Good navigation with NihilScio!  Facebook page
NihilScio     Home
 

  Educational search engine

Verbi e vocaboli Spagnolo
Italiano
Inglese

á    è     é    ì     í    ò
ó     ù    ú    ü    ñ    ç
sinonimi di
stone
  Cerca  frasi:
Vocabulary and phrases
stone
= pietra , nocciolo , seme , pietroso , tirare pietre , lastricare , snocciolare ,
---------------
The wall must be crumbled, the stone decayed,
---------------
* 'Do you know how this stone came here, my friend?' inquired the
---------------
with success. The stone was uneven and broken, and the letters were
---------------
Having himself deposited the important stone in a small deal box,
---------------
forth to walk to Gravesend, followed by a man bearing the stone in its
---------------
man from whom the stone was purchased; that the man presumed the
---------------
upon more treatises than ever. And to this day the stone remains, an
---------------
of large stone bottles, fastened together by a leathern strap--'cold
---------------
looking earnestly at the stone bottle; 'and the day is extremely warm,
---------------
bearers on the stone pavement. They reached the spot where the bereaved
---------------
White Horse, rendered the more conspicuous by a stone statue of some
---------------
before his astonished eyes. At last he reached a stone hall, which he
---------------
A stone at the head, a stone at the feet,
---------------
of gems, among the stone carvings of the old church. The snow lay hard
---------------
pavin' stone if you put it too near, and grind it into sassages as easy
---------------
name the day: knew that she (witness) fainted away stone dead when Mr.
---------------
which appeared to lead to a range of damp and gloomy stone vaults,
---------------
himself down on a stone step and laughed till he was purple. ( Dickens The Pickwick papers )
---------------
mute announcement of their business, and, producing a flat stone bottle,
---------------
black ribbon was the other green bank and the big stone pillars of the
---------------
the new topic, laid the great ruby down on the stone sill or ledge under
---------------
remembered with a jump that he had left the gem on the stone sill, Tommy
---------------
had licked up the jewel. The stone slab of the window-sill shone bare
---------------
* The Red Moon of Meru lay on the stone window-sill, exactly as they had
---------------
delusion; a hand in a dream. Only, having seen the stone vanish, we
---------------
messages from Mahatmas; but if a bit of stone is stolen in your house,
---------------
valuable stone in the world that has changed owners; it is true of other
---------------
top of the great stone flight of steps. It was clad in dead black, but
---------------
* As they turned, a voice fell on them like a stone from the top of the
---------------
flat without a stagger, as if he were stone dead."(Chesterton The secret of father Brown )
---------------
abutment stone
= copriferro ,
---------------
artificial stone
= gesso calcinato ,
---------------
as hard as a stone
= duro come la pietra ,
---------------
asparagus stone
= asparagolite ,
---------------
beer stone
= tartaro di birra ,
---------------
broken stone
= pietrisco ,
---------------
building stone
= pietra da costruzione ,
---------------
cast the first stone
= scagliare la prima pietra ,
---------------
casted the first stone
= scagliato la prima pietra ,
---------------
casting the first stone
= scagliando la prima pietra ,
---------------
casts the first stone
= scaglia la prima pietra ,
---------------
cherry stone
= osso di ciliegia ,
---------------
clay stone
= roccia argillosa ,
---------------
coping stone
= pietra per cimasa, ultimo tocco , coronamento ,
---------------
crushed stone
= roccia triturata ,
---------------
crushed stone
= roccia triturata, breccia ,
---------------
dislodge a stone from a wall
= staccare una pietra da un muro ,
---------------
dislodged a stone from a wall
= staccato una pietra da un muro ,
---------------
dislodges a stone from a wall
= stacca una pietra da un muro ,
---------------
dislodging a stone from a wall
= staccando una pietra da un muro ,
---------------
kill two birds with one stone
= prendere due piccioni con una fava,
---------------
killed two birds with one stone
= preso due piccioni con una fava,
---------------
killing two birds with one stone
= prendendo due piccioni con una fava,
---------------
kills two birds with one stone
= prende due piccioni con una fava,
---------------
logan stone
= masso pencolante,
---------------
st
= santo , via , stone , st ,
---------------
swiss stone pine
= cembro , cirmolo ,
---------------
swiss stone pines
= cembri , cirmoli ,
---------------
Vocabulary and phrases
* Pigliate quei quattro capponi , poveretti ! a cui dovevo tirare il collo , per il banchetto di domenica , e portateglieli ; perché non bisogna mai andar con le mani vote da que' signori .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Fra Cristoforo , avvertito da queste parole che quel signore cercava di tirare al peggio le sue , per volgere il discorso in contesa , e non dargli luogo di venire alle strette , s'impegnò tanto più alla sofferenza , risolvette di mandar giù qualunque cosa piacesse all'altro di dire , e rispose subito , con un tono sommesso: - se ho detto cosa che le dispiaccia , è stato certamente contro la mia intenzione .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* - Il signor curato va cavando fuori certe ragioni senza sugo , per tirare in lungo il mio matrimonio ; e io in vece vorrei spicciarmi .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Quelli che bevono il vino senza criticarlo , che pagano il conto senza tirare , che non metton su lite con gli altri avventori , e se hanno una coltellata da consegnare a uno , lo vanno ad aspettar fuori , e lontano dall'osteria , tanto che il povero oste non ne vada di mezzo , quelli sono i galantuomini .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Lui in vece caccia un urlo: uno di que' malandrini gli mette una mano alla bocca ; l'altro tira fuori un coltellaccio , per fargli paura .