Pagina facebook
NihilScio         Home
 

Educational search engine
©2009-2017

Verbi e vocaboli Spagnolo

Italiano

Inglese

á     é     è     ì     í     ò
ó     ù     ú     ü     ñ     ç
Latin version Latino

sinonimi di aconsejar
Cerca  frasi:
Italiano
Vocabolario e frasi
* Quando questa ebbe ben parlato de' grandi effetti che si dovevano sperare dai consigli del dottore , Lucia disse che bisognava veder d'aiutarsi in tutte le maniere ; che il padre Cristoforo era uomo non solo da consigliare , ma da metter l'opera sua , quando si trattasse di sollevar poverelli ; e che sarebbe una gran bella cosa potergli far sapere ciò ch'era accaduto .(Manzoni-I Promessi sposi)<>
---------------
* Le donne consigliaron la pace , la pazienza , la prudenza .(Manzoni-I Promessi sposi)<>
---------------
* E poi . . .se mai nascesse qualche imbroglio . . .che so io ? qualche nemico che volesse cogliere quest'occasione , . . .anche Attilio saprà consigliarmi: c'è impegnato l'onore di tutto il parentado " .(Manzoni-I Promessi sposi)<>
---------------
Poteva forse perdere? Potevano forse credere sul serio i giudici che egli avesse costruito di testa sua un tabernacolo? E poi c'era il servo, per testimonio, il servo del Ciancarella appunto, ch'era venuto a chiamarlo per incarico del padrone; e don Lagàipa c'era, con cui era andato a consigliarsi quel giorno stesso; c'era la moglie poi, a cui egli l'aveva detto, e i manovali che avevano lavorato con lui, tutto quel tempo.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Don Arturo non sapeva piú come schermirsi; aveva le labbra indolenzite dal tanto soffiare; non trovava un minuto di tempo, assediato com'era, per correre da Monsignor Landolina a consigliarsi; e gli pareva mill'anni di ritornarsene a Roma a studiare.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Non cosí, ora; prima, prima, con l'autorità che ti veniva da codesti capelli bianchi, dovevi opporti a me, ai miei disegni, consigliarmi allora, tu che mi sapevi inetto agli affari.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Il fatto è che ella, prima che si fosse concluso quel matrimonio con la Sarulli, ogni qual volta in casa Fiorenzo sentiva consigliare dal marito allo zio di Bartolino, che bisognava "coniugare" questo ragazzo, scoppiava a ridere.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Avrebbe voluto consigliare a uno di questi di ripiegare sul capo al morto la berretta e porvi sopra la coltre per fermarla.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Che fare? partire o attendere? - Decise di consigliarsi col Mílio stesso, una di quelle sere, al ritorno dalla pesca dei gronghi.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Gli si era affezionato, lui, don Pietro, ma non si proponeva, neppure per curiosità, di cercar d'indovinare com'egli la pensasse, né gli veniva in mente di consigliarlo a Venerina.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Ma bisognerebbe consigliare a quel bravo signor Ildebrando, l'organista che fa anche da segretario al signor parroco, di non approvarle tanto con quei melliflui sorrisi e quelle mossettine del capo.(Pirandello - Novelle per un anno)<>
---------------
Allora Giacinto riprese: — Tu devi dire alle zie che non son stato io a consigliarti di incaricare zio Pietro della consegna del cestino .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Quando venne ultimamente per dirci che sposa Grixenda e per consigliare Noemi ad accettare Predu , ella lo cacciò via terribile come l'hai veduta adesso .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
