Buona navigazione con NihilScio!  Pagina facebook
NS NihilScio          Home
Educational search engine
Aiuto per la composizione
 
  Cerca  frasi:
It EnEs
Possibile traduzione in
English version Inglese     Spanish version Spagnolo     Latin version Latino
Laboratorio di Italiano     Ricerca nei classici sul web
Coniugazione riflessiva del verbo: prendersi
INFINITO  
Presente Audio con chrome Passato Audio con chrome
prendersi essersi preso
PARTICIPIO  
PresenteAudio con chrome Passato Audio con chrome
prendentesi presosi
GERUNDIO  
PresenteAudio con chrome Passato Audio con chrome
prendendosi essendosi preso
Coniugazione del verbo: prendersi
coniugazione:2
forma: attiva transitivo
ausiliare: essere
- Infinito - Passato
Sinonimi di: prendere
accettare acchiappare acciuffare acquistare afferrare

agguantare ammanettare appassionare arpionare arraffare

assumere attaccare attingere radicarsi accostare armare attaccare attecchire

Vocabulary and phrases
* " Perché non si potrebbe , pensai , prender la serie de' fatti da questo manoscritto , e rifarne la dicitura ? " Non essendosi presentato alcuna obiezion ragionevole , il partito fu subito abbracciato .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
Quel ramo del lago di Como , che volge a mezzogiorno , tra due catene non interrotte di monti , tutto a seni e a golfi , a seconda dello sporgere e del rientrare di quelli , vien , quasi a un tratto , a ristringersi , e a prender corso e figura di fiume , tra un promontorio a destra , e un'ampia costiera dall'altra parte ; e il ponte , che ivi congiunge le due rive , par che renda ancor più sensibile all'occhio questa trasformazione , e segni il punto in cui il lago cessa , e l'Adda rincomincia , per ripigliar poi nome di lago dove le rive , allontanandosi di nuovo , lascian l'acqua distendersi e rallentarsi in nuovi golfi e in nuovi seni .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* I bravi le presero , o mostraron di prenderle nel significato più serio .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Se si trovava assolutamente costretto a prender parte tra due contendenti , stava col più forte , sempre però alla retroguardia , e procurando di far vedere all'altro ch'egli non gli era volontariamente nemico: pareva che gli dicesse: ma perché non avete saputo esser voi il più forte ? ch'io mi sarei messo dalla vostra parte .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Sopra tutto poi , declamava contro que' suoi confratelli che , a loro rischio , prendevan le parti d'un debole oppresso , contro un soverchiatore potente .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Oh povero me ! vedete se quelle due figuracce dovevan proprio piantarsi sulla mia strada , e prenderla con me ! Che c'entro io ? Son io che voglio maritarmi ? Perché non son andati piuttosto a parlare . . .Oh vedete un poco: gran destino è il mio , che le cose a proposito mi vengan sempre in mente un momento dopo l'occasione .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* - Che non può dir neppure a me ? Chi si prenderà cura della sua salute ? Chi le darà un parere ? . . .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* - Date qui , date qui , - disse don Abbondio , prendendole il bicchiere , con la mano non ben ferma , e votandolo poi in fretta , come se fosse una medicina .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* - Ci penserò io , - rispose , brontolando , don Abbondio: - sicuro ; io ci penserò , io ci ho da pensare - E s'alzò , continuando: - non voglio prender niente ; niente: ho altra voglia: lo so anch'io che tocca a pensarci a me .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* - Quindici giorni ! oh questa sì ch'è nuova ! S'è fatto tutto ciò che ha voluto lei ; s'è fissato il giorno ; il giorno arriva ; e ora lei mi viene a dire che aspetti quindici giorni ! Quindici . . .- riprese poi , con voce più alta e stizzosa , stendendo il braccio , e battendo il pugno nell'aria ; e chi sa qual diavoleria avrebbe attaccata a quel numero , se don Abbondio non l'avesse interrotto , prendendogli l'altra mano , con un'amorevolezza timida e premurosa: - via , via , non v'alterate , per amor del cielo .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
Donna Cristina è morta ; il viso pallido delle figlie perde un poco della sua serenità e la fiamma in fondo agli occhi cresce: cresce a misura che don Zame , dopo la morte della moglie , prende sempre piú l'aspetto prepotente dei Baroni suoi antenati , e come questi tiene chiuse dentro casa come schiave le quattro ragazze in attesa di mariti degni di loro .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
— Vammi a prendere un po' d'acqua , intanto che scende Noemi . . .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Era inutile insistere , prima che scendesse donna Noemi ; donna Ruth , sebbene fosse la piú vecchia delle tre sorelle e tenesse le chiavi di casa (del resto non c'era piú nulla da custodire) non prendeva mai nessuna iniziativa e nessuna responsabilità .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
