Buona navigazione con NihilScio!  Pagina facebook
NS NihilScio
Aiuto per la composizione
 
  Cerca  frasi:
It EnEs
English version Inglese     Spanish version Spagnolo     Latin version Latino
Laboratorio di Italiano
Ricerca nei classici sul web
Coniugazione attiva e passiva del verbo: rendere
INFINITO  
Presente Audio con chrome Passato Audio con chrome
rendere avere reso
PARTICIPIO  
PresenteAudio con chrome Passato Audio con chrome
rendente reso
GERUNDIO  
PresenteAudio con chrome Passato Audio con chrome
rendendo avendo reso
Coniugazione del verbo: rendere
coniugazione:2
forma: attiva transitivo
ausiliare: avere
- Infinito - Presente
Sinonimi di: rendere
buttare calzare dare fruttare restituire

ridare cambiare mutare delineare descrivere

tradurre volgere pagare
Vocabulary and phrases
rendere
= verbo trans. ridare, riconsegnare a qualcuno ciò che ha perduto, gli è stato tolto o che egli ci ha dato
---------------
* Per locché descriuendo questo Racconto auuenuto ne' tempi di mia verde staggione , abbenché la più parte delle persone che vi rappresentano le loro parti , siino sparite dalla Scena del Mondo , con rendersi tributarii delle Parche , pure per degni rispetti , si tacerà li loro nomi , cioè la parentela , et il medesmo si farà de' luochi , solo indicando li Territorii generaliter .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Chiunque , senza esser pregato , s'intromette a rifar l'opera altrui , s'espone a rendere uno stretto conto della sua , e ne contrae in certo modo l'obbligazione: è questa una regola di fatto e di diritto , alla quale non pretendiam punto di sottrarci .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Fuggire ? Dove ? E poi ! Quant'impicci , e quanti conti da rendere ! A ogni partito che rifiutava , il pover'uomo si rivoltava nel letto .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
- Bisognerebbe trovarsi nei nostri piedi , per conoscer quanti impicci nascono in queste materie , quanti conti s'ha da rendere .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Fu un esempio questo ? E il convento , in vece di scapitare , ci guadagnò ; perché , dopo un così gran fatto , la cerca delle noci rendeva tanto , tanto , che un benefattore , mosso a compassione del povero cercatore , fece al convento la carità d'un asino , che aiutasse a portar le noci a casa .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Vide Lodovico spuntar da lontano un signor tale , arrogante e soverchiatore di professione , col quale non aveva mai parlato in vita sua , ma che gli era cordiale nemico , e al quale rendeva , pur di cuore , il contraccambio: giacché è uno de' vantaggi di questo mondo , quello di poter odiare ed esser odiati , senza conoscersi .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Un padre , il cui impiego particolare era d'assistere i moribondi , e che aveva spesso avuto a render questo servizio sulla strada , fu chiamato subito al luogo del combattimento .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* - Ho già fatte le mie scuse , col dire che non me n'intendo , - rispose fra Cristoforo , rendendo il bicchiere a un servitore .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Con questo , uscirono dall'osteria , Tonio avviandosi a casa , e studiando la fandonia che racconterebbe alle donne , e Renzo , a render conto de' concerti presi .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* L'immagini più recenti della passeggiata trionfale , degl'inchini , dell'accoglienze , e il canzonare del cugino , avevano contribuito non poco a rendergli l'animo antico .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Per render ragione della strana condotta di quella persona , nel caso particolare , egli ha poi anche dovuto raccontarne in succinto la vita antecedente ; e la famiglia ci fa quella figura che vedrà chi vorrà leggere .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Renzo avrebbe voluto fermarsi lì , almeno tutto quel giorno , veder le donne allogate , render loro i primi servizi ; ma il padre aveva raccomandato a queste di mandarlo subito per la sua strada .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* La signora , che , alla presenza d'un provetto cappuccino , aveva studiati gli atti e le parole , rimasta poi sola con una giovine contadina inesperta , non pensava più tanto a contenersi ; e i suoi discorsi divennero a poco a poco così strani , che , in vece di riferirli , noi crediam più opportuno di raccontar brevemente la storia antecedente di questa infelice ; quel tanto cioè che basti a render ragione dell'insolito e del misterioso che abbiam veduto in lei , e a far comprendere i motivi della sua condotta , in quello che avvenne dopo .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