* Romilda si alzò, guardando la madre, per consigliarsi con gli occhi di lei, e poco dopo, non ostanti le mie proteste, tornò con un piccolo vassoio su cui era un bicchiere e una bottiglia di vermouth. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Le disse che ella era ancor minorenne, e perciò sotto la potestà della madre, la quale, volendo, avrebbe potuto anche agire contro di me, giudiziariamente; che anche lui, in coscienza, non avrebbe saputo approvare un matrimonio con un discolo della mia forza, sciupone e senza cervello, e che non avrebbe potuto perciò consigliarlo alla madre; le disse che al giusto e naturale sdegno materno bisognava che lei sacrificasse pure qualche cosa, che sarebbe poi stata, del resto, la sua fortuna; e concluse che egli non avrebbe potuto infine far altro che provvedere – a patto però che si fosse serbato con tutti il massimo segreto – provvedere al nascituro, fargli da padre, ecco, giacché egli non aveva figliuoli e ne desiderava tanto e da tanto tempo uno. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
–...Ma c’è il rimedio! C’è il rimedio! – s’affrettò a consigliarmi Papiano. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
Si dice onesto prima di tutto quello ch’è sincero e da parte mia sarebbe stato onestissimo di consigliare alla povera fanciulla di lasciare lo studio del canto e divenire la mia amante .(I.Svevo - La coscienza di zeno)
---------------
ammonire
= verbo trans. consigliare con autorità , esortare
---------------
consigliato
= part. pass. di consigliare - che agisce con ponderatezza
---------------
consiliare
= o consigliare, del consiglio, relativo al consiglio
---------------
riconsigliare
= verbo trans. rinnovare un consiglio, consigliare di nuovo
---------------
saggezza
= virtù , qualità che consiste nella capacità di seguire la retta ragione nell'agire , nel valutare , nel consigliare
---------------
sconsigliare
= verbo transitivo non consigliare ,
---------------
Spagnolo
Vocabolario e frasi
* Prometiole don Quijote de hacer lo que se le aconsejaba con toda puntualidad( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Y digo que con esto que decía se hicieron su padre y sus amigos, que le daban crédito, muy ricos, porque hacían lo que él les aconsejaba diciéndoles: «Sembrad este año cebada, no trigo; en este podéis sembrar garbanzos, y no cebada; el que viene será de guilla de aceite; los tres siguientes no se cogerá gota»( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* —Naturalmente eres cobarde, Sancho —dijo don Quijote—; pero, porque no digas que soy contumaz y que jamás hago lo que me aconsejas, por esta vez quiero tomar tu consejo y apartarme de la furia que tanto temes; mas ha de ser con una condición: que jamás, en vida ni en muerte, has de decir a nadie que yo me retiré y aparté deste peligro de miedo, sino por complacer a tus ruegos; que, si otra cosa dijeres, mentirás en ello y, desde ahora para entonces y desde entonces para ahora, te desmiento y digo que mientes y mentirás todas las veces que lo pensares o lo dijeres.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Así que, Sancho amigo, no gastes tiempo en aconsejarme que deje tan rara, tan felice y tan no vista imitación.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Y, subiendo sobre Rocinante, a quien don Quijote encomendó mucho, y que mirase por él como por su propia persona, se puso en camino del llano, esparciendo de trecho a trecho los ramos de la retama, como su amo se lo había aconsejado.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* —Para eso será menester —replicó Sancho— que el escudero no sea casado, y que sepa ayudar a misa, por lo menos; y, si esto es así, ¡desdichado de yo, que soy casado y no sé la primera letra del A B C! ¿Qué será de mí si a mi amo le da antojo de ser arzobispo, y no emperador, como es uso y costumbre de los caballeros andantes? —No tengáis pena, Sancho amigo —dijo el barbero—; que aquí rogaremos a vuestro amo, y se lo aconsejaremos, y aun se lo pondremos en caso de conciencia, que sea emperador y no arzobispo, porque le será más fácil, a causa de que él es más valiente que estudiante( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Todo lo escuchó Sancho y lo tomó muy bien en la memoria, y les agradeció mucho la intención que tenían de aconsejar a su señor fuese emperador y no arzobispo, porque él tenía para sí que para hacer mercedes a sus escuderos más podían los emperadores que los arzobispos andantes.