— Dato , dato , donna Ester , padrona mia !Intanto donna Noemi era scesa col telegramma in mano , ma non si decideva a leggerlo , quasi prendesse gusto ad esasperare l'ansia curiosa del servo .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Allora i suoi occhi incontrarono quelli di Noemi , ed egli , che aveva sempre avuto paura di quegli occhi liquidi e freddi come un'acqua profonda , comprese come la padrona giovane prendeva sul serio la sua promessa .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
E andò a prendere cinque lire d'argento .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
No , ella non ballava , non rideva , ma le bastava veder la gente a divertirsi perché sperava di poter anche lei prender parte alla festa della vita .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Ma gli anni eran passati e la festa della vita s'era svolta lontana dal paesetto , e per poterne prender parte sua sorella Lia era fuggita da casa . . .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
— Sí , sí , è vero ! Ella andò a prender le uova per fare una frittata .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Entrambe pensavano alla stessa cosa , alla fuga di Lia , all'arrivo di Giacinto , e con sorpresa sentirono Grixenda mormorare: — Ma se quelli che stanno nelle grandi città vogliono venir qui ! La gente cominciava ad uscir nel cortile ; sulle porticine apparivan le donne che si pulivan la bocca col grembiale e poi rincorrevano i bambini per prenderli e metterli a dormire .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
— Guarda tu l'acqua: perché dicono che è saggia ? Perché prende la forma del vaso ove la si versa .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Sognava ? S'alzò a sedere cingendosi le ginocchia con le braccia e si fece un po' pregare prima di prendere la zucca arabescata piena di vino giallo che il servo gli porgeva .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
* Eh, non era mica facile combattere con quei tipi! Bisognava prenderli per il loro verso e aver pazienza se fino all'ultimo mostravano di non saper la parte... ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* oh Dio - si sentiva aprir le reni dai brividi, un formicolio per tutta la persona - ecco, si scostava da una parte e dall'altra la tenda, e tutti e due, lei e lui, presi per mano si mostravano, s'inchinavano, riconciliati e felici, a tutto il popolo acclamante in delirio. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* così, dalla testa, una tragedia selvaggia, che per la novità piace subito a tutti, domani lei stessa, la scrittrice, può essere afferrata da una di queste tragedie qua, della vita, che stritolano un povero bambino, il cuore d'un padre e d'una madre, capisce? Questo, questo dovrebbero loro spiegare al pubblico, che resta freddo davanti alla tragedia d'un padre che ha una figlia fuori di casa, d'una moglie che sa di non poter riavere il marito se non a patto di prendersi con sé la figlia di lui, e va là, va dall'amante del marito a farsela dare! Queste sono tragedie... ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Silvia ebbe all'improvviso la tentazione di mandar via a dormire l'una e l'altra, di restar sola lì col suo bimbo, serrar bene la finestra e l'uscio, stendersi accanto al suo piccino, lasciarsi prendere tutta dal suo gelo di morte e uccidere da tutti quei fiori. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Ora il Pellegrinotto ha scoperto, per maggior sua consolazione, una varietà grandissima di materie nella biblioteca di Monsignore; e siccome i libri furon presi di qua e di là nel magazzino e accozzati così come venivano sotto mano, la confusione è indescrivibile. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Tutto sudato e impolverato, don Eligio scende dalla scala e viene a prendere una boccata d’aria nell’orticello che ha trovato modo di far sorgere qui dietro l’abside, riparato giro giro da stecchi e spuntoni. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Non giovavano a nulla le vendette che di questi suoi tradimenti noi ci prendevamo. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Per fargli dispetto, un giorno, io presi dal suo guardaroba una marsina nuova fiammante, un panciotto elegantissimo di velluto nero, il gibus, e me ne andai a caccia così parato. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Presi un tridente, ch’era lì per terra, e glielo infissi nel pancione con tanta voluttà, che il pentolino in cima allo stollo per poco non cadde. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Per cagion sua, quante speranze non feci concepire alla mamma: ch’io stessi cioè per metter senno e prender gusto alla campagna. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Capirai, non si può mica prendere una risoluzione così su due piedi. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
abbattuta
= zona di bosco in cui sono stati abbattuti gli alberi insieme di alberi abbattuti , spec . per ostacolare il passaggio di truppe nemiche movimento di rotazione che una nave a vela compie lasciando l'ormeggio per prendere il vento contatto al suolo di un aereo sul carrello anteriore , che nella fase di atterraggio è successivo al contatto sul carrello posteriore .