La speranza ch'egli se ne andasse presto a Nuoro la rendeva buona e paziente .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Donna Ester lo seguí con gli occhi e guardò a lungo verso il belvedere , come affascinata dal luccichio dei bicchieri e del vassoio d'argento che Natòlia agitava lassú come uno specchio ; l'idea che il cugino ricco facesse caso del nipote povero bastava per renderla felice .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Ma al di là l'occhio spaziava sul verde , e i gruppi dei cavalli e dei puledri rendevano piú grandioso il paesaggio .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Dopo cena ricominciarono i canti e le grida attorno ai fuochi: ballava persino don Predu , rendendo felici tutte le donne che speravano d'esser scelte da lui .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Io devo fare laserva ; ma lo faccio con piacere poiché si tratta di render felici i ragazzi . . .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Tutte le grandezze della terra , anche se toccavano a lui , anche se egli diventava re , anche se avesse la potenza di render felici tutti gli uomini del mondo , non bastavano a cancellare il suo delitto , a liberarlo dall'inferno .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Ma fra loro due , in confidenza , poiché don Predu continuava a mandare regali e regali alle dame Pintor , ammettevano che egli , sí , sembrava stregato , e parlavano di Efix sottovoce: tutto è possibile nel mondo , ed Efix amava le sue padrone fino al punto di rendersi capace di far per loro qualche sortilegio .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Durante l'inverno le dame Pintor stettero sempre in casa e non parlarono mai di andare alla Festa del Rimedio , ma a misura che le giornate si allungavano e l'erba cresceva nell'antico cimitero , anche donna Ester pareva presa da un senso di stanchezza , da una malattia di languore come quella che tutti gli anni a primavera rendeva pallida Noemi: non andava quasi piú in chiesa , si trascinava qua e là per la casa , si sedeva ogni tanto , con le mani abbandonate sulle cosce , dicendo che le facevano male i piedi .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
— Eppoi , tu credi ch'ella sarebbe felice , sposando zio Pietro ? Non basta il pane per renderci felici ; adesso me ne accorgo anch'io . . .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Non parlavano e il loro silenzio rendeva la scena piú tragica: dopo un momento però un grappolo di gente fu sopra di loro e gli strilli delle donne s'unirono alle risate degli uomini .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Son contento che si sposi ; sai cos'era accaduto , l'ultima volta che venni ? Io le dicevo: — Sposatevi , zia Noemi ; zio Pietro è ricco , vi ama , vi renderà felice .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Egli in quel momento, preso da uno degl’impeti suoi che me lo rendevano terribile e caro, mi strinse il braccio di forza. (Tommaseo - Fede e bellezza)
---------------
Ella li esercitò al modo suo; ben altro da quel delle scuole e de’ libri: e me mondò della buccia letteraria che mi rendeva aspro ad altri e a me stesso: mi insegnò ad onorare il popolo in atti e in parole com’io l’amavo ne’ chiusi pensieri. (Tommaseo - Fede e bellezza)
---------------
La vanità sola poteva in lei vincere l’avarizia: la vanità la rendeva sprezzante de’ grandi a sé inutili, agli utili china. (Tommaseo - Fede e bellezza)
---------------
* A quest'ultima proposta, s'era un po' scosso, ma come per il peso di un obbligo, col quale gli si volesse rendere crudelmente più grave l'infelicità. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* La Carmi aveva riconosciuto, e tutti con lei, certo, avrebbero riconosciuto ch'egli non meritava d'esser trattato a quel modo; e questa pietà degli altri, se da un canto gli faceva sentire più profonda e più amara la sua miseria, gliela rendeva dall'altro più cara, perché era quasi l'ombra superstite di ciò che egli era stato. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Forse ella stessa, Silvia, aveva attenuato quella rigidezza per rendere il personaggio men duro e più simpatico. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Lo spasimo dell'attesa gli rendeva quasi feroce il viso. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* A tratti, certi segreti mormorii d'acque e di frondi gli rendevano più cupa e più vigile l'ambascia. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* E il bimbo sotto il velo azzurro, irremovibilmente abbandonato a quel profumo ammorbante, sprofondato in esso, prigioniero di esso, ecco, non poteva esser più guardato se non da lontano, al lume di quei quattro ceri, il cui giallor caldo rendeva quasi visibile e impenetrabile il graveolente ristagno di tutti quegli odori. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Finora, ne posso rendere testimonianza, non si è acceso: e questo dico in lode de’ miei concittadini: del dono anzi il Comune si dimostrò così poco grato al Boccamazza, che non volle neppure erigergli un mezzo busto pur che fosse, e i libri lasciò per molti e molti anni accatastati in un vasto e umido magazzino, donde poi li trasse, pensate voi in quale stato, per allogarli nella chiesetta fuori mano di Santa Maria Liberale, non so per qual ragione sconsacrata. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Questa coscienza appunto le toglieva tutte quelle insulse timidezze de’ finti pudori, e la rendeva ardita e sciolta. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