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Come il cane che scorta una mandra di porci , corre or qua or là a quei che si sbandano ; ne addenta uno per un orecchio , e lo tira in ischiera ; ne spinge un altro col muso ; abbaia a un altro che esce di fila in quel momento ; così il pellegrino acciuffa un di coloro , che già toccava la soglia , e lo strappa indietro ; caccia indietro col bordone uno e un altro che s'avviavan da quella parte: grida agli altri che corron qua e là , senza saper dove ; tanto che li raccozzò tutti nel mezzo del cortiletto .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Il principe e il resto della famiglia tenevano tutto ciò per certo , come se fosse già avvenuto ; ma la giovine aveva tutt'altro in testa: in vece di far gli altri passi pensava alla maniera di tirare indietro il primo .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Dopo un breve tira tira , la carta rimase nelle mani della cameriera , e da queste passò in quelle del principe .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Onde , così per venire in chiaro delle sue congetture , e scoprir paese , come per tirare in lungo , e anche per tentare un colpo , disse: - vedo bene cos'è l'origine di tutto questo: gli è per amor del nome e del cognome .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Renzo arriva sulla piazza del duomo ; l'attraversa , passa accanto a un mucchio di cenere e di carboni spenti , e riconosce gli avanzi del falò di cui era stato spettatore il giorno avanti ; costeggia gli scalini del duomo , rivede il forno delle grucce , mezzo smantellato , e guardato da soldati ; e tira diritto per la strada da cui era venuto insieme con la folla ; arriva al convento de' cappuccini ; dà un'occhiata a quella piazza e alla porta della chiesa , e dice tra sé , sospirando: " m'aveva però dato un buon parere quel frate di ieri: che stessi in chiesa a aspettare , e a fare un po' di bene " .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Cammina , cammina ; trova cascine , trova villaggi , tira innanzi senza domandarne il nome ; è certo d'allontanarsi da Milano , spera d'andar verso Bergamo ; questo gli basta per ora .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Renzo colse l'occasione , chiamò l'oste con un cenno , gli chiese il conto , lo saldò senza tirare , quantunque l'acque fossero molto basse ; e , senza far altri discorsi , andò diritto all'uscio , passò la soglia , e , a guida della Provvidenza , s'incamminò dalla parte opposta a quella per cui era venuto .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Toccano finalmente quella riva ; Renzo vi si slancia ; ringrazia Dio tra sé , e poi con la bocca il barcaiolo ; mette le mani in tasca , tira fuori una berlinga , che , attese le circostanze , non fu un piccolo sproprio , e la porge al galantuomo ; il quale , data ancora una occhiata alla riva milanese , e al fiume di sopra e di sotto , stese la mano , prese la mancia , la ripose , poi strinse le labbra , e per di più ci mise il dito in croce , accompagnando quel gesto con un'occhiata espressiva ; e disse poi : - buon viaggio - , e tornò indietro .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Dopo quelle prime accoglienze , Bortolo tira il nostro giovine lontano dallo strepito degli ordigni , e dagli occhi de' curiosi , in un'altra stanza , e gli dice: - ti vedo volentieri ; ma sei un benedetto figliuolo .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Volendo quindi dissipare affatto quell'ombre codarde , e non piacendogli di tirare in disparte il curato e di bisbigliar con lui in segreto , mentre il suo nuovo amico era lì in terzo , pensò che il mezzo più opportuno era di far ciò che avrebbe fatto anche senza questo motivo , parlare all'innominato medesimo ; e dalle sue risposte don Abbondio intenderebbe finalmente che quello non era più uomo da averne paura .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* " È un gran dire che tanto i santi come i birboni gli abbiano a aver l'argento vivo addosso , e non si contentino d'esser sempre in moto loro , ma voglian tirare in ballo , se potessero , tutto il genere umano ; e che i più faccendoni mi devan proprio venire a cercar me , che non cerco nessuno , e tirarmi per i capelli ne' loro affari: io che non chiedo altro che d'esser lasciato vivere ! Quel matto birbone di don Rodrigo ! Cosa gli mancherebbe per esser l'uomo il più felice di questo mondo , se avesse appena un pochino di giudizio ? Lui ricco , lui giovine , lui rispettato , lui corteggiato: gli dà noia il bene stare ; e bisogna che vada accattando guai per sé e per gli altri .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* La vecchia tira il paletto ; l'innominato , spingendo leggermente i battenti , fa un po' di spiraglio: ordina alla vecchia di venir fuori , fa entrar subito don Abbondio con la buona donna .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* - Oh che storia ! - borbottava alle donne , in un momento che non c'era nessuno d'intorno: - oh che storia ! Non capite , che radunarsi tanta gente in un luogo è lo stesso che volerci tirare i soldati per forza ? Tutti nascondono , tutti portan via ; nelle case non resta nulla ; crederanno che lassù ci siano tesori .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Dove mi son lasciato tirare ! e da due pettegole ! E costui par proprio che ci sguazzi dentro ! Oh che gente c'è a questo mondo ! "
---------------
* - Ah traditore infame ! . . .Via , canaglia ! Biondino ! Carlotto ! aiuto ! son assassinato ! - grida don Rodrigo ; caccia una mano sotto il capezzale , per cercare una pistola ; l'afferra , la tira fuori ; ma al primo suo grido , i monatti avevan preso la rincorsa verso il letto ; il più pronto gli è addosso , prima che lui possa far nulla ; gli strappa la pistola di mano , la getta lontano , lo butta a giacere , e lo tien lì , gridando , con un versaccio di rabbia insieme e di scherno: - ah birbone ! contro i monatti ! contro i ministri del tribunale ! contro quelli che fanno l'opere di misericordia !
