Buena navegación con NihilScio!  Página de Facebook
NS NihilScio
Home  Educational search engine Auxilium
Conjugación/declinación
(Es. pueris - amati sunt ...)

á       é       è       ì       í       ò

    ó       ù       ú       ü      ñ      ç
traducír al Latin (beta)
It En Es
Palabras encontradas
amitti = ser perdido, ser perdida... Verbo passivo INFINITIVO Presente
(Detalles abajo)
- Conjugación completa di amitti amitti = amittere: Verbo passivo INFINITIVO Presente
significado
Presente
amittiser perdido, ser perdida...
Conjugación de: amittor, amittĕris, amissus sum, - , amitti
conjugación: 3 - transitivo - passiva
(Ita) = mandar via,    lasciarsi sfuggire,    lasciare andare,    abbandonare,   

perdere,   
  
(eng) = lose,    dismiss,    let fall,   

let slip,   

(esp) = enviar lejos,    dejar marchar,    soltar,   

desechar,    abandonar,    perder, renunciar a,    dejar escapar,   

perder, lang. Latino
INDICATIVO
Presente
ego amittor
tu amittĕris
ille amittĭtur
nos amittĭmur
vos amittimĭni
illi amittuntur
Yo soy perdido, soy perdida...
Tu eres perdido, eres perdida...
El/Ella/Eso es perdido, es perdida...
Nosotros somos perdidos, somos perdidas...
Vosotros seis perdidos, seis perdidas...
Ellos/Ellas/Esos son perdidos, son perdidas...
INDICATIVO
Pretérito imperfecto
ego amittēbar
tu amittebāris
ille amittebātur
nos amittebāmur
vos amittebamĭni
illi amittebantur
Yo era perdido, era perdida...
Tu eras perdido, eras perdida...
El/Ella/Eso era perdido, era perdida...
Nosotros èramos perdidos, èramos perdidas...
Vosotros erais perdidos, erais perdidas...
Ellos/Ellas/Esos eran perdidos, eran perdidas...
INDICATIVO
Pretérito perfecto
ego amissus sum, amissa sum, amissum sum...
tu amissus es, amissa es, amissum es...
ille amissus est, amissa est, amissum est...
nos amissi sumus, amissae sumus, amissa sumus...
vos amissi estis, amissae estis, amissa estis...
illi amissi sunt, amissae sunt, amissa sunt...
Yo fui perdido, fui perdida...
Tu fuiste perdido, fuiste perdida...
El/Ella/Eso fue perdido, fue perdida...
Nosotros fuimos perdidos, fuimos perdidas...
Vosotros fuisteis perdidos, fuisteis perdidas...
Ellos/Ellas/Esos fueron perdidos, fueron perdidas...
INDICATIVO
Pretérito perfecto
ego amissus sum, amissa sum, amissum sum...
tu amissus es, amissa es, amissum es...
ille amissus est, amissa est, amissum est...
nos amissi sumus, amissae sumus, amissa sumus...
vos amissi estis, amissae estis, amissa estis...
illi amissi sunt, amissae sunt, amissa sunt...
Yo he sido perdido, he sido perdida...
Tu has sido perdido, has sido perdida...
El/Ella/Eso ha sido perdido, ha sido perdida...
Nosotros hemos sido perdidos, hemos sido perdidas...
Vosotros habèis sido perdidos, habèis sido perdidas...
Ellos/Ellas/Esos han sido perdidos, han sido perdidas...
INDICATIVO
Pretérito plusquamperfecto
ego amissus eram, amissa eram, amissum eram...
tu amissus eras, amissa eras, amissum eras...
ille amissus erat, amissa erat, amissum erat...
nos amissi erāmus, amissae eramus, amissa eramus...
vos amissi erātis, amissae eratis, amissa eratis...
illi amissi erant, amissae erant, amissa erant...
Yo había sido perdido, había sido perdida...
Tu habías sido perdido, habías sido perdida...
El/Ella/Eso había sido perdido, había sido perdida...
Nosotros habíamos sido perdidos, habíamos sido perdidas...
Vosotros habías sido perdidos, habías sido perdidas...