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Y no os canséis en persuadirme ni aconsejarme lo que la razón os dijere que puede ser bueno para mi remedio, porque ha de aprovechar conmigo lo que aprovecha la medicina recetada de famoso médico al enfermo que recebir no la quiere.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* En las suyas sintieron los que escuchado la habían tanta lástima como admiración de su desgracia; y aunque luego quisiera el cura consolarla y aconsejarla, tomó primero la mano Cardenio, diciendo: —En fin, señora, que tú eres la hermosa Dorotea, la hija única del rico Clenardo( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Aconsejaba un prudente viejo a otro, padre de una doncella, que la recogiese, guardase y encerrase, y, entre otras razones, le dijo estas: 238Es de vidrio la mujer; pero no se ha de probar si se puede o no quebrar, porque todo podría ser( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Y puesto que a mí y a mis camaradas nos había parecido mejor lo de enviar por la barca a Mallorca, como la mora decía, no osamos contradecirle, temerosos que si no hacíamos lo que él decía, nos había de descubrir y poner a peligro de perder las vidas, si descubriese el trato de Zoraida, por cuya vida diéramos todos las nuestras, y así, determinamos de ponernos en las manos de Dios y en las del renegado, y en aquel mismo punto se le respondió a Zoraida diciéndole que haríamos todo cuanto os aconsejaba, porque lo había advertido también como si Lela Marién se lo hubiera dicho, y que en ella sola estaba dilatar aquel negocio o ponello luego por obra.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Viendo esto, desatamos a los moros y uno a uno los pusimos en tierra, de lo que ellos se quedaron admirados; pero llegando a desembarcar al padre de Zoraida, que ya estaba en todo su acuerdo, dijo: «¿Por qué pensáis, cristianos, que esta mala hembra huelga de que me deis libertad? ¿Pensáis que es por piedad que de mí tiene? No, por cierto; sino que lo hace por el estorbo que le dará mi presencia cuando quiera poner en ejecución sus malos deseos; ni penséis que la ha movido a mudar religión entender ella que la vuestra a la nuestra se 297 aventaja, sino el saber que en vuestra tierra se usa la deshonestidad más libremente que en la nuestra.» Y, volviéndose a Zoraida, teniéndole yo y otro cristiano de entrambos brazos asido porque algún desatino no hiciese, le dijo: «¡Oh infame moza y mal aconsejada muchacha! ¿Adónde vas ciega y desatinada, en poder destos perros, naturales enemigos nuestros? ¡Maldita sea la hora en que yo te engendré y malditos sean los regalos y deleites en que te he criado!» Pero viendo yo que llevaba término de no acabar tan presto, di priesa a ponelle en tierra, y desde allí, a voces, prosiguió en sus maldiciones y lamentos, rogando a Mahoma rogase a Alá que nos destruyese, confundiese y acabase; y cuando, por habernos hecho a la vela, no podimos oír sus palabras, vimos sus obras, que eran arrancarse las barbas, mesarse los cabellos y arrastrarse por el suelo; mas una vez esforzó la voz de tal manera, que podimos entender que decía: «¡Vuelve, amada hija, vuelve a tierra, que todo te lo perdono; entrega a esos hombres ese dinero que ya es suyo, y vuelve a consolar a este triste padre tuyo que en esta desierta arena dejará la vida, si tú le dejas!» Todo lo cual escuchaba Zoraida, y todo lo sentía y lloraba, y no supo decirle ni respondelle palabra, sino: «¡Plega a Alá, padre mío, que Lela Marién, que ha sido