---------------
* Renzo s'avvide subito per chi veniva preso , e che il campanello era la cagione dell'equivoco ; si diede della bestia d'aver pensato solamente agl'impicci che quell'insegna gli poteva scansare , e non a quelli che gli poteva tirare addosso ; ma pensò nello stesso tempo alla maniera di sbrigarsi subito da colui .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Io ho perdonato tutto: non ne parliam più: ma me n'avete fatti de' tiri .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
Ebbene: forse era saltata sul letto per indicare al padrone dove si sentiva mancare il respiro, lí, al collo, e gliel'aveva preso con le mani; poi, nell'oppressura, non riuscendo a tirare il fiato, esasperata, forse s'era messa a scavare con le unghie, lí, nella gola del padrone.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Alle gambe! gli ho detto; tira loro alle gambe: cura di piombo, ci vuole! (Rosina, papera, papera, papera, un altro po' d'aceto t'ho detto, e una pezzuola pulita.) Che volevi dirmi, figliuolo mio? Spatolino non sapeva piú da che parte cominciare.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Lo afferrai e lo tirai sú dalla seggiola: una certa scrollatina non potei far a meno di dargliela, ma fu lí lí per cascare e dovetti aver cura del suo stato fino alla porta; là...(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Sfido! Li ha fatti lei, questi e quelli: suo sangue, sua carne! Un vedovo, invece, con figli, che riprenda moglie, anche se non abbia altri figliuoli dalla seconda moglie, non ama piú quelli come prima, perché la madrigna se n'adombra, la madrigna se ne ingelosisce; e se poi questa gliene dà altri, lo tira ad amare i proprii e a trascurare i poveri orfanelli; e lui, vigliacco, schifoso, mascalzone, farabutto, obbedisce! - Non dici a me, spero...(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
- Tira via! E si mosse, lentamente, a passo, com'era venuto: ancora col piede alzato sul parafango davanti e la tuba sul naso.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
"Pompa funebre sai che vuol dire? Vuol dire tirare un carro nero di forma curiosa, alto, con quattro colonnini che reggono il cielo, tutto adorno di balze e paramenti e dorature.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Ma era seccato anche lui, quella mattina, della soperchieria del capostalla, che nei tiri a quattro lo attaccava sempre al timone e mai alla bilancia.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
"Respirando, palpitando, muovendosi nell'aerea sublimità di quei momenti, sa lei però, signor mio, che bei tiri le gioca, che razza di scherzetti le combina, che graziose sorprese le prepara la sua anima libera e sciolta da ogni freno, destituita d'ogni riflessione, tutta accesa e abbagliata nella fiamma dell'eroismo? "Lei non sa; lei non se n'accorge; non se ne può accorgere.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Io quasi non tiravo piú fiato; eppure lo stupore mi teneva lí, con gli occhi sbarrati e a bocca aperta.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
III - Zio, come si dice bestia in francese? Pietro Mílio, che stava a lavarsi in cucina, si voltò con la faccia grondante a guardare la nipote: - Perché? Vorresti chiamarmi in francese? Si dice bête, figlia mia: bête bête! E dimmelo forte, sai! Altro che bestia si meritava d'esser chiamato.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Faustino Sangelli si sentí strappare le viscere, tirare il respiro e non seppe piú da che parte voltarsi a guardare per non veder l'antica fidanzata che gli veniva appresso, appresso, e che lo guardava sbalordita con tanto d'occhi.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Quel signore tira con furia rabbiosa.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
- E tira calci? - Capirà, svegliarlo a quest'ora...(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Petix aveva la tentazione di correre al cassetto del comodino per tirare una rivoltellata a quella maestrina, tale e tanta furia d'indignazione gli provocavano quei fiori e quel sorriso del fidanzato, le lusinghe dell'amore in mezzo alla stomachevole oscenità di tutta quella sporca figliolanza, che tra poco quella maestrina si sarebbe anche lei adoperata ad accrescere.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Si rianima subito, notando negli occhi della moglie il gradimento inatteso, il piacere ch'egli anzi sia venuto cosí accompagnato; e allora apre le braccia e senza darlo a vedere tira pian piano un gran sospiro con le labbra atteggiate d'un tremulo sorriso.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Proprio come se fosse stato lui a far precipitare da bambina la madre dalla finestra, per svisarla; lui a far cosí bella, per la tentazione del padre, quella Nuzza La Dia; lui a indurlo, ragazzo, a tirare in faccia a quella donna bella lo sputo per la rovina di tutti.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Eccolo! E Quaquèo si tira sú il camiciotto e cava dalla tasca dei calzoni un coltellaccio e lo apre e lo impugna.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Come pesano questi ricordi ! Pesano come il secchio pieno d'acqua che tira giú , giú nel pozzo .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