Gli parvero troppi, forse perché avendo già Roberto, com’ho detto, contratto un matrimonio vantaggioso, stimò che non lo avesse danneggiato tanto, da dover rendere anche per lui. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
Prima di tentare la sorte – benché senz’alcuna illusione – volli stare un pezzo a osservare, per rendermi conto del modo con cui procedeva il giuoco. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Ma poi pensai che quel pover’uomo era morto non certo per causa mia, e che io, facendomi vivo non avrei potuto far rivivere anche lui; pensai che approfittandomi della sua morte, io non solo non frodavo affatto i suoi parenti, ma anzi venivo a render loro un bene: per essi, infatti, il morto ero io non lui, ed essi potevano crederlo scomparso e sperare ancora, sperare di vederlo un giorno o l’altro ricomparire. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
«Ah, quest’occhio,» pensai, «così in estasi da un lato, rimarrà sempre suo nella mia nuova faccia! Io non potrò far altro che nasconderlo alla meglio dietro un paio d’occhiali colorati, che coopereranno, figuriamoci, a rendermi più amabile l’aspetto. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Che c’è di male? Sì, facevan troppo rumore quei tacchi; ma gli rendevano intanto così graziosamente imperiosi i passettini da pernice. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Allo stupore seguì in me un profondo avvilimento di vergogna per lui, che non si rendeva conto del miserabile effetto che dovevano naturalmente produrre quelle sue panzane, e anche per me che vedevo mentire con tanta disinvoltura e tanto gusto lui, lui che non ne avrebbe avuto alcun bisogno; mentre io, che non potevo farne a meno, io ci stentavo e ci soffrivo fino a sentirmi, ogni volta, torcer l’anima dentro. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
abbonacciare
= verbo trans. rendere tranquillo , placare
= verbo intr. , più com . abbonacciarsi
= verbo rifl. calmarsi acquietarsi .
---------------
abbreviare
= verbo trans. rendere breve o più breve
---------------
abbronzare
= verbo trans. dare un colore bruno rendere bruna la pelle
---------------
abbrunare
= verbo trans. rendere bruno contrassegnare con un segno di lutto
---------------
abbrunire
= verbo trans. rendere bruno , spec . la pelle sottoporre a brunitura oggetti metallici .
---------------
abbrutire
= verbo trans. rendere simile a un bruto
= verbo intr. , abbrutirsi
= verbo rifl. ridursi come un bruto
---------------
abbruttire
= verbo trans. rendere brutto
---------------
aberrare
= verbo intr. rendere abietto abiettarsi
= verbo rifl. rendersi abietto , spregevole .
---------------
abilitare
= verbo trans. rendere abile riconoscere legalmente idoneo a una funzione , a esercitare una professione , un'attività
---------------
accalorare
= verbo trans. rendere vivace , acceso accalorarsi
= verbo rifl. infervorarsi
---------------
accelerare
= verbo trans. rendere più celere
---------------
accentuare
= verbo trans. dare risalto a una parola o a una frase nel discorso , pronunciandola con accento più marcato dare maggior rilievo , rendere più marcato
---------------
banalizzare
= verbo trans. rendere banale
---------------
banditore
= un tempo , colui che rendeva note le disposizioni delle autorità leggendole ad alta voce nelle stradenelle aste pubbliche , colui che grida i prezzi di base , le offerte , le aggiudicazioni 3 colui che si fa promotore e divulgatore di idee , di dottrine.
---------------
basificare
= verbo trans. rendere basica una soluzione o neutralizzarne l'acidità aggiungendo una base.
---------------
bear verbo trans. rendere beato , felice
---------------
bietta
= cuneo per fendere un legno barretta d'acciaio a sezione rettangolare che si inserisce a forza nell'apposita scanalatura fra il mozzo di una ruota e un albero rotante per renderli solidali
---------------
blind trust
= sost. m. amministrazione di un patrimonio azionario da parte di un fiduciario che agisce senza informare il proprietario sugli investimenti via via effettuati , salvo il rendere conto periodicamente dei risultati conseguiti
---------------
bolscevizzare
= verbo trans. conformare alla dottrina bolscevica , rendere bolscevico.