la causa de que yo sea cristiana, ella te consuele en tu tristeza! Alá sabe bien que no pude hacer otra cosa de la que he hecho, y que estos cristianos no deben nada a mi voluntad, pues aunque quisiera no venir con ellos y quedarme en mi casa, me fuera imposible, según la priesa que me daba mi alma a poner por obra esta que a mí me parece tan buena como tú, padre amado, la juzgas por mala.» Esto dijo a tiempo que ni su padre la oía, ni nosotros ya le veíamos; y, así, consolando yo a Zoraida, atendimos todos a nuestro viaje, el cual nos le facilitaba el proprio viento, de tal manera, que bien tuvimos por cierto de vernos otro día al amanecer en las riberas de España.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* —Yo —dijo el del Bosque—, con un canonicato quedaré satisfecho de mis servicios, y ya me le tiene mandado mi amo, y ¡qué tal! —Debe de ser —dijo Sancho—, su amo de vuesa merced caballero a lo eclesiástico, y podrá hacer esas mercedes a sus buenos escuderos, pero el mío es meramente lego, aunque yo me acuerdo cuando le querían aconsejar personas discretas, aunque, a mi parecer, mal intencionadas, que procurase ser arzobispo; pero él no quiso sino ser emperador, y yo estaba entonces temblando si le venía en voluntad de ser de la Iglesia, por no hallarme suficiente de tener beneficios por ella, porque le hago saber a vuesa merced que, aunque parezco hombre, soy una bestia para ser de la Iglesia( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Tomé Cecial soy, compadre y amigo Sancho Panza, y luego os diré los arcaduces, embustes y enredos por donde soy aquí venido, y, en tanto, pedid y suplicad al señor vuestro amo que no toque, maltrate, hiera ni mate al Caballero de los Espejos que a sus pies tiene, porque sin duda alguna es el atrevido y mal aconsejado del bachiller Sansón Carrasco, nuestro compatrioto( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Lo primero, le aconsejaría que mirase más a la fama que a la hacienda, porque la buena mujer no alcanza la buena fama solamente con ser buena, sino con parecerlo; que mucho más dañan a las honras de las mujeres las desenvolturas y libertades públicas que las maldades secretas.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Pero dígame vuestra merced, ahora que estamos en paz: ¿cómo o en qué conoció a la señora nuestra ama? Y si la habló, ¿qué dijo y qué le respondió? —Conocila —respondió don Quijote—, en que trae los mesmos vestidos que traía cuando tú me la mostraste; hablela, pero no me respondió palabra, antes me volvió las espaldas, y se fue huyendo con tanta priesa, que no la alcanzara una jara115522; quise seguirla, y lo hiciera si no me aconsejara Montesinos 152 jara: un tipo de saeta o flecha( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* —Todo podría ser —respondió don Quijote—; pero yo haré lo que me aconsejas, puesto que me ha de quedar un no sé qué de escrúpulo( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Tomó un poco de aliento don Quijote, y, viendo que todavía le prestaban silencio, quiso pasar adelante en su plática, como pasara si no se pusiera en medio la agudeza de Sancho, el cual, viendo que su amo se detenía, tomó la mano por él, diciendo: —Mi señor don Quijote de la Mancha, que un tiempo se llamó «el Caballero de la Triste Figura» y ahora se llama «el Caballero de los Leones», es un hidalgo muy atentado que sabe latín y romance como un bachiller, y en todo cuanto trata y aconseja procede como muy buen soldado, y tiene todas las leyes y ordenanzas de lo que llaman el duelo en la uña, y así no hay más que hacer sino dejarse llevar por lo que él dijere, y sobre mí si lo erraren; cuanto más que ello se está dicho que es necedad correrse por solo oír un rebuzno; que yo me acuerdo, cuando muchacho, que rebuznaba cada y cuando que se me antojaba, sin que nadie me fuese a la mano, y con tanta gracia y propiedad, que en rebuznando yo, rebuznaban todos los asnos del pueblo, y no por eso dejaba de ser hijo de mis padres, que eran honradísimos; y aunque por esta habilidad era invidiado de más de cuatro de los estirados de mi pueblo, no se me daba dos ardites.