È venuta la serva di zio Pietro , portando un cestino , dicendo che lo avevi consegnato tu al suo padrone .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Ma non tornò a casa ; andava andava per il paesetto deserto sotto il sole: inciampava nelle pietre vulcaniche sparse qua e là , e gli pareva che il terremoto ricordato dalla tradizione fosse avvenuto quella mattina stessa .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Ferma sulle pietre rotte della soglia si protendeva in avanti e le sembrava di aspettare un essere misterioso , salvatore e vendicatore assieme .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
— Eppoi , tu credi ch'ella sarebbe felice , sposando zio Pietro ? Non basta il pane per renderci felici ; adesso me ne accorgo anch'io . . .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
— Ricordi le cose che dicevamo al poderetto ? Io le ricordo sempre , e dico appunto a me stesso: Efix ed io siamo due disgraziati , ma siamo veramente uomini tutti e due , piú dello zio Pietro , piú del Milese , certo ! Zio Pietro ? Cos'è zio Pietro ? Ha lasciato le zie soffrire sole per tanti anni , esposte a tutte le miserie e alle beffe di tutto il paese: e adesso anche lui crede di far bene perché vuole sposare Noemi ! Lo fa perché la donna gli piace come donna , come a me piace Grixenda , null'altro .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Adesso però camminava tranquillo , e solo gli dispiaceva di non arrivar mai per sgombrare del suo corpo la casa delle sue padrone: ma un giorno , o una notte – non capiva piú che tempo era – gli parve d'esser giunto al muricciuolo del poderetto , su in alto sul ciglione delle canne , e di sdraiarsi pesantemente sulle pietre .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Allora si campa, si tira innanzi per infino a quel giorno che, allegra o trista, la scena finisce. (Tommaseo - Fede e bellezza)
---------------
Io so bastare a me sola; né, per divertir me, dovrete tirare in casa vostra noie e ciarle e calunnie, né rubare il tempo debito agli studi vostri. (Tommaseo - Fede e bellezza)
---------------
Giunti al luogo, il Francese, secondo il patto (e lo credeva bizzarria o ubbia o pretesto; però l’accettò), tira primo. (Tommaseo - Fede e bellezza)
---------------
"A che patti?" "A questi." "Codesto è un insulto." "S’io pregassi voi di tirare agli alberi piuttosto che a me, potreste offendervene, o signore: ma io posso delle mie palle e della mia pelle far l’uso che più mi garba, finché voi non abbiate finito." "E questa è la risoluzione vostra?" "Provate s’io scherzi." "Io non sono qui venuto a fare l’assassino." "E vorreste forzarmici me?" I padrini tacevano. (Tommaseo - Fede e bellezza)
---------------
Come un pescatore raccoglie stentatamente a sé la lunga lenza pesante, scossa, egli crede, dal grosso pesce lungamente insidiato, e tira e tira e finalmente scorge venir su dal fondo due grandi ombre di pesci invece d'una sola, palpita, raddoppia di cautela e d'arte; così Pasotti, all'udir nominare l'ingegnere, si meravigliò, palpitò e si dispose a estrarre con la più squisita delicatezza di mano il segreto del signor Giacomo e del Ribera. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
«Povero Ribera! È un buon galantuomo, ma… » E tira e tira, il disgraziato signor Giacomo cominciò a venir su, dietro all'amo e al filo. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
I bagàj s'i a tira dree tücc. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
Ratì esclama: «Madòne, madòne!», e il Biancòn non dice parola, tira e tira con cautela. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
«Madòne!», esclama Ratì; la Peppina seguita a frugar l'acqua con la sua pertica; «dova l'è sto pèss? dova l'è sto pèss?», e il Biancòn che era rimasto petrificato col filo in mano, si volta furibondo, tira un calcio a Ratì, afferra sua moglie per le spalle, la scuote come un sacco di noci, la carica d'improperi. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
nello stomaco non c'era, per un quarto d'ora, neanche da tirare il fiato. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
– E il patto d’alleanza? L’Italia si tira indietro? E chi potrà piú d’ora in poi fidarsi di lei? Neutrali? Ma è tempo questo di stare affacciati alla finestra, mentre tutti si muovono? Bisogna prender subito posto, perdio! E il nostro posto...(Pirandello - Berecche e la guerra)
---------------
Il signor Felder si tira un passo indietro, ponendosi il frustino dietro le spalle.
