Buona navigazione con NihilScio!  Pagina facebook
NS NihilScio

   Latin  Home

Educational search engine
Coniugazione/declinazione Traduci in Latino
  English
 Es. amatus sum/puer (in latin: j=i) Español
It En Es Versione italiana Italiano
Indice della schede di latino
Analisi di frasi parola per parola
Trovato:
Vocabolario e frasi

 

saldare: vocabolo non trovato.Comunica errori
Vocaboli simili
Sono stati trovati vocaboli simili:
salassus i salassi 2 Salassi, masc., plur.,

sale salis 3 sale/i, neut.,

salebra ae salebrae 1 luogo aspro/luoghi aspri/m, dirupato, fem.,
  (eng) = rut, irregularity, roughness,
  (esp) = asperezas del terreno,

salebritas atis 3 asprezza/f, fem.,

salernum i 2 Salerno, masc., sing.,

salgamarius i 2 mercante di conserve/mercanti di conserve, masc.,

salgamum i salgama 2 composte, conserve, neut., plur.,

saliatus us 4 dignità sacerdotale dei Salii, masc.,
  (eng) = office of a Salius,
  (esp) = cargo, empleo público, cuerda,

salicastrum i 2 vite selvatica/viti selvatiche/f, neut.,

salicetum i 2 salceto/m, luogo piantato a salici, neut.,

salictor oris 3 saltatore/i, masc.,

salictum i 2 salceto/m, neut.,
  (eng) = willow-grove, willow-wood,,

saliens salientis salientes salientium 3 zampilli, fontane, masc., plur.,
  (eng) = fountain,

Verbi simili
Trovati verbi simili:
sallio is sallii sallitum sallire 4 salare,<>

sallo is sallire 4 salare,<>

salso as salsavi salsatum salsare 1 salare,
  (eng) = salt, corn,
  (esp) = salar,<>

saltito as saltitare 1 danzare, intr.,<>

salto as saltavi saltatum saltare 1 saltare, intr./tr,
  (eng) = dance, jump, portray in a dance, represent in a dance,
  (esp) = saltar,<>

saluto as salutavi salutatum salutare 1 salutare, acclamare,
  (eng) = greet, salute, call to pay one's respects to,
  (esp) = saludar,<>

salveo es salvere 2 essere in buona salute, intr., (difettivo),
  (eng) = be in good health,
  (esp) = saludar, seguir bien,<>

salvifico as salvificare 1 salvare,<>

salvo as salvavi salvatum salvare 1 guarire, salvare,
  (eng) = cure, heal,<>

samio as samiavi samiatum samiare 1 lucidare,
  (eng) = polish,
  (esp) = bruñir,<>

sancio is sancii/sanxi sancitum/sanctum sancire 4 sancire,
  (eng) = ratify solemnly, confirm, enact,
  (esp) = ratificar, consagrar, confirmar,<>

sanctesco is sanctescere 3 purificarsi, intr.,<>

sanctifico as sanctificavi sanctificatum sanctificare 1 santificare, consacrare,
  (eng) = sanctify,
  (esp) = santificar,<>

Aggettivi di I e II classe
Sono stati trovati aggettivi simili di I classe:
saltuensis e concernenti i boschi, 3decl.

saltuosus aum boscoso, selvoso,
  (eng) = woody, wooded,

saluber salubris salubre, salutare, compsup., 3decl.

salutabundus aum salutando,

salutaris e salutare, utile, favorevole, comp.,
  (eng) = healthful, salutary, 3decl.

salutatorius aum che riguarda i saluti,

salutigerulus aum che reca i saluti,

salutifer eraerum salutare,
  (eng) = health-giving,
  (esp) = saludable

salutiger eraerum salutare,
  (eng) = health-giving,
  (esp) = saludable

salvificus aum salvifico,

salvus aum salvo, sano, incolume,
  (eng) = safe, well, sound, undamaged, intact,
  (esp) = salvo, ileso,

samareus aum di Samaria,

samaritanus aum samaritano,

Aggettivi di II classe
        La parola non è ancora in archivio.
          Grazie per averla cercata

          RIPROVA piu' TARDI.

                    Ricorda: E' PREFERIBILE, per i verbi digitare l'INFINITO PRESENTE o la
                    PRIMA PERSONA dell'INDICATIVO PRESENTE ( es. amare, amo.).

          Per i nomi e gli aggettivi il NOMINATIVO SINGOLARE ( es.: homo, puella, bonus ecc.
              In caso di errore ci scusiamo e ti preghiamo di comunicarcelo .
Continua la ricerca sul web con NihilScio
NS-NihilScio©2009-2019