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Los molineros de las aceñas, que vieron venir aquel barco por el río y que se iba a embocar por el raudal de las ruedas, salieron con presteza muchos dellos con varas largas a detenerle y, como salían enharinados y cubiertos los rostros y los vestidos del polvo de la harina, representaban una mala vista; daban voces grandes diciendo: —¡Demonios de hombres! ¿Dónde vais? ¿Venís desesperados, que queréis ahogaros y haceros pedazos en estas ruedas? —¿No te dije yo, Sancho —dijo a esta sazón don Quijote—, que habíamos llegado donde he de mostrar a do llega el valor de mi brazo? Mira qué de malandrines y follones me salen al encuentro; mira cuántos vestiglos se me oponen; mira cuántas feas cataduras nos hacen cocos; pues ¡ahora lo veréis, bellacos! Y, puesto en pie en el barco, con grandes voces comenzó a amenazar a los molineros, diciéndoles: —¡Canalla malvada y peor aconsejada, dejad en su libertad y libre albedrío a la persona que en esa vuestra fortaleza o prisión tenéis oprimida, alta o baja, de cualquiera suerte o calidad que sea; que yo soy don Quijote de la Mancha, llamado al Caballero de los Leones por otro nombre, a quien está reservada por orden de los altos cielos el dar fin felice a esta aventura! Y, diciendo esto, echó mano a su espada y comenzó a esgrimirla en el aire contra los molineros, los cuales, oyendo y no entendiendo aquellas sandeces, se pusieron con sus varas a detener el barco que ya iba entrando en el raudal y canal de las ruedas.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Aconsejaríale yo que ni tome cohecho, ni pierda derecho, y otras cosillas que me quedan en el estomago, que saldrán a su tiempo para utilidad de Sancho, y provecho de la ínsula que gobernare( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Pareciome la trova de perlas y su voz, de almíbar, y después acá, digo, desde entonces, viendo el mal en que caí por estos y otros semejantes versos, he considerado que de las buenas y concertadas repúblicas se habían de desterrar los poetas como aconsejaba Platón, a lo menos los lascivos porque escriben unas coplas, no como las del marqués de Mantua , que entretienen y hacen llorar los niños y a las mujeres, sino unas agudezas que a modo de blandas espinas os atraviesan el alma y como rayos os hieren en ella, dejando sano el vestido, y otra vez cantó: Ven, muerte, tan escondida, que no te sienta venir; porque el placer del morir no me torne a dar la vida( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* En esto, llegó don Quijote, y, sabiendo lo que pasaba, y la celeridad con que Sancho se había de partir a su gobierno, con licencia del duque le tomó por la mano y se fue con él a su estancia, con intención de aconsejarle cómo se había de haber en su oficio( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Dispuesto, pues, el corazón a creer lo que te he dicho, está, oh hijo, atento a este tu Catón, que quiere aconsejarte y ser norte y guía que te encamine y saque a seguro puerto deste mar proceloso, donde vas a engolfarte; que los oficios y grandes cargos no son otra cosa sino un golfo profundo de confusiones.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Por ahora, esto se me ha ofrecido, Sancho, que aconsejarte; andará el tiempo, y según las ocasiones, así serán mis documentos, como tu tengas cuidado de avisarme el estado en que te hallares( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Y dejemos esto aquí, Sancho; que si mal gobernares, tuya será la culpa, y mía la vergüenza; mas consuélome que he hecho lo que debía en aconsejarte con las veras y con la discreción a mí posible; con esto, salgo de mi obligación y de mi promesa.