---------------
— Ahi, mi tiri i capelli, mi fai piangere un'altra volta. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
* E poi, non aveva più che pochi soldi con sé, residuo dello stretto costo del viaggio prelevato dai denari recati da Parigi; si vergognava a dirlo quasi a sé stesso, figuriamoci poi a chiederne per quella ragione alla madre, la quale non aveva altro che quel po' di pensioncina lasciatale dal marito, e ora, con addosso anche il peso di lui, stentava più che mai a tirare avanti, poveretta. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* «Ah sì?» dissi tra me e, quietamente, mi tirai su la mano gli altri scudi che avevo posato sul tavolino innanzi a me, e me la filai. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* E io ero ancora a Roma! Che s’aspettava? Non tiravo più fiato... ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* A pie’ dell’ultima branca dovetti fermarmi: non tiravo più fiato! guardai la porta; pensai: «Forse cenano ancora, tutti e tre a tavola... ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* La signora Heintz ritorna a casa; si tira una revolverata e muore. ( Pirandello - Il fu Mattia Pascal )
---------------
* Là mi chiudevo ogni giorno , appena ero libero , e tiravo su a uno a uno , con stupore e circospezione , i libri dimenticati . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* Non leggevo soltanto : fantasticavo , ripensavo , rifab — II — bricavo , tiravo a indovinare . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* Ma quando tirai fuori i fogli del discorso si fece silenzio ed io lessi . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* Per poter esprimere più passionatamele ed efficacemente certi miei pensieri presi a far uso smoderato di immagini ; ten — 119 — tai la forma del mito ; dal mito trassi leggende ; cominciai a inventare colloqui e visioni e a poco a poco ci tirai dentro come interlocutori tipi creati dalla poesia e dalla tradizione i quali cominciarono presto a viver per conto loro , a parlar con altro linguaggio , a mescolarsi in altre avventure . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* Il genio non fa lo spirito , non tira su a biscottini le ideine graziose , non tien dietro agli ultimi numeri delle riviste ed ai libri che si vendono . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* Io stesso provai a incastrarmi nella vita degli altri ; scrissi lettere a macchina assieme agli scrivani ; presi appunti cogli studenti ; spellai pezzi di morti coi medici ; mietei il grano coi contadini ; tirai le cavezze dei ciuchi coi barrocciai ; pranzai spettegolando con duchi e marchesi ; adoprai Tarchipenzolo coi muratori e il badile coi manovali . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* Gli altri non hanno di questi scrupoli : l' invidio» Non vorrei prender nulla neppure dalla realtà ; vorrei esser come il ragno che tira fuori tutti i fili della sua opera dal suo ventre . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
aia
= spazio piano , in terra battuta o lastricato , situato davanti alla casa colonica o in prossimità di essa , usato per la battitura e l'essiccamento dei cereali e di altri prodotti menare il can per l'aia , tirare per le lunghe per evitare una conclusione
---------------
alare
= verbo trans. tirare un cavo , una gomena compiere la manovra di alaggio .
---------------
alzo
= parte mobile del dispositivo di puntamento delle armi da fuoco , che può assumere diverse altezze secondo la distanza del bersaglio e quindi determinare una diversa inclinazione dell'arma alzo zero , posizione di tale dispositivo a cui corrisponde quella orizzontale dell'arma , per tiri ravvicinati .
---------------
assortire
= verbo trans. scegliere , tirare a sorte
---------------
attirare
= verbo trans. tirare qualcosa verso di sè attrarre
---------------
attrarre
= attraere , verbo trans. attirare con forza , tirare a sè
---------------
bersagliare
= verbo trans. tirare a un bersaglio colpendolo ripetutamente
---------------
bombardare
= verbo trans. colpire con tiri d'artiglieria o con lancio di bombe
---------------
corda
= fascio di fibre o di fili attorcigliati, che si usa per legare, sostenere o tirare qualcosa
---------------
crocco
= uncino usato per tirare a bordo un pesce grosso e pesante.
---------------
erzegovina
= uno dei tiri diretti fondamentali del biliardo - nel quale i percorsi delle due bilie si intersecano più volte .
---------------
estrarre
= verbo trans . cavare - tirare fuori
---------------
feritoia
= piccola apertura , praticata nelle mura di torri e fortezze , nelle trincee , in mezzi blindati e sim . , allo scopo di tirare sul nemico rimanendo al coperto analoga apertura per l'aerazione e l'illuminazione di locali sotterranei
= 3 qualsiasi apertura molto stretta rispetto alla lunghezza
---------------
fiorettista
= colui che tira di scherma col fioretto .
---------------
guadino o guadello ,
= rete di forma conica con lungo manico , che viene impiegata per tirare fuori dell'acqua pesci di notevoli dimensioni catturati con l'amo.
---------------
inquartata
= azione di scherma consistente nel tirare una stoccata con rapido scarto laterale per evitare il colpo dell'avversario .
---------------
lungaggine
= il tirare in lungo nel fare o nel dire qualcosa
---------------
manale
= sorta di mezzo guanto di pelle o cuoio, che copre il palmo e il dorso della mano, usato da calzolai, sellai e sim. quando devono tirare con forza uno spago.
---------------
obice
= pezzo di artiglieria capace di tiri a traiettoria curva , con caratteristiche costruttive e d'impiego che consentono di battere obiettivi molto lontani o coperti da ostacoli , come montagne o sim .
---------------
pistolero
= colui che è abile nel tirare di pistola .
---------------
regolo
= asta di legno o altro materiale rigido, a sezione quadrata o rettangolare, utilizzata per tirare linee rette, controllare la planarità di una superficie ecc.
---------------
saettiera
= nelle antiche mura , lo spazio tra i merli da cui i difensori potevano tirare con l'arco , la balestra , rimanendo al coperto .
---------------
scalciare
= verbo intransitivo tirare , sferrare calci -
= verbo transitivo colpire con un calcio .