---------------
abbrancare
= verbo trans. afferrare con le branche , con gli artigli prendere con rapidità e tener saldo
---------------
abbrivare
= verbo trans. mettere in movimento un natante o accelerarne il moto
= verbo intr. mettersi in moto , prendere l'abbrivo .
---------------
abbronzata
= l'abbronzare , l'abbronzarsi dare un'abbronzata , dare un leggero colore di bronzo prendere un'abbronzata , diventare abbronzato . dim . abbronzatina .
---------------
abituare
= verbo trans. far prendere un'abitudine , assuefare , avvezzare
---------------
accalappiare
= verbo trans. prendere col calappio o con un laccio
---------------
accaldarsi
= verbo rifl. prendere molto caldo accendersi in volto per la fatica accalorarsi , infiammarsi
---------------
accapigliarsi
= verbo rifl. prendersi per i capelli , venire alle mani litigare .
---------------
accappiare
= verbo trans. prendere in un cappio - fare un cappio
---------------
acchiappamosche
= dispositivo o arnese usato per prendere o uccidere le mosche - comune di piante che invischiano e catturano gli insetti .
---------------
baby-sitter
= sost. persona che , dietro compenso , si prende cura dei bambini durante l'assenza dei genitori.
---------------
baia
= scherzo , canzonatura , spec. nella loc. dar la baia , prendere in giro , burlaresciocchezza , inezia.
---------------
baiata
= chiassata , schiamazzo , fatti per scherzo o per prendere in giro qualcunosciocchezza , cosa insensata.
---------------
bambinaia
= donna che per professione si prende cura di bambini.
---------------
bambinaio
= uomo che si prende cura di bambini , o che gioca volentieri con loro.
---------------
bambinata
= azione , discorso da bambini cosa di scarso peso , da non prendere troppo sul serio
---------------
bolina non com. bulina , borina , burina ,
= cavo applicato all'orlo di una vela quadra per tesarla e farle così prendere quanto più vento possibile navigazione , andatura di bolina , la rotta di una nave a vela che stringa al massimo il vento , quasi risalendo contro di esso
---------------
bracciare
= verbo trans. muovere un pennone orizzontalmente , in modo da far prendere meglio il vento alla vela.
---------------
buongiorno o buon giorno , non com. bongiorno , inter. formula di saluto e di augurio usata di mattina e , in alcune regioni , fino al calar della sera , quando ci si incontra con qualcuno o anche si prende commiato
---------------
burla
= scherzo fatto per ridere alle spalle altrui , ma senza malanimo mettere , volgere in burla qualcosa , non darle peso , scherzarci sopra parlare per burla , in tono scherzoso , prendendosi gioco dei presenti fuor di burla , lasciando da parte gli scherzi. dim. burletta inezia , bazzecola
---------------
cachet
= involucro di sostanza amidacea contenente polvere medicinale, da prendere per bocca
---------------
caffellatte
= o caffelatte, bevanda composta di caffè e latte, che si prende soprattutto la mattina come prima colazione
---------------
canzonare
= verbo trans. mettere in ridicolo, prendere in giro, burlare
---------------
cattare
= verbo trans. acquistare, procurarsi prendere, catturare
---------------
cazzuola
= o cazzola, attrezzo del muratore, a forma di grossa spatola trapezoidale, spesso con il lato corto arrotondato, e con manico di legno, per prendere la malta e stenderla su una superficie
---------------
cenerina
= cenere che mantiene ancora il calore quando il fuoco è ormai spento razza di galline dalle penne colore grigio cenereil secondo sonno dei bachi da seta, quando la loro pelle prende un colore grigio cenere.