Ellos/Ellas/Esos habían sido perdidos, habían sido perdidas...
INDICATIVO
Pretérito anterior
ego amissus sum, amissa sum, amissum sum...
tu amissus es, amissa es, amissum es...
ille amissus est, amissa est, amissum est...
nos amissi sumus, amissae sumus, amissa sumus...
vos amissi estis, amissae estis, amissa estis...
illi amissi sunt, amissae sunt, amissa sunt...
Yo hube sido perdido, hube sido perdida...
Tu hubiste sido perdido, hubiste sido perdida...
El/Ella/Eso hubo sido perdido, hubo sido perdida...
Nosotros hubimos sido perdidos, hubimos sido perdidas...
Vosotros hubisteis sido perdidos, hubisteis sido perdidas...
Ellos/Ellas/Esos hubieron sido perdidos, hubieron sido perdidas...
INDICATIVO
Plusquamperfecto
ego amissus eram, amissa eram, amissum eram...
tu amissus eras, amissa eras, amissum eras...
ille amissus erat, amissa erat, amissum erat...
nos amissi erāmus, amissae eramus, amissa eramus...
vos amissi erātis, amissae eratis, amissa eratis...
illi amissi erant, amissae erant, amissa erant...
Yo había sido perdido, había sido perdida...
Tu habías sido perdido, habías sido perdida...
El/Ella/Eso había sido perdido, había sido perdida...
Nosotros habíamos sido perdidos, habíamos sido perdidas...
Vosotros habías sido perdidos, habías sido perdidas...
Ellos/Ellas/Esos habían sido perdidos, habían sido perdidas...
INDICATIVO
Futuro imperfecto
ego amittar
tu amittēris
ille amittētur
nos amittēmur
vos amittemĭni
illi amittentur
Yo seré perdido, seré perdida...
Tu serás perdido, serás perdida...
El/Ella/Eso será perdido, será perdida...
Nosotros seremos perdidos, seremos perdidas...
Vosotros sereis perdidos, sereis perdidas...
Ellos/Ellas/Esos serán perdidos, serán perdidas...
INDICATIVO
Futuro anterior
ego amissus ero, amissa ero, amissum ero...
tu amissus eris, amissa eris, amissum eris...
ille amissus erit, amissa erit, amissum erit...
nos amissi erimus, amissae erimus, amissa erimus...
vos amissi erĭtis, amissae eritis, amissa eritis...
illi amissi erunt, amissae erunt, amissa erunt...
Yo habrè sido perdido, habrè sido perdida...
Tu habrás sido perdido, habrás sido perdida...
El/Ella/Eso habrá sido perdido, habrá sido perdida...
Nosotros habremos sido perdidos, habremos sido perdidas...
Vosotros habreis sido perdidos, habreis sido perdidas...
Ellos/Ellas/Esos habrán sido perdidos, habrán sido perdidas...
SUBJUNTIVE
Presente
ego amittar
tu amittāris
ille amittātur
nos amittāmur
vos amittamĭni
illi amittantur
Yo sea perdido, sea perdida...
Tu seas perdido, seas perdida...
El/Ella/Eso sea perdido, sea perdida...
Nosotros seamos perdidos, seamos perdidas...
Vosotros seáis perdidos, seáis perdidas...
Ellos/Ellas/Esos sean perdidos, sean perdidas...
SUBJUNTIVE
Pretérito imperfecto
ego amittĕrer
tu amitterēris
ille amitterētur
nos amitterēmur
vos amitteremĭni
illi amitterentur
Yo fuere perdido, fuere perdida...
Tu fueres perdido, fueres perdida...
El/Ella/Eso fuere perdido, fuere perdida...
Nosotros fuéremos perdidos, fuéremos perdidas...
Vosotros fuereis perdidos, fuereis perdidas...
Ellos/Ellas/Esos fueren perdidos, fueren perdidas...
SUBJUNTIVE
Pretérito perfecto
ego amissus sim, amissa sim, amissum sim...
tu amissus sis, amissa sis, amissum sis...
ille amissus sit, amissa sit, amissum sit...
nos amissi simus, amissae simus, amissa simus...
vos amissi sitis, amissae sitis, amissa sitis...
illi amissi sint, amissae sint, amissa sint...
Yo haya sido perdido, haya sido perdida...