---------------
scansare
= verbo transitivo tirare da parte , spostare , allontanare , per lo più in modo provvisorio ,
---------------
sciabolare
= verbo transitivo colpire con la sciabola ' sciabolare giudizi , dare giudizi aspri , severi , per lo più in modo avventato -
= verbo intransitivo tirare sciabolate .
---------------
scorsoio
= nodo scorsoio , nodo fatto all'estremità di una corda in modo da formare un laccio che si stringe quanto più se ne tira l'altra estremità .
---------------
sfaccio
= nel gergo dei giocatori di biliardo , uno dei tiri diretti fondamentali .
---------------
spianatoia
= tavola di legno piallata su cui si fa la pasta e si tira la sfoglia .
---------------
stoccheggiare
= verbo intransitivo tirare di stocco -
= verbo transitivo colpire , ferire con lo stocco .
---------------
tiramento
= il tirare , l'essere tirato .
---------------
tirapiedi
= aiutante del boia , che aveva il compito di tirare per i piedi gli impiccati per affrettarne la morte
---------------
tiratira - tira tira
= attrazione , inclinazione affettiva
---------------
tiremmolla
= tira e molla - tiramolla , tiremolla , tira molla - atteggiamento incostante di chi ora nega ora concede qualcosa
---------------
trainante
= part . pres . di trainare , che traina che tira dietro di se che dà un impulso , costituisce un incentivo , paese , settore trainante , in economia , quello che , sviluppandosi a un ritmo particolarmente elevato , induce lo sviluppo di altri paesi o settori .
---------------
trainare
= verbo transitivo , tirare , trascinare un carico - rimorchiare , i buoi trainano il carro - artiglieria trainata - farsi trainare , lasciarsi guidare passivamente .
---------------
Verb: to stone-stoned-stoned
Ausiliar: to have - transitivo
Affermative - INDICATIVE
Present simple
I stone
you stone
he/she/it stones
we stone
you stone
they stone
Simple past
I stoned
you stoned
he/she/it stoned
we stoned
you stoned
they stoned
Simple past
I stoned
you stoned
he/she/it stoned
we stoned
you stoned
they stoned
Present perfect
I have stoned
you have stoned
he/she/it has stoned
we have stoned
you have stoned
they have stoned
Past perfect
I had stoned
you had stoned
he/she/it had stoned
we had stoned
you had stoned
they had stoned
Past perfect
I had stoned
you had stoned
he/she/it had stoned
we had stoned
you had stoned
they had stoned
Simple future
I I will stone
you you will stone
he/she/it he/she/it will stone
we we will stone
you I will stone
they they will stone
Future perfect
I will have stoned
you will have stoned
he/she/it will have stoned
we will have stoned
you will have stoned
they will have stoned
Present continuous
I am stoning
you are stoning
he/she/it is stoning
we are stoning
you are stoning
they are stoning
Past simple continuous
I was stoning
you were stoning
he/she/it was stoning
we were stoning
you were stoning
they were stoning
Future continuous
I will be stoning
you will be stoning
he/she/it will be stoning
we will be stoning
you will be stoning
they will be stoning
Future perfect continuous
I will have been stoning
you will have been stoning
he/she/it will have been stoning
we will have been stoning
you will have been stoning
they will have been stoning
Present perfect continuous
I have been stoning
you have been stoning
he/she/it has been stoning
we have been stoning
you have been stoning
they have been stoning
Past perfect continuous
I had been stoning
you had been stoning
he/she/it had been stoning
we had been stoning
you had been stoning
they had been stoning
Affermative - SUBJUNCTIVE
Present simple
That I stone
That you stone
That he/she/it stone
That we stone
That you stone
That they stone
Present perfect
That I have stoned
That you have stoned
That he/she/it have stoned
That we have stoned
That you have stoned
That they have stoned
Simple past
That I stoned
That you stoned
That he/she/it stoned
That we stoned
That you stoned
That they stoned
Past perfect
That I had stoned
That you had stoned
That he/she/it had stoned
That we had stoned
That you had stoned
That they had stoned
Affermative - CONDITIONAL
Present
I would stone
you would stone
we would stone
we would stone
you would stone
they would stone
Past
I would have stoned
you would have stoned
he/she/it would have stoned
we would have stoned
you would have stoned
they would have stoned
Present continous
I would be stoning
you would be stoning
we would be stoning
we would be stoning
you would be stoning
they would be stoning
Past continous
I would have been stoning
you would have been stoning
he/she/it would have been stoning
we would have been stoning
you would have been stoning
they would have been stoning
Affermative - IMPERATIVE
Present
let me stone
stone
let him stone
let us stone
stone
let them stone
 
 
 
 
 
 
 
Affermative - INFINITIVE
Present
to stone
Past
to have stoned
Present continous
to be stoning
Perfect continous
to have been stoning
Affermative - PARTICIPLE
Present
stoning
Past
stoned
Perfect
having stoned
Affermative - GERUND
Present
stoning
Past
having stoned
Passive - INDICATIVE
Present simple
I am stoned
you are stoned
he/she/it is stoned
we are stoned
you are stoned
they are stoned
Past simple
I was stoned
you were stoned
he/she/it was stoned
we were stoned
you were stoned
they were stoned
Past simple
I was stoned
you were stoned
he/she/it was stoned
we were stoned
you were stoned
they were stoned
Present perfect
I have been stoned
you have been stoned
he/she/it has been stoned
we have been stoned
you have been stoned
they have been stoned
Past perfect
I had been stoned
you had been stoned
he/she/it had been stoned
we had been stoned
you had been stoned
they had been stoned
Past perfect
I had been stoned
you had been stoned
he/she/it had been stoned
we had been stoned
you had been stoned
they had been stoned
Future simple
I will be stoned
you will be stoned
he/she/it will be stoned
we will be stoned
you will be stoned
they will be stoned
Future perfect
I will have been stoned
you will have been stoned
he/she/it will have been stoned
we will have been stoned
you will have been stoned
they will have been stoned
Present continuous
