Buena navegación con NihilScio!  Página de Facebook
NihilScio                Home

  Educational search engine

Verbi e vocaboli Spagnolo

Italiano

á   è   é   ì   í   ò
ó   ù   ú   ü   ñ   ç
Inglese
sinonimi di amarrar

  Cerca  frasi:
Vocabulario y frases
amarrar
= legare , unire .
---------------
* —Ya están atados —replicó Sancho—; ¿qué hemos de hacer ahora? —¿Qué? —respondió don Quijote—; santiguarnos y levar ferro, quiero decir, embarcarnos y cortar la amarra con que este barco está atado( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* —Tomaros he yo —dijo don Quijote—, don villano, harto de ajos, y amarraros he a un árbol, desnudo como vuestra madre os parió, y no digo yo tres mil y trecientos, sino seis mil y seis cientos azotes os daré, tan bien pegados, que no se os caigan a tres mil y trecientos tirones; y no me repliquéis palabra, que os arrancaré el alma( Cervantes - Don Quijote)
---------------
* ¿Por ventura son mis carnes de bronce?, ¿o vame a mí algo en que se desencante o no? ¿Qué canasta de ropa blanca, de camisas, de tocadores y de escarpines, anque no los gasto, trae delante de sí para ablandarme, sino un vituperio y otro, sabiendo aquel refrán que dicen por ahí que un asno cargado de oro sube ligero por una montaña, y que dadivas quebrantan peñas, y a Dios rogando y con el mazo dando, y que más vale un toma que dos te daré? Pues el señor, mi amo, que había de traerme la mano por el cerro y halagarme para que yo me hiciese de lana y de algodón cardado, dice que si me coge me amarrará desnudo a un árbol y me doblará la parada de los azotes; y habían de considerar estos lastimados señores que no solamente piden que se azote un escudero, sino un gobernador; como quien dice: bebe con guindas.( Cervantes - Don Quijote)
---------------
Vocabulario y frases
* I mercanti , gli artigiani erano arrolati in maestranze e in confraternite , i giurisperiti formavano una lega , i medici stessi una corporazione .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Le forze però di queste varie leghe eran molto disuguali ; e , nelle campagne principalmente , il nobile dovizioso e violento , con intorno uno stuolo di bravi , e una popolazione di contadini avvezzi , per tradizione famigliare , e interessati o forzati a riguardarsi quasi come sudditi e soldati del padrone , esercitava un potere , a cui difficilmente nessun'altra frazione di lega avrebbe ivi potuto resistere .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Questi momenti , che si dovrebbero dagli altri ammirare con timido rispetto , son quelli appunto che l'astuzia interessata spia attentamente , e coglie di volo , per legare una volontà che non si guarda .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Si vede dunque chiaramente che il re , e quelli che comandano , vorrebbero che i birboni fossero gastigati ; ma non se ne fa nulla , perché c'è una lega .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Ma Renzo continuava più forte: - ho inteso: sei della lega anche tu .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* - E , - continuò il mercante , asciugandosi la barba col tovagliolo , - l'era ordita da un pezzo: c'era una lega , sapete ?
---------------
- C'era una lega ?