---------------
bombare
= verbo trans. e intr. rendere convesso , rigonfiare
---------------
bonificare
= verbo trans. prosciugare artificialmente terreni paludosi e malsani per renderli adatti alla coltivazione e all'insediamento abitativo con riferimento ad aree povere e disabitate , eseguire le opere necessarie al loro sviluppo
---------------
bozzima
= sostanza colloidale con la quale vengono impregnati i filati prima della tessitura per renderli più facilmente lavorabilimiscuglio d'acqua e crusca per i polli
---------------
brillantare
= verbo trans. tagliare a faccette , sfaccettare ornare con brillanti 3 rendere brillante , lucido
---------------
burocratizzare
= verbo trans. rendere burocratico , organizzare burocraticamente.
---------------
calafatare
= verbo trans. rendere impermeabile il fasciame o il rivestimento dei ponti di un natante, riempiendo di stoppa catramata le commessure fra le tavole degli scafi di legno o cianfrinando le lamiere degli scafi metallici.
---------------
calcinare
= verbo trans. sottoporre un solido a un processo di calcinazione e, in particolare, ridurre un calcare a calce viva mediante cottura spargere polvere di calce su terreni troppo compatti o acidi, per renderli più permeabili o neutralizzarne l'acidità
---------------
calmare
= verbo trans. rendere calmo, placare
---------------
capacitare
= verbo trans. rendere persuaso, convincere
---------------
capillarizzare
= verbo trans. rendere capillare, diffondere capillarmente.
---------------
carbonatura
= serie di chiazze scure sul mantello dei cavallitrattamento per rendere copiativo il retro di un modulo che deve essere redatto in più copie.
---------------
carbonicazione
= in enologia, trattamento dei vini con anidride carbonica, per renderli frizzanti e migliorarne la limpidezza e il colore.
---------------
castrare
= verbo trans. rendere incapace alla riproduzione privando delle gonadi o della loro efficienza
---------------
cattolicizzare
= verbo trans. rendere cattolico.
---------------
cavastivali
= arnese a forcella in cui si inserisce il calcagno dello stivale in modo da renderne più agevole l'estrazione.
---------------
certificare
= verbo trans. attestare con un certificato o un altro documento pubblico rendere certo, assicurare qualcuno di qualcosa
---------------
cerziorare
= verbo trans. informare con precisione, rendere edotto
---------------
decatissaggio
= procedimento per togliere il lustro ai tessuti di lana e renderli irrestringibili e ingualcibili .
---------------
decimalizzare
= verbo trans . rendere decimale
---------------
deframmentare
= verbo trans . riordinare i dati registrati sull'hard disk - rendendo fisicamente contigui gli elementi appartenenti allo stesso file .
---------------
delucidare
= verbo trans . rendere lucido - più lucido
---------------
demeritare
= verbo trans . rendersi immeritevole di qualcosa
---------------
democratizzare
= verbo trans . rendere democratico
---------------
denazionalizzare
= verbo trans . rendere di nuovo privato ciò che era stato nazionalizzato
---------------
depravare
= verbo trans . render cattivo
---------------
depurare
= verbo trans . liberare da impurità - rendere puro
---------------
destabilizzare
= verbo trans . rendere meno stabile - instabile
---------------
deturpare
= verbo trans . rendere brutto - sfigurare
---------------
dialettalizzare
= verbo trans . rendere dialettale
---------------
effeminare - effemminare
= verbo trans . rendere femmineo
---------------
elasticizzare
= verbo trans . rendere elastico .
---------------
elementarizzare
= verbo trans . rendere elementare - semplificare al massimo .
---------------
elevare
= verbo trans . ecc .) rendere più alto
---------------
equiparare
= verbo trans . ecc .) rendere pari - mettere sullo stesso piano
---------------
erudire
= verbo trans . impartire nozioni - istruire - rendere dotto
---------------
esacerbare
= verbo trans . rendere più acerbo - più duro
---------------
esasperare
= verbo trans . rendere più aspro e gravoso
---------------
esentare essentare
= verbo trans . rendere esente da un obbligo
---------------
esilarare
= verbo trans . rendere ilare - allegro
---------------
esinanire
= verbo trans . rendere vano
---------------
esplicitare
= verbo trans . rendere esplicito
---------------
facilitare
= verbo trans .
= rendere facile - o più facile
---------------
facilitazione
= il facilitare , il rendere più facile
---------------
familiarizzare
= o famigliarizzare , verbo trans . rendere familiare
---------------
fanatizzare
= verbo trans . rendere fanatico
---------------
fascistizzare
= verbo trans . rendere fascista , conformare all'ideologia e ai metodi fascisti
---------------
felicitare
= verbo trans .
