atados a la cola de su mismo caballo, que sería un horrendo espetáculo( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Hecho, pues, el general destrozo del retablo, sosegose un poco don Quijote y dijo: —Quisiera yo tener aquí delante en este punto todos aquellos que no creen ni quieren creer de cuánto provecho sean en el mundo los caballeros andantes; miren si no me hallara yo aquí presente qué fuera del buen don Gaiferos y de la hermosa Melisendra; a buen seguro que esta fuera ya la hora que los hubieran alcanzado estos canes y les hubieran hecho algún desaguisado( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Finalmente, sin hablarse palabra, se pusieron a caballo y se apartaron del famoso río, Don Quijote sepultado en los pensamientos de sus amores, y Sancho, en los de su acrecentamiento, que por entonces le parecía que estaba bien lejos de tenerle, porque, maguer era tonto, bien se le alcanzaba que las acciones de su amo, todas o las más, eran disparates, y buscaba ocasión de que, sin entrar en cuentas ni en despedimientos con su señor, un día 509 510se desgarrase y se fuese a su casa; pero la fortuna ordenó las cosas muy al revés de lo que él temía( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —Así es verdad —respondió Sancho—, pero al buen pagador no le duelen prendas, y en casa llena presto se guisa la cena; quiero decir que a mí no hay que decirme ni advertirme de nada; que para todo tengo y de todo se me alcanza un poco( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Y lo mesmo confirmará otro ejemplo: está uno vuelto de espaldas, llega otro y dale de palos, y, en dándoselos, huye y no espera, y el otro le sigue y no alcanza; este que recibió los palos recibió agravio, mas no afrenta, porque la afrenta ha de ser sustentada( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Sólo Sancho, en viendo al valiente animal, desamparó al rucio y dio a correr cuanto pudo; y, procurando subirse sobre una alta encina, no fue posible; antes, estando ya a la mitad dél, asido de una rama, pugnando subir a la cima, fue tan corto de ventura y tan desgraciado, que se desgajó la rama y, al venir al suelo, se quedó en el aire asido de un gancho de la encina, sin poder llegar al suelo, y, viéndose así y que el sayo verde se le rasgaba, y pareciéndole que si aquel fiero animal allí allegaba le podía alcanzar, comenzó a dar tantos gritos y a pedir socorro con tanto ahínco, que todos los que le oían y no le veían creyeron que estaba entre los dientes de alguna fiera( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Sancho, mostrando las llagas a la duquesa de su roto vestido, dijo: —Si esta caza fuera de liebres o de pajarillos, seguro estuviera mi sayo de verse en este estremo; yo no sé qué gusto se recibe de esperar a un animal que, si os alcanza con un colmillo, os puede quitar la vida; yo me acuerdo haber oído cantar un romance antiguo, que dice: De los osos seas comido como Favila el nombrado( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* A esto respondió doña Rodríguez, que se halló presente: —Dueñas tiene mi señora la duquesa en su servicio que pudieran ser condesas, si la fortuna quisiera; pero allá van leyes do quieren reyes, y nadie diga mal de las dueñas, y más de las antiguas y doncellas, que aunque yo no lo soy, bien se me alcanza y se me trasluce la ventaja que hace una dueña doncella a una dueña viuda, y quien a nosotras trasquiló, las tijeras le quedaron en la mano( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —Tápenme —respondió Sancho—, y pues no quieren que me encomiende a Dios ni que sea encomendado, ¿qué mucho que tema no ande por aquí alguna región de diablos que den con nosotros en Peralbillo?117799 Cubriéronse, y, sintiendo don Quijote que estaba como había de estar, tentó la clavija, y apenas hubo puesto los dedos en ella, cuando todas las dueñas y cuantos estaban presentes levantaron las