---------------
- C'era una lega .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Nell'assenza , non ruppe le pratiche , né tralasciò le corrispondenze con que' suoi tali amici , i quali rimasero uniti con lui , per tradurre letteralmente dal Ripamonti , " in lega occulta di consigli atroci , e di cose funeste " .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Ora , l'intrinsichezza , diciam meglio , una lega con un uomo di quella sorte , con un aperto nemico della forza pubblica , non gli avrebbe certamente fatto buon gioco a ciò , specialmente presso il conte zio .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Smonta , lega in fretta la mula a un'inferriata , va alla lettiga , s'accosta alla donna , che aveva tirata la tendina , e le dice sottovoce: - consolatela subito ; fatele subito capire che è libera , in mano d'amici .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
Noi! I suoi colleghi del Consiglio disciolto (icconsiglio andato a male, come diceva sotto sotto il guardasala, ch'era un vecchietto toscano, ascritto, com'era allora di regola, alla lega socialista dei ferrovieri) avevano, dopo lungo dibattito, deciso di venire alla stazione per accogliere l'ospite, quantunque avversario.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Giglione, al rumore, uscí dalla stanza accanto; stette un pezzo a guardare, poi gli domandò: - Che fai? Butticè stava a legare per terra un grosso fagotto di panni; si rizzò su la vita, gli piantò gli occhi in faccia e rispose: - Me ne vado, - Dove te ne vai? Sei pazzo? - replicò quello.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Butticè non rispose; si ridiede a legare per terra il fagotto.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
E il tuo padrone morto diceva , mi ricordo , quando anche lui veniva a sedersi a casa mia ed era giovane e viveva mia nonna: l'amore è quello che lega l'uomo alla donna , e il denaro quello che lega la donna all'uomo .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
La donna lo guardava di sottocchi , mentre infilava i lacci nuovi alle sue scarpette senza buttar via i vecchi , che a legare qualche cosa ancora potevan servire .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Una lega italiana ,lungi dall' intimidare , aggiungerebbe spiriti audaci ed audacia ai nostri governi (Gioberti)
---------------
Egli si mise a legare insieme i suoi fogli, e l’avvertiva dell’uso da farne, pregava l’aiutasse; ma ella, rispondeva: sì, e stava immota. (Tommaseo - Fede e bellezza)
---------------
Sopra l'arco della darsena una galleria sottile lega il giardinetto pensile di ponente alla terrazza di levante e guarda il lago per tre finestre. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
Ella lo irrise con la luce nei denti, rovesciando indietro il piccolo capo stretto ermeticamente fra le trecce dense così come si lega e si salda la chiusura d'una fiala piena d'essenza volatile. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
* Per qual misterioso suggerimento seguivo così infallibilmente la variabilità imprevedibile nei numeri e nei colori? Era solo prodigiosa divinazione nell’incoscienza, la mia? E come si spiegano allora certe ostinazioni pazze, addirittura pazze, il cui ricordo mi desta i brividi ancora, considerando ch’io cimentavo tutto, tutto, la vita fors’anche, in quei colpi ch’eran vere e proprie sfide alla sorte? No, no: io ebbi proprio il sentimento di una forza quasi diabolica in me, in quei momenti, per cui domavo, affascinavo la fortuna, legavo al mio il suo capriccio. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* O dovevo dirle ch’ero un perseguitato, un fuggiasco compromesso, che doveva viver nell’ombra e non poteva legare alla sua sorte quella d’una donna? Altre menzogne alla povera fanciulla... ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Quando questa lega dei disperati avesse esattamente combaciato coll'umanità intera si sarebbe dovuto scegliere il gran giorno — la fine ! Avevo pensato anche ai mezzi e mi parve che il veleno fosse assolutamente da preferirsi . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* C'era nel mio discorso molta letteratura , molto entusiasmo , forse un po' d'enfasi , infinite promesse , tremende minacele e un tentativo di legare in un fascio le idee , le intenzioni , le superbie e le forze di tutti quei giovani che m'ascoltavano e avevan fede in me e in loro stessi . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* Ciò nonostante feci lega coi pragmatisti e mi detti a diffondere le verità della nuova dottrina . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* Sono l'enciclopedico , l'uomo dei dizionari e dei manuali e l'enciclopedico è meraviglioso quando sa legare cogli anelli di ferro delle idee madri i fasci sfioriti e appassiti dei fatti falciati qua e là per le Hbrerie . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
Mi legai d’amicizia con un vetturino e un cicerone in compagnia dei quali ero almeno sicuro di non poter essere accusato di furti ridicoli .(I.Svevo - La coscienza di zeno)*
---------------
Col cicerone mi legai perché mi parve fosse superiore ai suoi colleghi .(I.Svevo - La coscienza di zeno)
---------------
accaprettare
= verbo trans. legare per le zampe un quadrupede , come si usa fare ai capretti .
---------------
accavigliare
= verbo trans. avvolgere i filati di lana o di seta intorno ai fusi dell'orditoio fissare i capi dei cavi alle caviglie legare insieme fasci di legna o di altro materiale .
---------------
accavigliatore
= operaio tessile che avvolge i filati intorno ai fusi dell'orditoio colui che lega i cavi alle caviglie durante una manovra .
---------------
acciaio
= lega di ferro e carbonio ottenuta gener . dalla ghisa allo stato fuso
---------------
accoppiatoio
= guinzaglio per legare in coppia i cani da caccia giunto .