Tu hayas sido perdido, hayas sido perdida...
El/Ella/Eso haya sido perdido, haya sido perdida...
Nosotros hayamos sido perdidos, hayamos sido perdidas...
Vosotros hayáis sido perdidos, hayáis sido perdidas...
Ellos/Ellas/Esos hayan sido perdidos, hayan sido perdidas...
SUBJUNTIVE
Plusquamperfecto
ego amissus essem, amissa essem, amissum essem...
tu amissus esses, amissa esses, amissum esses...
ille amissus esset, amissa esset, amissum esset...
nos amissessēmus, amissae essemus, amissa essemus...
vos amissessētis, amissae essetis, amissa essetis...
illi amissi essent, amissae essent, amissa essent...
Yo hubiere sido perdido, hubiere sido perdida...
Tu hubieres sido perdido, hubieres sido perdida...
El/Ella/Eso hubiere sido perdido, hubiere sido perdida...
Nosotros hubiéremos sido perdidos, hubiéremos sido perdidas...
Vosotros hubierei sido perdidos, hubierei sido perdidas...
Ellos/Ellas/Esos hubieren sido perdidos, hubieren sido perdidas...
POTENTIAL
Presente
ego amittĕrer
tu amitterēris
ille amitterētur
nos amitterēmur
vos amitteremĭni
illi amitterentur
Yo sería perdido, sería perdida...
Tu serías perdido, serías perdida...
El/Ella/Eso sería perdido, sería perdida...
Nosotros seríamos perdidos, seríamos perdidas...
Vosotros seríais perdidos, seríais perdidas...
Ellos/Ellas/Esos serían perdidos, serían perdidas...
POTENTIAL
Pasado
ego amissus essem, amissa essem, amissum essem...
tu amissus esses, amissa esses, amissum esses...
ille amissus esset, amissa esset, amissum esset...
nos amissessēmus, amissae essemus, amissa essemus...
vos amissessētis, amissae essetis, amissa essetis...
illi amissi essent, amissae essent, amissa essent...
Yo habría sido perdido, habría sido perdida...
Tu habrías sido perdido, habrías sido perdida...
El/Ella/Eso habría sido perdidos, habría sido perdidas...
Nosotros habríamos sido perdidos, habríamos sido perdidas...
Vosotros habríais sido perdidos, habríais sido perdidas...
Ellos/Ellas/Esos habrían sido perdidos, habrían sido perdidas...
INFINITIVO  
Presente
amittiser perdido, ser perdida...
INFINITIVO  
Pretérito perfecto
amissum esse, amissam esse, amissum esse, amissos esse, amissas esse, amissa esse...haber sido perdido, haber sido perdida...
INFINITIVO  
Futuro
amissum iri
GERUNDIVO
Masculino el que debe
Singolare Plurale
Nom.amittendus
Gen.amittendi
Dat.amittendo
Acc.amittendum
Voc.amittende
Abl.amittendo
amittendi
amittendorum
amittendis
amittendos
amittendi
amittendis
Feminina 
Nom.amittenda
Gen.amittendae
Dat.amittendae
Acc.amittendam
Voc.amittenda
Abl.amittenda
amittendae
amittendarum
amittendis
amittendas
amittendae
amittendis
Neutro 
Nom.amittendum
Gen.amittendi
Dat.amittendo
Acc.amittendum
Voc.amittendum
Abl.amittendo
amittenda
amittendorum
amittendis
amittenda
amittenda
amittendis
SUPINO
amissude
PARTICIPLE significado
Pretérito perfectoperdido, perdidos, perdida, perdidos, perdido, perdidas...
Masculino 
SingolarePlurale
Nom.amissus
Gen.amissi
Dat.amisso
Acc.amissum
Voc.amisse
Abl.amisso
amissi
amissorum
amissis
amissos
amissi
amissis
Feminina 
Nom.amissa
Gen.amissae
Dat.amissae
Acc.amissam
Voc.amissa
Abl.amissa
amissae
amissarum
amissis
amissas
amissae
amissis
Neutro 
Nom.amissum
Gen.amissi
Dat.amisso
Acc.amissum
Voc.amissum
Abl.amisso
amissa
amissorum
amissis
amissa
amissa
amissis

- Conjugación completa di amittere Forma activa
Continúe buscando en la web con NihilScio NS-NihilScio©2009-2021