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Yo visito las plazas como vuesa merced me lo aconseja, y ayer hallé una tendera que vendía avellanas nuevas, y averigüele que había mezclado con una hanega de avellanas nuevas otra de viejas, vanas y podridas; apliquelas todas para los niños de la doctrina, que las sabrían bien distinguir, y sentenciela que por quince días no entrase en la plaza.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* —Pardiez, vuesa merced tiene razón —respondió el castellano—; que aconsejar a este buen hombre es dar coces contra el aguijón; pero, con todo eso, me da muy gran lástima que el buen ingenio que dicen que tiene en todas las cosas este mentecato se le desagüe por la canal de su andante caballería; y la enhoramala que vuesa merced dijo sea para mí y para todos mis descendientes si de hoy más, aunque viviese más años que Matusalén, diere consejo a nadie aunque me lo pida( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Preguntole el general: —Dime, mal aconsejado perro, ¿quién te movió a matarme mis soldados, pues veías ser imposible el escaparte? ¿Ese respeto se guarda a las capitanas? ¿No sabes tú que no es valentía la temeridad? Las esperanzas dudosas han de hacer a los hombres atrevidos pero no temerarios( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* —No más refranes, Sancho —dijo don Quijote—, pues cualquiera de los que has dicho basta para dar a entender tu pensamiento, y muchas veces te he aconsejado que no seas tan pródigo de refranes, y que te vayas a la mano en decirlos; pero paréceme que es predicar en desierto, y castígame mi madre y yo trómpogelas( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Con esto, se despidieron dél, y le rogaron y aconsejaron tuviese cuenta con su salud, con regalarse lo que fuese bueno( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
* Y con esto cumplirás con tu cristiana profesión, aconsejando bien a quien mal te quiere, y yo quedaré satisfecho y ufano de haber sido el primero que gozó el fruto de sus escritos enteramente, como deseaba, pues no ha sido otro mi deseo que poner en aborrecimiento de los hombres las fingidas y disparatadas historias de los libros de caballerías, que por las de mi verdadero don Quijote van ya tropezando y han de caer del todo sin duda alguna.( Cervantes - Don Quijote)<>
---------------
Corazón apasionado no quier ser aconsejado
---------------
Coniugazione:1 - consigliare
Ausiliare:avere transitivo
INDICATIVO - attivo
Presente
io consiglio
tu consigli
egli consiglia
noi consigliamo
voi consigliate
essi consigliano
Imperfetto
io consigliavo
tu consigliavi
egli consigliava
noi consigliavamo
voi consigliavate
essi consigliavano
Passato remoto
io consigliai
tu consigliasti
egli consigliò
noi consigliammo
voi consigliaste
essi consigliarono
Passato prossimo
io ho consigliato
tu hai consigliato
egli ha consigliato
noi abbiamo consigliato
voi avete consigliato
essi hanno consigliato
Trapassato prossimo
io avevo consigliato
tu avevi consigliato
egli aveva consigliato
noi avevamo consigliato
voi avevate consigliato
essi avevano consigliato
Trapassato remoto
io ebbi consigliato
tu avesti consigliato
egli ebbe consigliato
noi avemmo consigliato
voi eveste consigliato
essi ebbero consigliato
Futuro semplice
io consiglierò
tu consiglierai
egli consiglierà
noi consiglieremo
voi consiglierete
essi consiglieranno
Futuro anteriore
io avrò consigliato
tu avrai consigliato
egli avrà consigliato
noi avremo consigliato
voi avrete consigliato
essi avranno consigliato
CONGIUNTIVO - attivo
Presente
che io consigli
che tu consigli
che egli consigli
che noi consigliamo
che voi consigliate
che essi consiglino
Passato
che io abbia consigliato
che tu abbia consigliato
che egli abbia consigliato