= rendere felice , soddisfatto
---------------
fertilizzare
= verbo trans .
= rendere fertile , concimare un terreno rendere produttivo , ravvivare
= 3 in fisica nucleare , trasformare un materiale fertile in materiale fissile .
---------------
fertilizzazione
= operazione volta a rendere fertile un terreno
---------------
fissaggio
= l'operazione del fissare , del rendere stabile
---------------
fissare
= verbo trans .
= rendere , tenere fisso , fermo
---------------
fluidificare
= verbo trans .
= rendere fluido , scorrevole nel gergo calcistico , interpretare il ruolo di difensore in modo elastico , partecipando al gioco di centrocampo e anche ad azioni offensive -
= verbo intr . diventare fluido .
---------------
fluidizzazione
= operazione che consiste nell'investire con una corrente di gas proveniente dal basso uno strato di materiale polverulento , gener . un catalizzatore , all'interno di un recipiente per mettere in movimento le particelle , aumentandone la superficie di contatto con le altre sostanze presenti , e quindi accelerarne e renderne più omogenea la reazione .
---------------
garzatura
= operazione di finissaggio che si compie sui tessuti di lana per sollevarne la peluria e renderli morbidi e brillanti.
---------------
gassare
= verbo trans.sciogliere un gas in un liquido , spec. anidride carbonica in acqua , per renderlo effervescente
---------------
gemere
= verbo intr. rendere doppio , raddoppiare
---------------
germanizzare
= verbo trans. rendere germanico
---------------
giocondare
= giocundare , verbo trans. rendere giocondo , rallegrare
---------------
girato
= part. pass. di girare e - malattia dei vini poco alcolici che ne modifica le caratteristiche organolettiche rendendoli imbevibili.
---------------
guastare
= verbo transitivo: rendere guasto, ridurre in cattivo stato, - intransitivo con aus. avere: essere sgradito , dannoso , - intransitivo pronominale: guastarsi , rompersi
---------------
ibridare
= verbo transitivo , incrociare vegetali o animali di specie o varietà diverse così da ottenerne ibridi - rendere ibrido , eterogeneo .
---------------
immobilizzare
= verbo transitivo , rendere immobile , costringere all'immobilità
---------------
immollare
= verbo transitivo , rendere molle , immergendo nell'acqua o in altro liquido
---------------
immorsatura
= l'immorsare , l'essere immorsato - disposizione dei mattoni di un tratto di muro a sporgenza e rientranza alternate , in modo da rendere possibile il collegamento con un altro muro da costruire successivamente
---------------
immortalare
= verbo trans . rendere immortale , eterna la memoria di qualcuno o di qualcosa
---------------
impazientire
= verbo transitivo , rendere impaziente
---------------
impecorire
= verbo in transitivo , rendere impossibile
---------------
impiccolire
= verbo transitivo , rendere o far sembrare più piccolo
---------------
impigrire
= verbo transitivo , rendere pigro
---------------
impinguare
= verbo transitivo , rendere pingue - arricchire , riempire , farcire
---------------
impollinazione
= il trasporto e il deposito del polline sullo stigma di un fiore , al fine di rendere possibile la fecondazione
---------------
impoltronire
= verbo transitivo , rendere poltrone , pigro
---------------
labializzare
= verbo tr . rendere labiale , sottoporre a labializzazione
---------------
lerciare
= verbo tr . rendere lercio
---------------
letiziare
= verbo tr . rendere lieto , gioioso
---------------
levigare
= verbo tr . rendere liscia una superficie ruvida
---------------
liberare
= verbo tr . rendere libero , restituire alla libertà
---------------
linizzazione
= lavorazione di un filato o tessuto per renderlo simile a lino .
---------------
locupletare
= verbo tr . rendere ricco , arricchire .
---------------
lubricare
= verbo tr . rendere lubrico , scivoloso
---------------
lucidalabbra
= cosmetico che serve a rendere lucide le labbra .
---------------
lucidare
= verbo tr . rendere lucido , per lo più pulendo a fondo e impiegando opportune sostanze
---------------
lucidatrice
= apparecchio elettrodomestico che serve a render lucidi i pavimenti
---------------
manganatura
= nell'industria tessile, rifinitura al mangano dei tessuti di fibre vegetali ruvide per renderne la superficie compatta e liscia.