voces, diciendo: —¡Dios te guíe, valeroso caballero! ¡Dios sea contigo, escudero intrépido! ¡Ya, ya vais por esos aires, rompiéndolos con más velocidad que una saeta! ¡Ya comenzáis a suspender y admirar a cuantos desde la tierra os están mirando! ¡Tente, valeroso Sancho, que te bamboleas, mira no cayas; que será peor tu caída que la del atrevido mozo11 8800 que quiso regir el carro del Sol su padre! Oyó Sancho las voces, y, apretándose con su amo, y ciñiendole con los brazos, le dijo: —Señor, ¿cómo dicen estos que vamos tan altos, si alcanzan acá sus voces y no parece sino que están aquí hablando, junto a nosotros? —No repares en eso, Sancho; que como estas cosas y estas volaterías van fuera de los cursos ordinarios, de mil leguas verás y oirás lo que quisieres.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Otros cohechan, importunan, solicitan, madrugan, ruegan, porfían, y no alcanzan lo que pretenden; y llega otro, y sin saber cómo ni cómo no, se halla con el cargo y oficio que otros muchos pretendieron.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Si estos preceptos y estas reglas sigues, Sancho, serán luengos tus días, tu fama será eterna, tus premios colmados, tu felicidad indecible, casarás tus hijos como quisieres, títulos tendrán ellos y tus nietos, vivirás en paz y beneplácito de las gentes, y en los últimos pasos de la vida te alcanzará el de la muerte en vejez suave y madura, y cerrarán tus ojos las tiernas y delicadas manos de tus terceros netezuelos.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Toma con discreción el pulso a lo que pudiere valer tu oficio, y si sufriere que des librea a tus criados, dásela honesta y provechosa más que vistosa y bizarra, y repártela entre tus criados y los pobres: quiero decir, que si has de vestir seis pajes, viste tres y otros tres pobres, y, así, tendrás pajes para el cielo y para el suelo; y este nuevo modo de dar librea no la alcanzan los vanagloriosos( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —No lo niego —respondió Sancho— y, por ahora, denme un pedazo de pan y obra de cuatro libras de uvas; que en ellas no podrá venir veneno, porque, en efecto, no puedo pasar sin comer, y si es que hemos de estar prontos para estas batallas que nos amenazan, menester será estar bien mantenidos, porque tripas llevan corazón, que no corazón tripas; y vos, secretario, responded al duque mi señor y decidle que se cumplirá lo que manda, como lo manda, sin faltar punto, y daréis de mi parte un besamanos a mi señora la duquesa, y que le suplico no se le olvide de enviar con un propio mi carta y mi lío a mi mujer Teresa Panza; que en ello recibiré mucha merced, y tendré cuidado de servirla con todo lo que mis fuerzas alcanzaren, y, de camino, podéis encajar un besamanos a mi señor don Quijote de la Mancha porque vea que soy pan agradecido; y vos, como buen secretario y como buen vizcaíno, podéis añadir todo lo que quisiéredes y más viniere a cuento.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Si eres alma en pena, dímelo; que yo haré por ti todo cuanto mis fuerzas alcanzaren, porque soy católico cristiano y amigo de hacer bien a todo el mundo; que para esto tomé la orden de la caballería andante que profeso, cuyo ejercicio aun hasta hacer bien a las ánimas de purgatorio se estiende( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Yo partí tras él y, si no fuera porque tropezó y cayo, no le alcanzara jamás( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Porque si eres mi escudero Sancho Panza y te has muerto, como no te hayan llevado los diablos, y por la misericordia de Dios estés en el purgatorio, sufragios tiene nuestra santa madre la Iglesia Católica Romana bastantes a sacarte de las penas en que estás, y yo, que lo solicitaré con ella 627 628por mi parte con cuanto mi hacienda alcanzare; por eso acaba de declararte y dime quién eres( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* En