che noi abbiamo consigliato
che voi abbiate consigliato
che essi abbiano consigliato
Imperfetto
che io consigliassi
che tu consigliassi
che egli consigliasse
che noi consigliassimo
che voi consigliaste
che essi consigliassero
Trapassato
che io avessi consigliato
che tu avessi consigliato
che egli avesse consigliato
che noi avessimo consigliato
che voi aveste consigliato
che essi avessero consigliato
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONDIZIONALE - attivo
Presente
io consiglierei
tu consiglieresti
egli consiglierebbe
noi consiglieremmo
voi consigliereste
essi consiglierebbero
Passato
io avrei consigliato
tu avresti consigliato
egli avrebbe consigliato
noi avremmo consigliato
voi avreste consigliato
essi avrebbero consigliato
IMPERATIVO - attivo
Presente
-
consiglia
consigli
consigliamo
consigliate
consiglino
Futuro
-
consiglierai
consiglierà
consiglieremo
consiglierete
consiglieranno
INFINITO - attivo
Presente
consigliar
Passato
essersi consigliato
PARTICIPIO - attivo
Presente
consigliante
Passato
consigliato
 
 
GERUNDIO - attivo
Presente
consigliando
Passato
avendo consigliato
Conjugacíon: 1 - aconsejar
auxiliar: haber - transitivo
INDICATIVO activo
Presente
yo aconsejo
aconsejas
él/ella aconseja
nosotros aconsejamos
nosotros aconsejáis
ellos/ellas aconsejan
Imperfecto
yo aconsejaba
aconsejabas
él/ella aconsejaba
nosotros aconsejabamos
vosotros aconsejabais
ellos/ellas aconsejaban
Pretérito indefinito
yo aconsejé
aconsejaste
él/ella aconsejó
nosotros aconsejamos
vosotros aconsejasteis
ellos/ellas aconsejaron
Preterito perfecto
yo he aconsejado
has aconsejado
él/ella ha aconsejado
nosotros hemos aconsejado
vosotros habéis aconsejado
ellos/ellas han aconsejado
Preterito pluscuamperfecto
yo había aconsejado
habías aconsejado
él/ella había aconsejado
nosotros habíamos aconsejado
vosotros habíais aconsejado
ellos/ellas habían aconsejado
Preterito anterior
yo hube aconsejado
hubiste aconsejado
él/ella hubo aconsejado
nosotros hubimos aconsejado
vosotros hubisteis aconsejado
ellos/ellas hubieron aconsejado
Futuro
yo aconsejaré
aconsejaras
él/ella aconsejará
nosotros aconsejaremos
vosotros aconsejareis
ellos/ellas aconsejarán
Futuro perfecto
yo habré aconsejado
habrás aconsejado
él/ella habrá aconsejado
nosotros habremos aconsejado
vosotros habréis aconsejado
ellos/ellas habrán aconsejado
CONJUNTIVO - activo
Presente
yo aconseje
aconsejes
él/ella aconseje
nosotros aconsejemos
nosotros aconsejéis
ellos/ellas aconsejen
Pretérito perfecto
yo haya aconsejado
hayas aconsejado
él/ella haya aconsejado
nosotros hayamos aconsejado
nosotros hayáis aconsejado
ellos/ellas hayan aconsejado
Pretérito imperfetto I
yo aconsejara
aconsejaras
él/ella aconsejara
nosotros aconsejáramos
nosotros aconsejarais
ellos/ellas aconsejaran
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiera aconsejado
hubieras aconsejado
él/ella hubiera aconsejado
nosotros hubiéramos aconsejado
nosotros hubierais aconsejado
ellos/ellas hubieran aconsejado
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese aconsejado
hubieses aconsejado
él/ella hubiese aconsejado
nosotros hubiésemos aconsejado
nosotros hubieseis aconsejado
ellos/ellas hubiesen aconsejado
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo aconsejare
aconsejares
él/ella aconsejare
nosotros aconsejáremos
nosotros aconsejareis
ellos/ellas aconsejaren
Futuro perfecto
yo hubiere aconsejado
hubieres aconsejado
él/ella hubiere aconsejado
nosotros hubiéremos aconsejado
nosotros hubiereis aconsejado
ellos/ellas hubieren aconsejado
POTENCIAL - activo
Presente
yo aconsejaría
aconsejarías
él/ella aconsejaría
nosotros aconsejaríamos
vosotros aconsejaríais
ellos/ellas aconsejarían
Perfecto
yo habría aconsejado
habrías aconsejado
él/ella habría aconsejado
nosotros habríamos aconsejado
vosotros habríais aconsejado
ellos/ellas habrían aconsejado
IMPERATIVO - activo