---------------
accovonare
= verbo trans. legare in covoni grano o altre piante di cereali .
---------------
affantocciare
= verbo trans. legare insieme i rami degli alberi a forma di fantoccio .
---------------
affascinare
= verbo trans. legare in fascine , affastellare .
---------------
affibbiatura
= l'unire , il legare con una fibbia la fibbia stessa o la parte dov'è la fibbia .
---------------
allegazione
= allegamento lega di metalli .
---------------
alligante
= participio presente di alligare , componente di una lega metallica .
---------------
alligazione
= l'unirsi in lega preparazione del miscuglio dei vari componenti di una lega
---------------
alnico
= lega costituita da ferro , alluminio , nichel e cobalto , usata per fabbricare magneti permanenti .
---------------
alpacca
= lega di rame , zinco e nichel , di aspetto simile all'argento , impiegata per fabbricare oggetti decorativi e posaterie .
---------------
amalgama
= lega a freddo di uno o più metalli con mercurio miscuglio , impasto
---------------
amalgamare
= verbo trans. fare un amalgama impastare , legare insieme
---------------
amalgamazione
= azione dell'amalgamare processo di amalgamazione , tecnica di estrazione di metalli nobili da sabbie o minerali polverizzati , facendoli legare col mercurio e recuperandoli poi per distillazione .
---------------
ammagliare
= verbo trans. rammagliare legare balle o casse con funi incrociate a forma di rete fare il bordo a un materasso .
---------------
anfizionia
= nell'antica grecia , lega di popoli e città vicine , con finalità religiose e politiche .
---------------
annodare
= verbo trans. legare con uno o più nodi annodarsi un fazzoletto , la cravatta , metterseli al collo con un nodo stringere con un vincolo
---------------
anseatico
= della hansa , lega di carattere mercantile che univa le città marinare della germania settentrionale e del baltico
---------------
antifrizione
= lega metallica utilizzata per organi di un accoppiamento mobile allo scopo di ridurre l'attrito .
---------------
apparentare
= verbo trans. legare con vincoli di parentela
---------------
appennellare
= verbo trans. legare un ancorotto all'ancora già affondata , per rendere più saldo l'ormeggio della nave .
---------------
appioppare
= verbo trans. legare la vite al pioppo perchè la sostenga' piantare un terreno a pioppi attribuire
---------------
argentana
= lega di rame , nichel e zinco , di aspetto simile all'argento , usata per oggetti decorativi e posaterie .
---------------
argentone
= lega di rame , nichel e zinco , di aspetto simile all'argento , usata per oggetti decorativi e posaterie .
---------------
attralciatura
= operazione consistente nel legare i tralci della vite ai relativi sostegni
---------------
austenite
= lega ferro-carbonio costituente degli acciai .
---------------
autogeno
= che si produce da sè saldatura autogena , operata con la semplice fusione delle parti da saldare , senza impiego di lega saldante training autogeno , tecnica di rilassamento con effetti psicoterapeutici , praticabile autonomamente dal paziente .
---------------
avvincigliare
= verbo trans. legare strettamente .
---------------
biglione
= lega metallica a bassa percentuale d'argento , usata un tempo per il conio delle monete.
---------------
billione
= lega metallica a bassa percentuale d'argento , usata un tempo per il conio delle monete.
---------------
bronzina
= cuscinetto di strisciamento in lega metallica facilmente fusibile , per supporti di pernipiccola campana di bronzo , spec. quella che si appende al collo di animali al pascolo.
---------------
bronzo
= lega costituita essenzialmente di rame e stagno ,
---------------
calorizzazione
= processo mediante il quale su una superficie di acciaio si forma uno strato protettivo anticorrosione di lega ferro-alluminio.
---------------
cameratismo
= amicizia e solidarietà che lega tra loro compagni d'armi, di studio ecc.
---------------
campanaccio
= grosso campanello di lamiera stampata che si lega al collo degli animali al pascolo per facilitarne il reperimentocampana di terracotta per richiamare le api all'alveare.
---------------
capolega
= colui che è a capo di una leganegli anni che precedettero il fascismo, segretario di una lega di braccianti agricoli della bassa padana.
---------------
capponare
= o caponare, verbo trans. legare l'ancora al capo del cappone per sollevarla in coperta.
