Buona navigazione con NihilScio!  Pagina facebook
NS NihilScio

   Latin  Home

Educational search engine
Coniugazione/declinazione
  English
 Es. amatus sum/puer (in latin: j=i) Español
It En Es Versione italiana Italiano
Indice della schede di latino
Analisi di frasi parola per parola
Trovato:
arripere = arripere: Verbo regolare, forma:attiva
traduzione:afferrare, prendere, trascinare, sorprendere, assalire,
  (eng) = snatch away, take hold of, pick up, appropriate, arrest, assail,
  (esp) = coger con prisa, agarrar, coger por sorpresa, apoderarse de, detener,
Vocabolario e frasi
Abbrancare , - afferrare con forza qualcuno , rapere , arripere aliquem oppure aliquid -
---------------
Arripere : arripio , is , arripui , arreptum , arripere 3 con.
= afferrare ,
---------------

INFINITO  
Presente
arripĕretrascinare
Perfetto
arripuisseavere trascinato
Futuro
arrepturum esse
arrepturam esse
arrepturum esse
arrepturos esse
arrepturas esse
arreptura esse
essere per trascinare
GERUNDIO
-
arripiendi
arripiendo
arripiendum
arripiendo
-
di trascinare
ad a trascinare
ad a trascinare
con.. trascinare
Coniugazione del verbo: arripio, arripis, arripui, arreptum, arripĕre
coniugazione: 3 - transitivo - attiva
- Infinito - Presente -
significato:
afferrare,    prendere,    trascinare, sorprendere,    assalire,   
  (eng) = snatch away,    take hold of,    pick up,

   
appropriate,    arrest,    assail,   
  (esp) = coger con prisa,

   
agarrar,    coger por sorpresa,    apoderarse de,    detener,

   

Coniugazione del verbo: arripior, arripĕris, arreptus sum, , arripi
coniugazione: 3 - transitivo - passiva
significato: afferrare,    prendere,    trascinare, sorprendere,    assalire,   
  (eng) = snatch away,    take hold of,    pick up,

   
appropriate,    arrest,    assail,   
  (esp) = coger con prisa,

   
agarrar,    coger por sorpresa,    apoderarse de,    detener,

   

NS-NihilScio©2009-2019