Positivo
-
aconseja
aconseje
aconsejemos
aconsejad
aconsejen
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO activo
Presente
Compuesto
haber aconsejado
PARTICIPIO - activo
Presente
que aconseja
Compuesto
aconsejado
GERUNDIO activo
Presente
aconsejando
Compuesto
habiendo aconsejado
INDICATIVO pasivo
Presente
yo soy aconsejado
eres aconsejado
él/ella es aconsejado
nosotros somos aconsejados
nosotros seis aconsejados
ellos/ellas son aconsejados
Imperfecto
yo era aconsejado
eras aconsejado
él/ella era aconsejado
nosotros èramos aconsejados
vosotros erais aconsejados
ellos/ellas eran aconsejados
Pretérito indefinito
yo fui aconsejado
fuiste aconsejado
él/ella fue aconsejado
nosotros fuimos aconsejados
vosotros fuisteis aconsejados
ellos/ellas fueron aconsejados
Preterito perfecto
yo he sido aconsejado
has sido aconsejado
él/ella ha sido aconsejado
nosotros hemos sido aconsejados
vosotros habèis sido aconsejados
ellos/ellas han sido aconsejados
Preterito pluscuamperfecto
yo había sido aconsejado
habías sido aconsejado
él/ella había sido aconsejado
nosotros habíamos sido aconsejados
vosotros habías sido aconsejados
ellos/ellas habían sido aconsejados
Preterito anterior
yo hube sido aconsejado
hubiste sido aconsejado
él/ella hubo sido aconsejado
nosotros hubimos sido aconsejados
vosotros hubisteis sido aconsejados
ellos/ellas hubieron sido aconsejados
Futuro
yo seré aconsejado
serás aconsejado
él/ella será aconsejado
nosotros seremos aconsejados
vosotros sereis aconsejados
ellos/ellas serán aconsejados
Futuro perfecto
yo habrè sido aconsejado
habrás sido aconsejado
él/ella habrá sido aconsejado
nosotros habremos sido aconsejados
vosotros habreis sido aconsejados
ellos/ellas habrán sido aconsejados
CONJUNTIVO - pasivo
Presente
yo sea aconsejado
seas aconsejado
él/ella sea aconsejado
nosotros seamos aconsejados
nosotros seáis aconsejados
ellos/ellas sean aconsejados
Pretérito perfecto
yo haya sido aconsejado
hayas sido aconsejado
él/ella haya sido aconsejado
nosotros hayamos sido aconsejado
nosotros hayáis sido aconsejado
ellos/ellas hayan sido aconsejado
Pretérito imperfetto I
yo fuere aconsejado
fueres aconsejado
él/ella fuere aconsejado
nosotros fuéremos aconsejados
nosotros fuereis aconsejados
ellos/ellas fueren aconsejados
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiere sido aconsejado
hubieres sido aconsejado
él/ella hubiere sido aconsejado
nosotros hubiéremos sido aconsejados
nosotros hubierei sido aconsejados
ellos/ellas hubieren sido aconsejados
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese sido aconsejado
hubieses sido aconsejado
él/ella hubiese sido aconsejado
nosotros hubiésemos sido aconsejados
nosotros hubieseis sido aconsejados
ellos/ellas hubiesen sido aconsejados
Pretérito imperfetto II
Futuro
yo fuere aconsejado
fueres aconsejado
él/ella fuere aconsejado
nosotros fuéremos aconsejados
nosotros fuereis aconsejados
ellos/ellas fueren aconsejados
Futuro perfecto
yo hubiere sido aconsejado
hubieres sido aconsejado
él/ella hubiere sido aconsejado
nosotros hubiéremos sido aconsejados
nosotros hubiereis sido aconsejados
ellos/ellas hubieren sido aconsejados
POTENCIAL - pasivo
Presente
yo sería aconsejado
serías aconsejado
él/ella sería aconsejado
nosotros seríamos aconsejados
vosotros seríais aconsejados
ellos/ellas serían aconsejados
Perfecto
yo habría sido aconsejado
habrías sido aconsejado
él/ella habría sido aconsejados
nosotros habríamos sido aconsejados
vosotros habríais sido aconsejados
ellos/ellas habrían sido aconsejados
IMPERATIVO - pasivo
Positivo
-
sé aconsejado
sea aconsejado
seamos aconsejados
sed aconsejados
sean aconsejados
 
 
 
 
 
 
 
INFINITO pasivo
Presente
ser aconsejado
Compuesto
haber sido aconsejado
PARTICIPIO - pasivo
Presente
que es aconsejado
Compuesto
aconsejado
GERUNDIO pasivo
Presente
siendo aconsejado
Compuesto
habiendo sido aconsejado