---------------
cavallotto
= nell'italia settentrionale , moneta d'argento puro o in lega con rame in cui era raffigurato un cavallo o un personaggio a cavallo nome generico di un elemento metallico curvato a u, usato p. e. come dispositivo di ancoraggio di tubi, se filettato alle estremità e serrato con dadi
---------------
christofle
= nome di una lega di ottone al nichel argentata galvanicamente, molto usata per posaterie e vasellame.
---------------
cingere ant. e poet. cignere,
= verbo trans. legare intorno
---------------
cinghia tosc. cigna,
= striscia di cuoio, stoffa o tessuto elastico che serve per stringere, legare e sostenere
---------------
cinghiare tosc. cignare,
= verbo trans. stringere, legare con una cinghia
---------------
collare
= striscia di cuoio o altro materiale che si lega attorno al collo dei cani e a cui si attacca il guinzaglio
---------------
costantana
= lega di rame e nichel con resistività elettrica pressoché invariabile al mutare della temperatura
---------------
crisocalco
= lega di ottone con altissima percentuale di rame e piccole quantità di stagno e piombo
---------------
cucitrice
= macchina per cucire attrezzo di cancelleria per legare fogli con punti metallici.
---------------
cupralluminio
= lega di rame, alluminio, ferro e nichel, temperabile
---------------
cuproalluminio
= lega di rame, alluminio, ferro e nichel, temperabile
---------------
defosforazione
= eliminazione del fosforo da un metallo o da una lega metallica allo stato fuso .
---------------
deltaplano
= velivolo per voli planati a forma di grande aquilone triangolare - costituito da un telaio in lega leggera su cui è montata una velatura
---------------
duralluminio
= lega metallica leggera e molto resistente costituita da alluminio - rame - magnesio - manganese e silicio .
---------------
eginetico
= che è proprio dell'isola greca di egina ' lega eginetica - speciale lega di bronzo usata dagli statuari greci ' sorriso eginetico - espressione attonita - come quella delle statue della scuola di egina .
---------------
electron
= o elektron , lega leggera a base di magnesio con piccole percentuali di rame - zinco - alluminio - silicio e manganese - dotata di buona resistenza e usata nelle costruzioni aeronautiche .
---------------
eutettico
= o eutectico , lega o soluzione il cui punto di fusione o di solidificazione è più basso di quello di ogni altra miscela dei singoli componenti .
---------------
ferrolega
= lega di ferro e di altri elementi che viene impiegata nella fabbricazione degli acciai speciali .
---------------
ferromagnetismo proprietà di talune sostanze che allo stato puro - o in lega presentano un'accentuata permeabilità magnetica .
---------------
fraternità
= affetto che lega fra di loro i fratelli sentimento di affetto simile a quello che lega fra di loro i fratelli
---------------
ghisa
= lega di ferro e carbonio , contenente più dell'1 , 78% di carbonio , generalmente dura e fragile , usata spec. per le produzioni di fonderia
---------------
guinzagliare
= verbo trans. legare col guinzaglio.
---------------
incanutire
= verbo in transitivo , legare un animale al capestro
---------------
incaprettare
= verbo transitivo , nel gergo della mafia , legare mani e piedi dietro la schiena, come un capretto.
---------------
incatenare
= verbo transitivo , mettere in catene , legare con catene
---------------
inferitura
= l'inferire - il lato della vela che si lega al pennone , all'antenna o a un cavo
---------------
ingiuncare
= verbo transitivo , coprire di giunchi - legare con giunchi
---------------
legata
= il legare una volta e rapidamente
---------------
legato part . pass . di legare
= stretto , tenuto insieme , unito a qualcosa
---------------
legatura
= il legare , l'essere legato
---------------
ligare e deriv .
= legare e deriv .
---------------
lumbard
= seguace del partito lega nord .
---------------
manganina
= lega di rame con manganese e nichel, caratterizzata da resistività elettrica pressoché costante al variare della temperatura
---------------
martensite
= lega di ferro e carbonio, presente negli acciai temperati.
---------------
matafione
= cavetto per legare o tendere le vele o le tende.
---------------
metallizzare
= verbo trans.ricoprire di uno strato di metallo o di lega metallica, spec. a scopo protettivo
---------------
mixovirus
= virus influenzale così detto perché si lega con le mucoproteine.