---------------
cerchietto
= dim. di cerchio braccialetto, anellosemicerchio elastico di vario materiale che serve a fermare i capelli in alcune acconciature femminili 4 gioco, ora in disuso, che consisteva nel lanciare e nel prendere al volo per mezzo di due bacchette un piccolo cerchio.
---------------
cestinare
= verbo trans. gettare nel cestino carte, lettere, scritti che non interessano non prendere in considerazione o rifiutare testi proposti per la pubblicazione o scritti contenenti proposte, offerte che non interessano
---------------
chiappolare
= verbo trans. prendere, appropriarsi di qualcosa con scaltrezza, con l'inganno.
---------------
club
= circolo, associazione di carattere politico, ricreativo, sportivo, culturale ecc.gruppo di rappresentanti di organizzazioni, enti o stati che si riuniscono periodicamente per prendere decisioni di comune accordo e nel reciproco interesse
---------------
compartecipe
= che, colui che prende parte insieme con altri.
---------------
deridere
= verbo trans . schernire - beffeggiare - prendere in giro
---------------
dimostrante
= part . pres . di dimostrare
= colui che prende parte a una dimostrazione pubblica
---------------
disposare
= verbo trans . promettere in sposa o di prendere come sposa
---------------
doppista
= tennista che prende parte a gare di doppio .
---------------
ecclesiaste
= nell'antica grecia - colui che prendeva parte all'ecclesia
---------------
esaminare
= verbo trans . prender in esame - fare oggetto di esame
---------------
forchettata
= la quantità di cibo che si può prendere in una volta con la forchetta colpo dato con la forchetta .
---------------
frate
= fratre ,
= religioso , appartenente a un ordine mendicante , che pronuncia voti di castità , obbedienza e povertà e può prendere gli ordini sacri
---------------
gamberana
= piccola rete quadrata a larghe maglie che , fatta strisciare sul fondo dei fiumi o dei torrenti , serve a prendere i gamberi.
---------------
gingillare
= verbo trans. prendere in giro
---------------
gitante
= colui che prende parte a una gita
---------------
guest star
= sost. f. personaggio di successo del mondo dello spettacolo che prende parte come ospite in un programma televisivo o recita una piccola parte in un film.
---------------
huroniano
= e
= - un periodo dell'era arcaica che prende il nome dal lago huron , nell'america settentrionale , dove si trovano depositi rocciosi risalenti a tale epoca .
---------------
impadronirsi
= verbo rifl.farsi padrone , prendere possesso di qualcosa , spec . con violenza o con frode
---------------
impaperarsi
= verbo rifl. imbrogliarsi nel parlare , prendere delle papere
---------------
imporrire
= verbo in transitivo , prendere possesso , impadronirsi di qualcosa , spec . con la forza o in modo illegale
---------------
imprendibile
= che non si può prendere
---------------
improntare
= verbo transitivo , dare , prendere in prestito .
---------------
inafferrabile
= che non si può afferrare , catturare , prendere
---------------
incappare
= verbo transitivo , coprire con la cappa - prendere , acchiappare
---------------
incapricciarsi
= o incapriccirsi , verbo rifl . farsi prendere da un capriccio , ostinarsi in un capriccio - invaghirsi
---------------
incazzottare
= verbo transitivo , prendere a cazzotti - arrotolare una bandiera e avvolgerla con la sua sagola , in modo da poterla spiegare di colpo al momento opportuno
---------------
incravattare
= verbo transitivo , fornire di cravatta - prendere per la gola
---------------
leverage nell'analisi di bilancio , rapporto tra i mezzi finanziari presi in prestito e i mezzi propri .