tanto que esto pasaba, Tosilos se llegó adonde doña Rodríguez estaba, y dijo a grandes voces: —Yo, señora, quiero casarme con vuestra hija, y no quiero alcanzar por pleitos ni contiendas lo que puedo alcanzar por paz, y sin peligro de la muerte( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Viendo lo cual doña Rodríguez y su hija, dando grandes voces, dijeron: —¡Este es engaño, engaño es este! ¡A Tosilos, el lacayo del duque mi señor, nos han puesto en lugar de mi verdadero esposo! ¡Justicia de Dios y del rey de tanta malicia, por no decir bellaquería! —No vos acuitéis, señoras —dijo don Quijote—; que ni esta es malicia ni es bellaquería; y si la es, y no ha sido la causa el duque, sino los malos encantadores que me persiguen, los cuales invidiosos de que yo alcanzase la gloria deste vencimiento, han convertido el rostro de vuestro esposo en el de este que decís que es lacayo del duque.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Tomad mi consejo y, a pesar de la malicia de mis enemigos, casaos con él; que sin duda es el mismo que vos deseáis alcanzar por esposo( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Llegaron al lugar donde le encontró Claudia y no hallaron en él sino recién derramada sangre; pero, tendiendo la vista por todas partes, descubrieron por un recuesto arriba alguna gente y diéronse a entender, como era la verdad, que debía ser don Vicente, a quien sus criados, o muerto o vivo, llevaban, o para curarle o para enterrarle; diéronse priesa a alcanzarlos, que, como iban de espacio, con facilidad lo hicieron( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —Así es, señor don Quijote —respondió don Antonio—; que así como el 659 660fuego no puede estar escondido y encerrado, la virtud no puede dejar de ser conocida, y la que se alcanza por la profesión de las armas resplandece y campea sobre todas las otras( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* ¿Quiere vuesa merced que se lo dé a un librero que me dé por el privilegio tres maravedís, y aun piensa que me hace merced en dármelos? Yo no imprimo mis libros para alcanzar fama en el mundo, que ya en él soy conocido por mis obras; provecho quiero, que sin él no vale un cuatrín la buena fama( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* ¿Quién fuera el de corazón tan duro que con estas razones no se ablandara, o, a lo menos, hasta oír las que el triste y lastimado mancebo decir quería? El general le dijo que dijese lo que quisiese, pero que no esperase alcanzar perdón de su conocida culpa.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Que trata de lo que verá el que lo leyere, o lo oirá el que lo escuchare leer Al salir de Barcelona volvió don Quijote a mirar el sitio donde había caído y dijo: —Aquí fue Troya; aquí mi desdicha, y no mi cobardía, se llevó mis alcanzadas glorias; aquí usó la fortuna conmigo de sus vueltas y revueltas; aquí se escurecieron mis hazañas; aquí, finalmente, cayó mi ventura para jamás levantarse( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Aquella noche la pasaron amo y mozo en mitad del campo al cielo raso y descubierto, y otro día, siguiendo su camino, vieron que hacia ellos venía un hombre de a pie, con unas alforjas al cuello y una azcona o chuzo en la mano, propio talle de correo de a pie; el cual como llegó junto a don Quijote adelantó el paso, y medio corriendo llegó a el, y, abrazándole por el muslo derecho, que no alcanzaba a más, le dijo, con muestras de mucha alegría: —¡Oh mi señor don Quijote de la Mancha, y qué gran contento ha de llegar al corazón de mi señor el duque cuando sepa que vuesa merced vuelve a su castillo!; que todavía se está en él con mi señora la duquesa( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Si los escuderos fuéramos hijos de los caballeros a quien servimos, o parientes suyos muy cercanos, no fuera mucho que nos alcanzara la pena de sus culpas, hasta la cuarta generación; pero ¿qué tienen que ver los Panzas con los Quijotes? Ahora bien, tornémonos a acomodar y durmamos lo poco que queda de la noche, y amanecerá Dios y medraremos( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* Visto lo cual por los circunstantes, casi todos a una voz dijeron: —¡Viva es Altisidora! ¡Altisidora vive! Mandó Radamanto a Sancho que depusiese la ira, pues ya se había alcanzado el intento que se procuraba( Cervantes - Don Quijote)