---------------
mangano
= nell'industria tessile, macchina per eseguire la manganatura, costituita essenzialmente da due pesanti cilindri metallici che schiacciano un tessuto, steso su un terzo cilindro, per renderne più compatta la superficie
---------------
mansuefare
= verbo trans. rendere mansueto, addomesticare, riferito propriamente a belve e bestie selvatiche e, per estens., a persone.
---------------
marker
= evidenziatore - contrassegno biologico in grado di fissarsi a determinate cellule in modo da renderle riconoscibili a fini diagnostici o di ricerca.
---------------
mascolinizzare
= verbo trans. rendere mascolino
---------------
massimizzare
= verbo trans. rendere massimo, portare al limite massimo.
---------------
menomare
= verbo trans. diminuire, rendere minore
---------------
miglioramento
= il rendere migliore
---------------
mimetizzare
= verbo trans.mascherare qualcosa in modo da renderlo simile all'ambiente naturale circostante e sottrarlo così all'osservazione altrui
---------------
minorare
= verbo trans. rendere minore, diminuire.
---------------
mitigare - miticare,
= verbo trans. rendere più mite
---------------
mitridatizzare
= verbo trans. rendere insensibile ai veleni col sistema del mitridatismo
---------------
nasalizzare
= verbo trans . rendere nasale un suono
---------------
necessitare
= verbo trans . rendere necessario , esigere per necessità
---------------
neomecenatismo
= la pratica diffusa fra le grandi aziende di finanziare , mediante sponsorizzazione , operazioni culturali , come spettacoli , mostre , recuperi e restauri del patrimonio artistico , con il fine di rendere un servizio alla cultura e guadagnare prestigio al proprio marchio .
---------------
neutralizzare
= verbo trans . in diritto internazionale , rendere neutrale uno stato , dichiararne la neutralità permanente mediante un trattato
---------------
nevrotizzare
= verbo trans . rendere nevrotico - nevrotizzarsi v . rifl . diventare nevrotico .
---------------
nobilitare
= verbo trans . rendere nobile
---------------
normalizzare
= verbo trans . rendere normale
---------------
notificare
= verbo trans . rendere noto , portare a conoscenza
---------------
nunziare
= o nunciare , verbo trans . annunziare , rendere noto - profetare .
---------------
obiettivare o obbiettivare
= verbo trans . rendere obiettivo , oggettivare - rilevare e misurare un fenomeno mediante esami semeiotici o strumentali - obiettivarsi
= verbo riflessivo assumere un atteggiamento obiettivo .
---------------
obliterare
= verbo trans . cancellare , rendere illeggibile una parola o uno scritto
---------------
odorizzare
= verbo trans . aggiungere sostanze dall'odore deciso a sostanze inodori o di odore non definito , allo scopo di renderne avvertibile la presenza
---------------
offrire o lett . offerire e offerere
= verbo trans . rendere fosco , scuro
---------------
omaggiare
= verbo trans . fare , rendere omaggio .
---------------
omogeneizzare
= meno com . omogenizzare - verbo trans . rendere omogeneo
---------------
onestare
= verbo trans . rendere , fare apparire onesto
---------------
opacizzante
= si dice di sostanza che viene impiegata in varie produzioni industriali per rendere opaca la smaltatura di una superficie .
---------------
opacizzare
= verbo trans . rendere opaco
---------------
opsonina
= sostanza presente nel siero del sangue che ha la proprietà di modificare la superficie di microrganismi , elementi cellulari o antigeni , rendendoli attaccabili dai fagociti .
---------------
ornare
= verbo trans . rendere più bello , più attraente aggiungendo qualcosa di accessorio opportunamente scelto
---------------
oscurare
= verbo trans . rendere oscuro , privare di luce
---------------
packaging
= nel marketing , l'insieme degli elementi che confezionano un prodotto al fine di renderlo più attraente per il consumatore o di facilitarne il trasporto e l'utilizzazione .
---------------
paganizzare
= verbo trans . rendere pagano
---------------
palesare
= verbo trans . render manifesto
---------------
paralizzare
= verbo trans . rendere paralitico
---------------
parecchio
= indef . rendere pari , portare allo stesso livello
---------------
parificare
= verbo trans . rendere o riconoscere pari
---------------
peggiorare , piggiorare ,
= verbo trans . rendere peggiore , ridurre in uno stato peggiore
---------------
perficere
= verbo trans . rendere perfetto , condurre a perfezione .
---------------
perpetuare
= verbo trans . rendere perpetuo , durevole
---------------
personalizzare
= verbo trans . rendere personale , considerare come personale
---------------
pianare
= verbo trans . rendere piano , spianare .