---------------
monel
= lega metallica a base di nichel, rame e ferro, dotata di buona resistenza alle sollecitazioni meccaniche e all'azione degli acidi e dell'acqua di mare.
---------------
musetta
= sacca contenente la biada che si lega al collo dei cavalli.
---------------
nichelcromo o nichel-cromo
= lega di nichel , cromo e ferro usata per resistenze elettriche e oggetti inossidabili .
---------------
nichelina
= lega di rame , nichel e zinco con tracce di manganese , usata per resistenze elettriche .
---------------
niello
= lega di colore nero usata per riempire le incisioni praticate sulla superficie di oggetti metallici nella niellatura
---------------
oricalco
= auricalco - lega di rame e zinco , simile all'ottone , usata anticamente per fabbricare strumenti musicali
---------------
orpello
= lega di rame e zinco di colore simile all'oro
---------------
osmiridio
= minerale costituito da una lega naturale di osmio e iridio
---------------
ottone
= lega inossidabile di rame e zinco , di colore giallastro , largamente impiegata per la costruzione e la copertura di oggetti vari
---------------
parlato
= un tipo di doppio nodo usato per legare un cavo sottile a un'asta , a un anello o a un cavo più grosso .
---------------
pastoia
= fune che si lega alle zampe degli animali al pascolo perché non si allontanino , o con cui si unisce una zampa anteriore alla corrispondente posteriore dei cavalli per far loro apprendere l'ambio
---------------
pietrina
= diminutivo di pietra - cilindretto di lega di cerio e ferro usato negli accendini per produrre scintille .
---------------
platinite
= lega di ferro e nichel che ha lo stesso coefficiente di dilatazione del vetro e del platino , e perciò è usata in sostituzione di quest'ultimo nella fabbricazione di fili da saldare al vetro in componenti elettrici .
---------------
posola
= striscia di cuoio che lega lo straccale al basto del cavallo .
---------------
princisbecco
= bronzo con elevato tenore di zinco , lega di rame , zinco e stagno , di aspetto simile all'oro ' restare di princisbecco , rimanere di stucco , stupefatto .
---------------
quantometro
= apparecchio spettrografico per determinare quali elementi sono presenti nel campione di una lega metallica , e in quale percentuale .
---------------
quartazione
= affinamento di una lega d'oro o d'argento mediante acido nitrico .
---------------
rattralciare
= verbo trans. in viticoltura, appaiare e legare i tralci della vite alla sommità .
---------------
reggetta
= nastro di metallo o di altro materiale utilizzato per tenere unite travi, legare imballaggi, cerchiare botti
---------------
rilegare
= verbo trans. legare di nuovo
---------------
salciolo
= ramo giovane e flessibile di salice , usato per legare viti , fascine e sim .
---------------
salmastrare
= verbo transitivo legare con una salmastra .
---------------
scalmo
= ciascuno degli elementi di legno ricurvi che formano le costole delle navi prive di struttura metallica , il cavicchio di legno o di metallo a cui è assicurato lo stroppo che lega il remo durante la voga - scalmiera .
---------------
silumin
= lega leggera costituita da alluminio e silicio o da alluminio e magnesio .
---------------
sinallagma
= nei contratti a prestazioni corrispettive , il rapporto di scambio che lega necessariamente le due prestazioni .
---------------
sorbite
= lo stesso che sorbitolo tipo di lega ferro-carbonio .
---------------
spartachismo
= movimento rivoluzionario socialista operante in germania verso la fine della prima guerra mondiale , i cui aderenti erano inquadrati nella lega di spartaco ,
---------------
stellite
= lega non ferrosa a base di cobalto , tungsteno , cromo e carbonio , caratterizzata da elevata resistenza al taglio e all'azione di acidi e soluzioni saline .
---------------
stroppare
= verbo transitivo legare un oggetto di bordo con uno stroppo ,
---------------
succingere
= soccignere , verbo transitivo legare alla vita con una cintura le vesti in modo da lasciare libere le gambe .
---------------
superduralluminio
= lega analoga al duralluminio , in cui gli elementi indurenti sono lo zinco e il magnesio .
---------------
superlega
= lega metallica caratterizzata da elevata resistenza fisica , chimica e meccanica .