---------------
Coniugazione:2 - ottenere
Ausiliare:avere transitivo
INDICATIVO - attivo
Presente
io ottengo
tu ottieni
egli ottiene
noi otteniamo
voi ottenete
essi ottengono
Imperfetto
io ottenevo
tu ottenevi
egli otteneva
noi ottenevamo
voi ottenevate
essi ottenevano
Passato remoto
io ottenni
tu ottenesti
egli otteneste
noi ottenemmo
voi otteneste
essi ottennero
Passato prossimo
io ho ottenuto
tu hai ottenuto
egli ha ottenuto
noi abbiamo ottenuto
voi avete ottenuto
essi hanno ottenuto
Trapassato prossimo
io avevo ottenuto
tu avevi ottenuto
egli aveva ottenuto
noi avevamo ottenuto
voi avevate ottenuto
essi avevano ottenuto
Trapassato remoto
io ebbi ottenuto
tu avesti ottenuto
egli ebbe ottenuto
noi avemmo ottenuto
voi eveste ottenuto
essi ebbero ottenuto
Futuro semplice
io otterrò
tu otterrai
egli otterrà
noi otterremo
voi otterrete
essi otterranno
Futuro anteriore
io avrò ottenuto
tu avrai ottenuto
egli avrà ottenuto
noi avremo ottenuto
voi avrete ottenuto
essi avranno ottenuto
CONGIUNTIVO - attivo
Presente
che io ottenga
che tu ottenga
che egli ottenga
che noi otteniamo
che voi otteniate
che essi otteniamo
Passato
che io abbia ottenuto
che tu abbia ottenuto
che egli abbia ottenuto
che noi abbiamo ottenuto
che voi abbiate ottenuto
che essi abbiano ottenuto
Imperfetto
che io ottenéssi
che tu ottenéssi
che egli ottenésse
che noi ottenéssimo
che voi ottenéste
che essi ottenéssero
Trapassato
che io avessi ottenuto
che tu avessi ottenuto
che egli avesse ottenuto
che noi avessimo ottenuto
che voi aveste ottenuto
che essi avessero ottenuto
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONDIZIONALE - attivo
Presente
io otterrei
tu otterresti
egli otterrebbe
noi otterremmo
voi otterreste
essi otterrebbero
Passato
io avrei ottenuto
tu avresti ottenuto
egli avrebbe ottenuto
noi avremmo ottenuto
voi avreste ottenuto
essi avrebbero ottenuto
IMPERATIVO - attivo
Presente
-
ottieni
ottenga
otteniamo
ottenete
ottengano
Futuro
-
otterrai
otterrà
otterremo
otterrete
otterranno
INFINITO - attivo
Presente
ottenere
Passato
avere ottenuto
PARTICIPIO - attivo
Presente
ottenente
Passato
ottenuto
 
 
GERUNDIO - attivo
Presente
ottenendo
Passato
avendo ottenuto
INDICATIVO - passivo
Presente
io sono ottenuto
tu sei ottenuto
egli é ottenuto
noi siamo ottenuti
voi siete ottenuti
essi sono ottenuti
Imperfetto
io ero ottenuto
tu eri ottenuto
egli era ottenuto
noi eravamo ottenuti
voi eravate ottenuti
essi erano ottenuti
Passato remoto
io fui ottenuto
tu fosti ottenuto
egli fu ottenuto
noi fummo ottenuti
voi foste ottenuti
essi furono ottenuti
Passato prossimo
io sono stato ottenuto
tu sei stato ottenuto
egli é stato ottenuto
noi siamo stati ottenuti
voi siete stati ottenuti
essi sono stati ottenuti
Trapassato prossimo
io ero stato ottenuto
tu eri stato ottenuto
egli era stato ottenuto
noi eravamo stati ottenuti
voi eravate stati ottenuti
essi erano statiottenuti
Trapassato remoto
io fui stato ottenuto
tu fosti stato ottenuto
egli fu stato ottenuto
noi fummo stati ottenuti
voi foste stati ottenuti
essi furono stati ottenuti
Futuro semplice
io sarò ottenuto
tu sarai ottenuto
egli sarà ottenuto
noi saremo ottenuti
voi sarete ottenuti
essi saranno ottenuti
Futuro anteriore
io sarò stato ottenuto
tu sarai stato ottenuto
egli sarà stato ottenuto
noi saremo stati ottenuti
voi sarete stati ottenuti
essi saranno stati ottenuti
CONGIUNTIVO - passivo
Presente
che io sia ottenuto
che tu sia ottenuto