---------------
piangere , o poet . piagnere ,
= verbo intr . rendere piano , uniforme
---------------
quintuplicare
= verbo trans . rendere cinque volte maggiore , moltiplicare per cinque
---------------
raccertareriaccertare
= verbo trans. accertare meglio, rendere più certo
---------------
raccorciareriaccorciare , raccorcire
= verbo trans. rendere più corto o più breve
---------------
racquetareracquietare
= verbo trans. rendere quieto, calmare
---------------
raddensare
= verbo trans. rendere più denso, più fitto
---------------
raddolcire
= verbo trans. rendere dolce o più dolce, addolcire
---------------
raddoppiare
= verbo trans. rendere doppio
---------------
raffinare
= verbo trans. rendere più fine, purificare
---------------
raffittire
= verbo trans. rendere più fitto
---------------
rafforzare
= verbo trans. rinforzare, rendere più forte, più saldo
---------------
raffreddare
= verbo trans. rendere freddo o più freddo
---------------
raggravare
= verbo trans. rendere più grave, aggravare
---------------
raggrinzire
= verbo trans. riempire di grinze, rendere grinzoso
---------------
sacralizzare
= verbo transitivo rendere sacro , attribuire carattere sacro .
---------------
sanare
= verbo transitivo rendere sano , guarire ,
---------------
sanforizzazione
= procedimento per rendere irrestringibili i tessuti di cotone .
---------------
sanificazione
= insieme dei procedimenti con i quali si rende igienico un impianto destinato all'industria alimentare - insieme dei trattamenti cui viene sottoposto un prodotto alimentare per renderlo conforme alle norme sanitarie che ne regolano il commercio e il consumo .
---------------
satinare
= verbo transitivo rendere tessuti , carte ecc . , lucidi e lisci come la seta mediant ,
---------------
sbassare
= verbo transitivo rendere basso o più basso ,
---------------
sbiancare
= verbo transitivo rendere bianco ,
---------------
sbianchire
= verbo transitivo rendere bianco , sbiancare , ,
---------------
scaltrire
= verbo transitivo rendere scaltro , avveduto , sagace ,
---------------
scamosceria
= particolare tipo di concia in cui le pelli vengono trattate con speciali miscugli di oli di pesce per renderle morbide ,
---------------
scamosciare
= verbo transitivo lavorare le pelli con speciali miscugli di oli di pesce , per renderle morbide , vellutate , come la pelle di camoscio .
---------------
scassare
= verbo transitivo lavorare , dissodare il terreno in profondità rompere , rendere inutilizzabile ,
---------------
tagliavento
= cappuccio di forma conica , posto anteriormente ai proietti d'artiglieria per renderli più aerodinamici
---------------
toupet
= ciuffo preparato con capelli recisi - finti , che può essere aggiunto ad acconciature femminili per renderle più ricche
---------------
tranquillare
= verbo transitivo , rendere calmo , far stare tranquillo - tranquillizzare , tranquillare gli animi agitati -
= verbo intransitivo , (aus . essere) , tranquillarsi
= verbo rifl . riposare , stare tranquillo - essere in pace , mettersi quieto , mettersi l'animo in pace .
---------------
tranquillizzare
= verbo transitivo , rendere tranquillo , togliere qualcuno da uno stato ansioso - liberare da timori e preoccupazioni , la buona notizia lo ha tranquillizzato - tranquillizzarsi
= verbo rifl . mettersi quieto - rassicurarsi , il bambino ora si è tranquillizzato .