---------------
tombacco
= lega di rame e zinco con piccola percentuale di stagno , di color giallo molto simile a quello dell'oro
---------------
Conjugacíon: 1 - amarrar
auxiliar: haber - transitivo
INDICATIVO activo
Presente
yo amarro
amarras
él/ella amarra
nosotros amarramos
vosotros amarráis
ellos/ellas amarran
Imperfecto
yo amarraba
amarrabas
él/ella amarraba
nosotros amarrabamos
vosotros amarrabais
ellos/ellas amarraban
Pretérito indefinito
yo amarré
amarraste
él/ella amarró
nosotros amarramos
vosotros amarrasteis
ellos/ellas amarraron
Preterito perfecto
yo he amarrado
has amarrado
él/ella ha amarrado
nosotros hemos amarrado
vosotros habéis amarrado
ellos/ellas han amarrado
Preterito pluscuamperfecto
yo había amarrado
habías amarrado
él/ella había amarrado
nosotros habíamos amarrado
vosotros habíais amarrado
ellos/ellas habían amarrado
Preterito anterior
yo hube amarrado
hubiste amarrado
él/ella hubo amarrado
nosotros hubimos amarrado
vosotros hubisteis amarrado
ellos/ellas hubieron amarrado
Futuro
yo amarraré
amarraras
él/ella amarrará
nosotros amarraremos
vosotros amarrareis
ellos/ellas amarrarán
Futuro perfecto
yo habré amarrado
habrás amarrado
él/ella habrá amarrado
nosotros habremos amarrado
vosotros habréis amarrado
ellos/ellas habrán amarrado
CONJUNTIVO - activo
Presente
yo amarre
amarres
él/ella amarre
nosotros amarremos
nosotros amarréis
ellos/ellas amarren
Pretérito perfecto
yo haya amarrado
hayas amarrado
él/ella haya amarrado
nosotros hayamos amarrado
nosotros hayáis amarrado
ellos/ellas hayan amarrado
Pretérito imperfetto I
yo amarrara
amarraras
él/ella amarrara
nosotros amarráramos
nosotros amarrarais
ellos/ellas amarraran
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiera amarrado
hubieras amarrado
él/ella hubiera amarrado
nosotros hubiéramos amarrado
nosotros hubierais amarrado
ellos/ellas hubieran amarrado
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese amarrado
hubieses amarrado
él/ella hubiese amarrado
nosotros hubiésemos amarrado
nosotros hubieseis amarrado
ellos/ellas hubiesen amarrado
Pretérito imperfetto II
yo amarrase
amarrases
él/ella amarrase
nosotros amarrásemos
nosotros amarraseis
ellos/ellas amarrasen
Futuro
yo amarrare
amarrares
él/ella amarrare
nosotros amarráremos
nosotros amarrareis
ellos/ellas amarraren
Futuro perfecto
yo hubiere amarrado
hubieres amarrado
él/ella hubiere amarrado
nosotros hubiéremos amarrado
nosotros hubiereis amarrado
ellos/ellas hubieren amarrado
POTENCIAL - activo
Presente
yo amarraría
amarrarías
él/ella amarraría
nosotros amarraríamos
vosotros amarraríais
ellos/ellas amarrarían
Perfecto
yo habría amarrado
habrías amarrado
él/ella habría amarrado
nosotros habríamos amarrado
vosotros habríais amarrado
ellos/ellas habrían amarrado
IMPERATIVO - activo
Positivo
-
amarra
amarre
amarremos
amarrad
amarren
INFINITO activo
Presente
Compuesto
haber amarrado
PARTICIPIO - activo
Presente
que amarra
Compuesto
amarrado
GERUNDIO activo
Presente
amarrando
Compuesto
habiendo amarrado
INDICATIVO pasivo
Presente
yo soy amarrado
eres amarrado
él/ella es amarrado
nosotros somos amarrados
vosotros seis amarrados
ellos/ellas son amarrados
Imperfecto
yo era amarrado
eras amarrado
él/ella era amarrado
nosotros èramos amarrados
vosotros erais amarrados
ellos/ellas eran amarrados
Pretérito indefinito
yo fui amarrado
fuiste amarrado
él/ella fue amarrado
nosotros fuimos amarrados
vosotros fuisteis amarrados
ellos/ellas fueron amarrados
Preterito perfecto
yo he sido amarrado
has sido amarrado
él/ella ha sido amarrado
nosotros hemos sido amarrados
vosotros habèis sido amarrados
ellos/ellas han sido amarrados