che egli sia ottenuto
che noi siamo ottenuti
che voi siate ottenuti
che essi siano ottenuti
Passato
che io sia stato ottenuto
che tu sia stato ottenuto
che egli sia stato ottenuto
che noi siamo stati ottenuti
che voi siate stati ottenuti
che essi siano stati ottenuti
Imperfetto
che io fossi ottenuto
che tu fossi ottenuto
che egli fosse ottenuto
che noi fossimo ottenuti
che voi foste ottenuti
che essi fossero ottenuti
Trapassato
che io fossi stato ottenuto
che tu fossi stato ottenuto
che egli fosse stato ottenuto
che noi fossimo stati ottenuti
che voi foste stati ottenuti
che essi fossero stati ottenuti
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONDIZIONALE - passivo
Presente
io sarei ottenuto
tu saresti ottenuto
egli sarebbe ottenuto
noi saremmo ottenuti
voi sareste ottenuti
essi sarebbero ottenuti
Passato
io sarei stato ottenuto
tu saresti stato ottenuto
egli sarebbe stato ottenuto
noi saremmo stati ottenuti
voi sareste stati ottenuti
essi sarebbero stati ottenuti
IMPERATIVO - passivo
Presente
-
sii ottenuto
sia ottenuto
siamo ottenuti
siate ottenuti
siano ottenuti
Futuro
-
sarai ottenuto
sarà ottenuto
saremo ottenuti
sarete ottenuti
saranno ottenuti
INFINITO - passivo
Presente
essere ottenuto
Passato
essere stato ottenuto
PARTICIPIO - passivo
Presente
-
Passato
ottenuto
 
 
GERUNDIO - passivo
Presente
essendo ottenuto
Passato
essendo stato ottenuto
Conjugacíon: 1 - alcanzar
auxiliar: haber - transitivo
INDICATIVO activo
Presente
yo alcanzo
alcanzas
él/ella alcanza
nosotros alcanzamos
nosotros alcanzáis
ellos/ellas alcanzan
Imperfecto
yo alcanzaba
alcanzabas
él/ella alcanzaba
nosotros alcanzabamos
vosotros alcanzabais
ellos/ellas alcanzaban
Pretérito indefinito
yo alcancé
alcanzaste
él/ella alcanzó
nosotros alcanzamos
vosotros alcanzasteis
ellos/ellas alcanzaron
Preterito perfecto
yo he alcanzado
has alcanzado
él/ella ha alcanzado
nosotros hemos alcanzado
vosotros habéis alcanzado
ellos/ellas han alcanzado
Preterito pluscuamperfecto
yo había alcanzado
habías alcanzado
él/ella había alcanzado
nosotros habíamos alcanzado
vosotros habíais alcanzado
ellos/ellas habían alcanzado
Preterito anterior
yo hube alcanzado
hubiste alcanzado
él/ella hubo alcanzado
nosotros hubimos alcanzado
vosotros hubisteis alcanzado
ellos/ellas hubieron alcanzado
Futuro
yo alcanzaré
alcanzaras
él/ella alcanzará
nosotros alcanzaremos
vosotros alcanzareis
ellos/ellas alcanzarán
Futuro perfecto
yo habré alcanzado
habrás alcanzado
él/ella habrá alcanzado
nosotros habremos alcanzado
vosotros habréis alcanzado
ellos/ellas habrán alcanzado
CONJUNTIVO - activo
Presente
yo alcance
alcances
él/ella alcance
nosotros alcancemos
nosotros alcancéis
ellos/ellas alcancen
Pretérito perfecto
yo haya alcanzado
hayas alcanzado
él/ella haya alcanzado
nosotros hayamos alcanzado
nosotros hayáis alcanzado
ellos/ellas hayan alcanzado
Pretérito imperfetto I
yo alcanzara
alcanzaras
él/ella alcanzara
nosotros alcanzáramos
nosotros alcanzarais
ellos/ellas alcanzaran
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiera alcanzado
hubieras alcanzado
él/ella hubiera alcanzado
nosotros hubiéramos alcanzado
nosotros hubierais alcanzado
ellos/ellas hubieran alcanzado
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese alcanzado
hubieses alcanzado
él/ella hubiese alcanzado
nosotros hubiésemos alcanzado
nosotros hubieseis alcanzado
ellos/ellas hubiesen alcanzado
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo alcanzare
alcanzares
él/ella alcanzare
nosotros alcanzáremos
nosotros alcanzareis
ellos/ellas alcanzaren
Futuro perfecto
yo hubiere alcanzado
hubieres alcanzado
él/ella hubiere alcanzado
nosotros hubiéremos alcanzado
nosotros hubiereis alcanzado
ellos/ellas hubieren alcanzado
POTENCIAL - activo
Presente
yo alcanzaría
alcanzarías
él/ella alcanzaría
nosotros alcanzaríamos
vosotros alcanzaríais
ellos/ellas alcanzarían
Perfecto
yo habría alcanzado
habrías alcanzado