---------------
masque
= rappresentazione teatrale di corte a cui prendevano parte anche i nobili
---------------
minchionare
= verbo trans. prendere in giro qualcuno trattandolo da sciocco
---------------
miratore
= colui che mira, colui che prende la mira puntando l'arma.
---------------
moscaiola
= moscaiuola, region. moscarola, moscaruola, contenitore di varie forme, costituito gener. da un telaio di legno munito di uno spesso velo o di una fitta rete metallica, nel quale si mettono i cibi per proteggerli dalle mosche - dispositivo o trappola per prendere le mosche.
---------------
mutuare
= verbo trans. dare o prendere denaro a mutuo cioè in prestito
---------------
noleggiante
= part . pres . di noleggiare - che , chi dà o prende a noleggio un mezzo di trasporto .
---------------
noleggiare
= verbo trans . prendere a noleggio
---------------
noleggiatore
= chi prende o dà a noleggio
---------------
novizio
= chi è accettato in un ordine religioso per un periodo di preparazione e di prova prima di prendere i voti
---------------
occupare
= verbo trans . prendere possesso di un luogo , di locali , in maniera legittima o illegittima
---------------
palettata
= quantità di roba che si può prendere in una volta sola con una paletta
---------------
pancraziaste
= nell'antica grecia , atleta che prendeva parte a gare di pancrazio .
---------------
partecipe
= partefice , participe , che prende parte a qualcosa
---------------
patullare
= verbo trans . beffeggiare , prendersi gioco di qualcuno
---------------
pennata
= quantità d'inchiostro che si prende intingendo la penna nel calamaio
---------------
pescare
= verbo trans . prendere pesci o altri animali marini o d'acqua dolce usando strumenti opportuni
---------------
piglia-piglia
= situazione di confusione in cui ognuno bada al proprio interesse prendendo tutto quello che può .
---------------
pigliare
= verbo trans . prendere , spec . in modo energico o rapido
---------------
ponderatezza
= qualità , abitudine di colui che pondera , di colui che riflette a fondo prima di prendere una decisione .
---------------
predare
= verbo trans . prendere come preda
---------------
prego interiezione si usa in formule di cortesia per rispondere a persona che ringrazia o chiede scusa , o per invitare ad accomodarsi , a entrare , a prendere qualcosa ecc .
---------------
quaderno
= fascicolo di fogli cuciti o incollati insieme e raccolti in una copertina , destinato per lo più all'uso scolastico o impiegato per prendere appunti , fare conti e sim .
---------------
raccogliere raccorre
= verbo trans. prendere, sollevare qualcosa, o anche qualcuno, da terra
---------------
ramaiolata o romaiolata
= quantità che si può prendere col ramaiolo
---------------
requisire
= verbo trans. prendere d'autorità sottoporre a requisizione
---------------
reumatizzarsi
= verbo riflessivo prendersi un reumatismo.
---------------
ricetta
= prescrizione scritta con cui il medico indica la medicina che il paziente deve prendere e la relativa posologia
---------------
ricevere
= verbo trans. prendere, accettare o subire ciò che viene dato o fatto da altri
---------------
rimpiazzare
= verbo trans. sostituire, prendere il posto, fare le veci
---------------
rincagnarsi
= verbo riflessivo detto del viso, prendere forma o espressione simile al muso di un cane.
---------------
riposare
= verbo intr. interrompere la fatica, prendendo riposo
---------------
riprendere
= verbo trans. prendere di nuovo
---------------
salatino
= pasticcino salato che si prende col tè o con l'aperitivo .
---------------
salveregina
= salve regina , preghiera alla madonna che prende il nome dalle due prime parole del testo .
---------------
sbarazzina
= variante del gioco della scopa , nel quale chi ha un asso prende tutte le carte in tavola .
---------------
sborniare
= verbo transitivo ubriacare - sborniarsi
= verbo riflessivo prendere una sbornia .
---------------
sbronzarsi
= verbo riflessivo prendere una sbornia , ubriacarsi .
---------------
scapaccionare
= verbo transitivo prendere a scapaccioni .
---------------
scappellottare
= verbo transitivo prendere a scappellotti .