---------------
ubriacare
= ubbriacare , verbo transitivo rendere ubriaco
---------------
ufficializzare
= verbo transitivo rendere ufficiale
---------------
uguagliare
= o eguagliare , verbo transitivo rendere uguale una cosa a un'altra o più cose tra loro
---------------
umanizzare
= verbo transitivo rendere umano , civile
---------------
umidificare
= verbo transitivo rendere umido o più umido aumentando la quantità di vapore acqueo
---------------
uniformare
= verbo transitivo rendere uniforme
---------------
universalizzare
= verbo transitivo rendere universale
---------------
utilizzare
= verbo transitivo rendere utile , porre a frutto
---------------
INDICATIVO NS
PresenteAudio con chrome
ImperfettoAudio con chrome
io rendo
tu rendi
egli rende
noi rendiamo
voi rendete
essi rendono
rendevo
rendevi
rendeva
rendevamo
rendevate
rendevano
Passato remotoAudio con chrome Futuro sempliceAudio con chrome
resi
rendésti
rese
rendémmo
rendéste
resero
renderò
renderai
renderà
renderemo
renderete
renderanno
Passato prossimoAudio con chrome Trapassato prossimoAudio con chrome
io ho reso
tu hai reso
egli ha reso
noi abbiamo reso
voi avete reso
essi hanno reso
avevo reso
avevi reso
aveva reso
avevamo reso
avevate reso
avevano reso
Trapassato remotoAudio con chrome Futuro anterioreAudio con chrome
ebbi reso
avesti reso
ebbe reso
avemmo reso
aveste reso
ebbero reso
avrò reso
avrai reso
avrà reso
avremo reso
avrete reso
avranno reso
CONGIUNTIVO
PresenteAudio con chrome ImperfettoAudio con chrome
che Io renda
che Tu renda
che Egli renda
che Noi rendiamo
che Voi rendiate
che Essi rendano
rendéssi
rendéssi
rendésse
rendéssimo
rendéste
rendéssero
PassatoAudio con chrome TrapassatoAudio con chrome
abbia reso
abbia reso
abbia reso
abbiamo reso
abbiate reso
abbiano reso
avessi reso
avessi reso
avesse reso
avessimo reso
aveste reso
avessero reso
CONDIZIONALE
PresenteAudio con chrome Passato Audio con chrome
io renderei
tu renderesti
egli renderebbe
noi renderemmo
voi rendereste
essi renderebbero
avrei reso
avresti reso
avrebbe reso
avremmo reso
avreste reso
avrebbero reso
IMPERATIVO
PresenteAudio con chrome
-
rendi
renda
rendiamo
rendete
rendano
INFINITO  
Presente Audio con chrome Passato Audio con chrome
rendere avere reso
PARTICIPIO  
PresenteAudio con chrome Passato Audio con chrome
rendente reso
GERUNDIO  
PresenteAudio con chrome Passato Audio con chrome
rendendo avendo reso
Coniugazione del verbo: essere reso
coniugazione:2
forma: passiva transitivo
ausiliare: Essere
- Infinito - Presente
INDICATIVO NS
PresenteAudio con chrome
ImperfettoAudio con chrome
io sono reso
tu sei reso
egli é reso
noi siamo resi
voi siete resi
essi sono resi
ero reso
eri reso
era reso
eravamo resi
eravate resi
erano resi
Passato remotoAudio con chrome Futuro sempliceAudio con chrome
fui reso
fosti reso
fu reso
fummo resi
foste resi
furono resi
sarò reso
sarai reso
sarà reso
saremo resi
sarete resi
saranno resi
Passato prossimoAudio con chrome Trapassato prossimoAudio con chrome
io sono stato reso
tu sei stato reso
egli é stato reso
noi siamo stati resi
voi siete stati resi
essi sono stati resi
ero stato reso
eri stato reso
era stato reso
eravamo stati resi
eravate stati resi
erano statiresi
Trapassato remotoAudio con chrome Futuro anterioreAudio con chrome
fui stato reso
fosti stato reso
fu stato reso
fummo stati resi
foste stati resi
furono stati resi
sarò stato reso
sarai stato reso
sarà stato reso
saremo stati resi
sarete stati resi
saranno stati resi
CONGIUNTIVO
PresenteAudio con chrome ImperfettoAudio con chrome
che Io sia reso
che Tu sia reso
che Egli sia reso
che Noi siamo resi
che Voi siate resi
che Essi siano resi
fossi reso
fossi reso
fosse reso
fossimo resi
foste resi
fossero resi
PassatoAudio con chrome TrapassatoAudio con chrome
sia stato reso
sia stato reso
sia stato reso
siamo stati resi
siate stati resi
siano stati resi
fossi stato reso
fossi stato reso
fosse stato reso
fossimo stati resi
foste stati resi
fossero stati resi
CONDIZIONALE
PresenteAudio con chrome Passato Audio con chrome
io sarei reso
tu saresti reso
egli sarebbe reso
noi saremmo resi
voi sareste resi
essi sarebbero resi
sarei stato reso
saresti stato reso
sarebbe stato reso
saremmo stati resi
sareste stati resi
sarebbero stati resi
IMPERATIVO
PresenteAudio con chrome
-
sii reso
sia reso
siamo resi
siate resi
siano resi
INFINITO  
Presente Audio con chrome Passato Audio con chrome
essere reso essere stato reso
PARTICIPIO  
PresenteAudio con chrome Passato Audio con chrome
- reso
GERUNDIO  
PresenteAudio con chrome Passato Audio con chrome
essendo reso essendo stato reso

Ricerca nei classici sul web