él/ella habría alcanzado
nosotros habríamos alcanzado
vosotros habríais alcanzado
ellos/ellas habrían alcanzado
IMPERATIVO - activo
Positivo
-
alcanza
alcance
alcancemos
alcanzad
alcancen
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO activo
Presente
Compuesto
haber alcanzado
PARTICIPIO - activo
Presente
que alcanza
Compuesto
alcanzado
GERUNDIO activo
Presente
alcanzando
Compuesto
habiendo alcanzado
INDICATIVO pasivo
Presente
yo soy alcanzado
eres alcanzado
él/ella es alcanzado
nosotros somos alcanzados
nosotros seis alcanzados
ellos/ellas son alcanzados
Imperfecto
yo era alcanzado
eras alcanzado
él/ella era alcanzado
nosotros èramos alcanzados
vosotros erais alcanzados
ellos/ellas eran alcanzados
Pretérito indefinito
yo fui alcanzado
fuiste alcanzado
él/ella fue alcanzado
nosotros fuimos alcanzados
vosotros fuisteis alcanzados
ellos/ellas fueron alcanzados
Preterito perfecto
yo he sido alcanzado
has sido alcanzado
él/ella ha sido alcanzado
nosotros hemos sido alcanzados
vosotros habèis sido alcanzados
ellos/ellas han sido alcanzados
Preterito pluscuamperfecto
yo había sido alcanzado
habías sido alcanzado
él/ella había sido alcanzado
nosotros habíamos sido alcanzados
vosotros habías sido alcanzados
ellos/ellas habían sido alcanzados
Preterito anterior
yo hube sido alcanzado
hubiste sido alcanzado
él/ella hubo sido alcanzado
nosotros hubimos sido alcanzados
vosotros hubisteis sido alcanzados
ellos/ellas hubieron sido alcanzados
Futuro
yo seré alcanzado
serás alcanzado
él/ella será alcanzado
nosotros seremos alcanzados
vosotros sereis alcanzados
ellos/ellas serán alcanzados
Futuro perfecto
yo habrè sido alcanzado
habrás sido alcanzado
él/ella habrá sido alcanzado
nosotros habremos sido alcanzados
vosotros habreis sido alcanzados
ellos/ellas habrán sido alcanzados
CONJUNTIVO - pasivo
Presente
yo sea alcanzado
seas alcanzado
él/ella sea alcanzado
nosotros seamos alcanzados
nosotros seáis alcanzados
ellos/ellas sean alcanzados
Pretérito perfecto
yo haya sido alcanzado
hayas sido alcanzado
él/ella haya sido alcanzado
nosotros hayamos sido alcanzado
nosotros hayáis sido alcanzado
ellos/ellas hayan sido alcanzado
Pretérito imperfetto I
yo fuere alcanzado
fueres alcanzado
él/ella fuere alcanzado
nosotros fuéremos alcanzados
nosotros fuereis alcanzados
ellos/ellas fueren alcanzados
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiere sido alcanzado
hubieres sido alcanzado
él/ella hubiere sido alcanzado
nosotros hubiéremos sido alcanzados
nosotros hubierei sido alcanzados
ellos/ellas hubieren sido alcanzados
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese sido alcanzado
hubieses sido alcanzado
él/ella hubiese sido alcanzado
nosotros hubiésemos sido alcanzados
nosotros hubieseis sido alcanzados
ellos/ellas hubiesen sido alcanzados
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo fuere alcanzado
fueres alcanzado
él/ella fuere alcanzado
nosotros fuéremos alcanzados
nosotros fuereis alcanzados
ellos/ellas fueren alcanzados
Futuro perfecto
yo hubiere sido alcanzado
hubieres sido alcanzado
él/ella hubiere sido alcanzado
nosotros hubiéremos sido alcanzados
nosotros hubiereis sido alcanzados
ellos/ellas hubieren sido alcanzados
POTENCIAL - pasivo
Presente
yo sería alcanzado
serías alcanzado
él/ella sería alcanzado
nosotros seríamos alcanzados
vosotros seríais alcanzados
ellos/ellas serían alcanzados
Perfecto
yo habría sido alcanzado
habrías sido alcanzado
él/ella habría sido alcanzados
nosotros habríamos sido alcanzados
vosotros habríais sido alcanzados
ellos/ellas habrían sido alcanzados
IMPERATIVO - pasivo
Positivo
-
sé alcanzado
sea alcanzado
seamos alcanzados
sed alcanzados
sean alcanzados
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO pasivo
Presente
ser alcanzado
Compuesto
haber sido alcanzado
PARTICIPIO - pasivo
Presente
que es alcanzado
Compuesto
alcanzado
GERUNDIO pasivo
Presente
siendo alcanzado
Compuesto
habiendo sido alcanzado