I am being stoned
you are being stoned
he/she/it is being stoned
we are being stoned
you are being stoned
they are being stoned
Past simple continuous
I was being stoned
you were being stoned
he/she/it was being stoned
were being stoned
you were being stoned
they were being stoned
Future continuous
I will being stoned
you will being stoned
he/she/it will being stoned
we will being stoned
you will being stoned
they will being stoned
Future perfect continuous
I will have been stoned
you will have been stoned
he/she/it will have been stoned
we will have been stoned
you will have been stoned
they will have been stoned
Present perfect continuous
I have been stoned
you have been stoned
he/she/it has been stoned
we have been stoned
you have been stoned
they have been stoned
Past perfect continuous
I had been stoned
you had been stoned
he/she/it had been stoned
we had been stoned
you had been stoned
they had been stoned
Passive - SUBJUNCTIVE
Present simple
That I be stoned
That you be stoned
That he/she/it be stoned
That we be stoned
That you be stoned
That they be stoned
Present perfect
That I have been stoned
That you have been stoned
That he/she/it have been stoned
That we have been stoned
That you have been stoned
That they have been stoned
Simple past
That I were stoned
That you were stoned
That he/she/it were stoned
That we were stoned
That you were stoned
That they were stoned
Past perfect
That I had been stoned
That you had been stoned
That he/she/it had been stoned
That we had been stoned
That you had been stoned
That they had been stoned
CONDITIONAL
Present
I would be stoned
you would be stoned
we would be stoned
we would be stoned
you would be stoned
they would be stoned
Past
I would have been stoned
you would have been stoned
he/she/it would have been stoned
we would have been stoned
you would have been stoned
they would have been stoned
IMPERATIVE
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
INFINITIVE
Present
to be stoned
Past
to have been stoned
PARTICIPLE
Present
being stoned
Past
stoned
Perfect
having been stoned
GERUND
Present
being stoned
Past
having been stoned
Negative - INDICATIVE
Present simple
I do not stone
you do not stone
he/she/it does not stones
we do not stone
you do not stone
they do not stone
Simple past
I did not stone
you did not stone
he/she/it did not stone
we did not stone
you did not stone
they did not stone
Simple past
I did not stone
you did not stone
he/she/it did not stone
we did not stone
you did not stone
they did not stone
Present perfect
I have not stoned
you have not stoned
he/she/it has not stoned
we have not stoned
you have not stoned
they have not stoned
Past perfect
I had not stoned
you had not stoned
he/she/it had not stoned
we had not stoned
you had not stoned
they had not stoned
Past perfect
I had not stoned
you had not stoned
he/she/it had not stoned
we had not stoned
you had not stoned
they had not stoned
Simple future
I I will not stone
you you will not stone
he/she/it he/she/it will not stone
we we will not stone
you I will not stone
they they will not stone
Future perfect
I will not have stoned
you will not have stoned
he/she/it will not have stoned
we will not have stoned
you will not have stoned
they will not have stoned
Present continuous
I am not stoning
you are not stoning
he/she/it is not stoning
we are not stoning
you are not stoning
they are not stoning
Past simple continuous
I was not stoning
you were not stoning
he/she/it was not stoning
we were not stoning
you were not stoning
they were not stoning
Future continuous
I will not be stoning
you will not be stoning
he/she/it will not be stoning
we will not be stoning
you will not be stoning
they will not be stoning
Future perfect continuous
I will not have been stoning
you will not have been stoning
he/she/it will not have been stoning
we will not have been stoning
you will not have been stoning
they will not have been stoning
Present perfect continuous
I have not been stoning
you have not been stoning
he/she/it has not been stoning
we have not been stoning
you have not been stoning
they have not been stoning
Past perfect continuous
I had not been stoning
you had not been stoning
he/she/it had not been stoning
we had not been stoning
you had not been stoning
they had not been stoning
Negative - SUBJUNCTIVE
Present simple
That I do not stone
That you do not stone
That he/she/it does not stone
That we do not stone
That you do not stone
That they do not stone
Present perfect
That I have not stoned
That you have not stoned
That he/she/it have not stoned
That we have not stoned
That you have not stoned
That they have not stoned
Simple past
That I did not stone
That you did not stone
That he/she/it did not stone
That we did not stone
That you did not stone
That they did not stone
Past perfect
That I had not stoned
That you had not stoned
That he/she/it had not stoned
That we had not stoned
That you had not stoned
That they had not stoned
Negative - CONDITIONAL
Present
I would not stone
you would not stone
we would not stone
we would not stone
you would not stone
they would not stone
Past
I would not have stoned
you would not have stoned
he/she/it would not have stoned
we would not have stoned
you would not have stoned
they would not have stoned
Present continous
I would not be stoning
you would not be stoning
we would not be stoning
we would not be stoning
you would not be stoning
they would not be stoning
Past continous
I would not have been stoning
you would not have been stoning
he/she/it would not have been stoning
we would not have been stoning
you would not have been stoning
they would not have been stoning
Negative - IMPERATIVE
Present
do not let me stone
do not stone
do not let him stone
do not let us stone
do not stone
do not let them stone
 
 
 
 
 
 
 
Negative - INFINITIVE
Present
not to stone
Past
not to have stoned
Present continous
not to be stoning
Perfect continous
not to have been stoning
Negative - PARTICIPLE
Present
not stoning
Past
not stoned
Perfect
not having stoned
Negative - GERUND
Present
not stoning
Past
not having stoned
Interrogative - INDICATIVE
Present simple
do I stone ?