Preterito pluscuamperfecto
yo había sido amarrado
habías sido amarrado
él/ella había sido amarrado
nosotros habíamos sido amarrados
vosotros habías sido amarrados
ellos/ellas habían sido amarrados
Preterito anterior
yo hube sido amarrado
hubiste sido amarrado
él/ella hubo sido amarrado
nosotros hubimos sido amarrados
vosotros hubisteis sido amarrados
ellos/ellas hubieron sido amarrados
Futuro
yo seré amarrado
serás amarrado
él/ella será amarrado
nosotros seremos amarrados
vosotros sereis amarrados
ellos/ellas serán amarrados
Futuro perfecto
yo habrè sido amarrado
habrás sido amarrado
él/ella habrá sido amarrado
nosotros habremos sido amarrados
vosotros habreis sido amarrados
ellos/ellas habrán sido amarrados
CONJUNTIVO - pasivo
Presente
yo sea amarrado
seas amarrado
él/ella sea amarrado
nosotros seamos amarrados
nosotros seáis amarrados
ellos/ellas sean amarrados
Pretérito perfecto
yo haya sido amarrado
hayas sido amarrado
él/ella haya sido amarrado
nosotros hayamos sido amarrado
nosotros hayáis sido amarrado
ellos/ellas hayan sido amarrado
Pretérito imperfetto I
yo fuere amarrado
fueres amarrado
él/ella fuere amarrado
nosotros fuéremos amarrados
nosotros fuereis amarrados
ellos/ellas fueren amarrados
Pretérito pluscuamperfecto I
yo hubiere sido amarrado
hubieres sido amarrado
él/ella hubiere sido amarrado
nosotros hubiéremos sido amarrados
nosotros hubierei sido amarrados
ellos/ellas hubieren sido amarrados
Pretérito pluscuamperfecto II
yo hubiese sido amarrado
hubieses sido amarrado
él/ella hubiese sido amarrado
nosotros hubiésemos sido amarrados
nosotros hubieseis sido amarrados
ellos/ellas hubiesen sido amarrados
Pretérito imperfetto II
yo fuese amarrado
fuesess amarrado
él/ella fuese amarrado
nosotros fuésemos amarrados
nosotros fueseis amarrados
ellos/ellas fuesen amarrados
Futuro
yo fuere amarrado
fueres amarrado
él/ella fuere amarrado
nosotros fuéremos amarrados
nosotros fuereis amarrados
ellos/ellas fueren amarrados
Futuro perfecto
yo hubiere sido amarrado
hubieres sido amarrado
él/ella hubiere sido amarrado
nosotros hubiéremos sido amarrados
nosotros hubiereis sido amarrados
ellos/ellas hubieren sido amarrados
POTENCIAL - pasivo
Presente
yo sería amarrado
serías amarrado
él/ella sería amarrado
nosotros seríamos amarrados
vosotros seríais amarrados
ellos/ellas serían amarrados
Perfecto
yo habría sido amarrado
habrías sido amarrado
él/ella habría sido amarrados
nosotros habríamos sido amarrados
vosotros habríais sido amarrados
ellos/ellas habrían sido amarrados
IMPERATIVO - pasivo
Positivo
-
sé amarrado
sea amarrado
seamos amarrados
sed amarrados
sean amarrados
INFINITO pasivo
Presente
ser amarrado
Compuesto
haber sido amarrado
PARTICIPIO - pasivo
Presente
que es amarrado
Compuesto
amarrado
GERUNDIO pasivo
Presente
siendo amarrado
Compuesto
habiendo sido amarrado
Coniugazione:1 - legare
Ausiliare:avere transitivo/intransitivo
INDICATIVO - attivo
Presente
io lego
tu leghi
egli lega
noi leghiamo
voi legate
essi legano
Imperfetto
io legavo
tu legavi
egli legava
noi legavamo
voi legavate
essi legavano
Passato remoto
io legai
tu legasti
egli legò
noi legammo
voi legaste
essi legarono
Passato prossimo
io ho legato
tu hai legato
egli ha legato
noi abbiamo legato
voi avete legato
essi hanno legato
Trapassato prossimo
io avevo legato
tu avevi legato
egli aveva legato
noi avevamo legato
voi avevate legato
essi avevano legato
Trapassato remoto
io ebbi legato
tu avesti legato
egli ebbe legato
noi avemmo legato
voi eveste legato
essi ebbero legato
Futuro semplice
io legherò
tu legherai
egli legherà
noi legheremo
voi legherete
essi legheranno
Futuro anteriore
io avrò legato