---------------
scazzottare o cazzottare ,
= verbo transitivo prendere a cazzotti , a pugni - scazzottarsi
= verbo riflessivo prendersi a cazzotti ,
---------------
sfottere
= verbo transitivo prendere in giro , deridere ,
---------------
sgambetto
= mossa con la quale si intralcia il passo a qualcuno che sta camminando o correndo , per farlo cadere - fare lo sgambetto a qualcuno , prendere il suo posto , subentrargli con mezzi sleali ,
---------------
sgualcire
= verbo transitivo far prendere pieghe a stoffe , carte ,
---------------
toccaferro
= tocca ferro , gioco di ragazzi in cui uno cerca di acchiappare tutti gli altri , i quali , però , non possono essere presi se riescono a toccare un oggetto di ferro
---------------
tralasciare
= verbo transitivo , lasciare da parte - lasciare a mezzo , interrompere , tralasciare gli studi ' omettere , non prendere in considerazione (per dimenticanza o volontariamente) , tralasciare un particolare - non tralasciare di avvertirmi .
---------------
tram
= veicolo a trazione elettrica (un tempo animale) circolante su rotaie , usato come mezzo di trasporto pubblico cittadino , prendere il tram - salire sul tram - tram a cavalli , mezzo di trasporto pubblico su rotaie tirato da cavalli , in uso in talune città alla fine dell'ottocento e agli inizi del novecento - perdere il tram , perdere una favorevole occasione .
---------------
tramutarsi
= verbo rifl . prendere un altro aspetto , trasformarsi , il bruco si tramuta in farfalla .
---------------
INDICATIVO NS
PresenteAudio con chrome
ImperfettoAudio con chrome
io mi prendo
tu ti prendi
egli si prende
noi ci prendiamo
voi vi prendete
essi si prendono
mi prendevo
ti prendevi
si prendeva
ci prendevamo
vi prendevate
si prendevano
Passato remotoAudio con chrome Futuro sempliceAudio con chrome
mi presi
ti prendésti
si prese
ci prendémmo
vi prendéste
si presero
mi prenderò
ti prenderai
si prenderà
ci prenderemo
vi prenderete
si prenderanno
Passato prossimoAudio con chrome Trapassato prossimoAudio con chrome
io mi sono preso
tu ti sei preso
egli si é preso
noi ci siamo presi
voi vi siete presi
essi si sono presi
mi ero preso
ti eri preso
era preso
ci eravamo presi
vi eravate presi
si erano presi
Trapassato remotoAudio con chrome Futuro anterioreAudio con chrome
mi fui preso
ti fosti preso
si fu preso
ci fummo presi
vi foste presi
si furono presi
mi sarò preso
ti sarai preso
si sarà preso
ci saremo presi
vi sarete presi
si saranno presi
CONGIUNTIVO
PresenteAudio con chrome ImperfettoAudio con chrome
che Io mi prenda
che Tu ti prenda
che Egli si prenda
che Noi ci prendiamo
che Voi vi prendiate
che Essi si prendano
mi prendéssi
ti prendéssi
si prendésse
ci prendéssimo
vi prendéste
si prendéssero
PassatoAudio con chrome TrapassatoAudio con chrome
mi sia preso
ti sia preso
si sia preso
ci siamo presi
vi siate presi
si siano presi
mi fossi preso
ti fossi preso
si fosse preso
ci fossimo presi
vi foste presi
si fossero presi
CONDIZIONALE
PresenteAudio con chrome Passato Audio con chrome
io mi prenderei
tu ti prenderesti
egli si prenderebbe
noi ci prenderemmo
voi vi prendereste
essi si prenderebbero
mi sarei preso
ti saresti preso
si sarebbe preso
ci saremmo presi
vi sareste presi
si sarebbero presi
IMPERATIVO
PresenteAudio con chrome
-
prenditi
si prenda
prendiamoci
prendetevi
si prendano
INFINITO  
Presente Audio con chrome Passato Audio con chrome
prendersi essersi preso
PARTICIPIO  
PresenteAudio con chrome Passato Audio con chrome
prendentesi presosi
GERUNDIO  
PresenteAudio con chrome Passato Audio con chrome
prendendosi essendosi preso

Ricerca nei classici sul web