tu avrai legato
egli avrà legato
noi avremo legato
voi avrete legato
essi avranno legato
CONGIUNTIVO - attivo
Presente
che io leghi
che tu leghi
che egli leghi
che noi leghiamo
che voi leghiate
che essi leghino
Passato
che io abbia legato
che tu abbia legato
che egli abbia legato
che noi abbiamo legato
che voi abbiate legato
che essi abbiano legato
Imperfetto
che io legassi
che tu legassi
che egli legasse
che noi legassimo
che voi legaste
che essi legassero
Trapassato
che io avessi legato
che tu avessi legato
che egli avesse legato
che noi avessimo legato
che voi aveste legato
che essi avessero legato
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONDIZIONALE - attivo
Presente
io legherei
tu legheresti
egli legherebbe
noi legheremmo
voi leghereste
essi legherebbero
Passato
io avrei legato
tu avresti legato
egli avrebbe legato
noi avremmo legato
voi avreste legato
essi avrebbero legato
IMPERATIVO - attivo
Presente
-
lega
leghi
leghiamo
legate
leghino
Futuro
-
legherai
legherà
legheremo
legherete
legheranno
INFINITO - attivo
Presente
legare
Passato
avere legato
PARTICIPIO - attivo
Presente
legante
Passato
legato
 
 
GERUNDIO - attivo
Presente
legando
Passato
avendo legato
INDICATIVO - passivo
Presente
io sono legato
tu sei legato
egli é legato
noi siamo legati
voi siete legati
essi sono legati
Imperfetto
io ero legato
tu eri legato
egli era legato
noi eravamo legati
voi eravate legati
essi erano legati
Passato remoto
io fui legato
tu fosti legato
egli fu legato
noi fummo legati
voi foste legati
essi furono legati
Passato prossimo
io sono stato legato
tu sei stato legato
egli é stato legato
noi siamo stati legati
voi siete stati legati
essi sono stati legati
Trapassato prossimo
io ero stato legato
tu eri stato legato
egli era stato legato
noi eravamo stati legati
voi eravate stati legati
essi erano statilegati
Trapassato remoto
io fui stato legato
tu fosti stato legato
egli fu stato legato
noi fummo stati legati
voi foste stati legati
essi furono stati legati
Futuro semplice
io sarò legato
tu sarai legato
egli sarà legato
noi saremo legati
voi sarete legati
essi saranno legati
Futuro anteriore
io sarò stato legato
tu sarai stato legato
egli sarà stato legato
noi saremo stati legati
voi sarete stati legati
essi saranno stati legati
CONGIUNTIVO - passivo
Presente
che io sia legato
che tu sia legato
che egli sia legato
che noi siamo legati
che voi siate legati
che essi siano legati
Passato
che io sia stato legato
che tu sia stato legato
che egli sia stato legato
che noi siamo stati legati
che voi siate stati legati
che essi siano stati legati
Imperfetto
che io fossi legato
che tu fossi legato
che egli fosse legato
che noi fossimo legati
che voi foste legati
che essi fossero legati
Trapassato
che io fossi stato legato
che tu fossi stato legato
che egli fosse stato legato
che noi fossimo stati legati
che voi foste stati legati
che essi fossero stati legati
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONDIZIONALE - passivo
Presente
io sarei legato
tu saresti legato
egli sarebbe legato
noi saremmo legati
voi sareste legati
essi sarebbero legati
Passato
io sarei stato legato
tu saresti stato legato
egli sarebbe stato legato
noi saremmo stati legati
voi sareste stati legati
essi sarebbero stati legati
IMPERATIVO - passivo
Presente
-
sii legato
sia legato
siamo legati
siate legati
siano legati
Futuro
-
sarai legato
sarà legato
saremo legati
sarete legati
saranno legati
INFINITO - passivo
Presente
essere legato
Passato
essere stato legato
PARTICIPIO - passivo
Presente
-
Passato
legato
 
 
GERUNDIO - passivo
Presente
essendo legato
Passato
essendo stato legato