do you stone ?
does she/he/it stones ?
do we stone ?
do you stone ?
do they stone ?
Simple past
did I stone ?
did you stone ?
did she/he/it stone ?
did we stone ?
did you stone ?
did they stone ?
Simple past
did I stone ?
did you stone ?
did she/he/it stone ?
did we stone ?
did you stone ?
did they stone ?
Present perfect
have I stoned ?
have you stoned ?
has she/he/it stoned ?
have we stoned ?
have you stoned ?
have they stoned ?
Past perfect
had I stoned ?
had you stoned ?
had she/he/it stoned ?
had we stoned ?
had you stoned ?
had they stoned ?
Past perfect
had I stoned ?
had you stoned ?
had she/he/it stoned ?
had we stoned ?
had you stoned ?
had they stoned ?
Simple future
will I stone ?
will you stone ?
will she/he/it stone ?
will we stone ?
will I stone ?
will they stone ?
Future perfect
will I have stoned ?
will you have stoned ?
will she/he/it have stoned ?
will we have stoned ?
will you have stoned ?
will they have stoned ?
Present continuous
am I stoning ?
are you stoning ?
is she/he/it stoning ?
are we stoning ?
are you stoning ?
are they stoning ?
Past simple continuous
was I stoning ?
were you stoning ?
was she/he/it stoning ?
were we stoning ?
were you stoning ?
were they stoning ?
Future continuous
will I be stoning ?
will you be stoning ?
will she/he/it be stoning ?
will we be stoning ?
will you be stoning ?
will they be stoning ?
Future perfect continuous
will I have been stoning ?
will you have been stoning ?
will she/he/it have been stoning ?
will we have been stoning ?
will you have been stoning ?
will they have been stoning ?
Present perfect continuous
have I been stoning ?
have you been stoning ?
has she/he/it been stoning ?
have we been stoning ?
have you been stoning ?
have they been stoning ?
Past perfect continuous
had I been stoning ?
had you been stoning ?
had she/he/it been stoning ?
had we been stoning ?
had you been stoning ?
had they been stoning ?
Interrogative - SUBJUNCTIVE
Present simple
That do I stone ?
That do you stone ?
That does she/he/it stone ?
That do we stone ?
That do you stone ?
That do they stone ?
Present perfect
That have I stoned ?
That have you stoned ?
That have she/he/it stoned ?
That have we stoned ?
That have you stoned ?
That have they stoned ?
Simple past
That did I stone ?
That did you stone ?
That did she/he/it stone ?
That did we stone ?
That did you stone ?
That did they stone ?
Past perfect
That had I stoned ?
That had you stoned ?
That had she/he/it stoned ?
That had we stoned ?
That had you stoned ?
That had they stoned ?
Interrogative - CONDITIONAL
Present
would I stone ?
would you stone ?
would she/he/it stone ?
would we stone ?
would you stone ?
would they stone ?
Past
would I have stoned?
would you have stoned?
would she/he/it have stoned?
would we have stoned?
would you have stoned?
would they have stoned?
Present continous
would I be stoning ?
would you be stoning ?
would she/he/it be stoning ?
would we be stoning ?
would you be stoning ?
would they be stoning ?
Past continous
would I have been stoning?
would you have been stoning?
would she/he/it have been stoning?
would we have been stoning?
would you have been stoning?
would they have been stoning?
Interrogative - IMPERATIVE
Present
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Interrogative-Negative - INDICATIVE
Present simple
do I not stone ?
do you not stone ?
does she/he/it not stones ?
do we not stone ?
do you not stone ?
do they not stone ?
Simple past
did I not stone ?
did you not stone ?
did she/he/it not stone ?
did we not stone ?
did you not stone ?
did they not stone ?
Simple past
did I not stone ?
did you not stone ?
did she/he/it not stone ?
did we not stone ?
did you not stone ?
did they not stone ?
Present perfect
have I not stoned ?
have you not stoned ?
has she/he/it not stoned ?
have we not stoned ?
have you not stoned ?
have they not stoned ?
Past perfect
had I not stoned ?
had you not stoned ?
had she/he/it not stoned ?
had we not stoned ?
had you not stoned ?
had they not stoned ?
Past perfect
had I not stoned ?
had you not stoned ?
had she/he/it not stoned ?
had we not stoned ?
had you not stoned ?
had they not stoned ?
Simple future
will I not stone ?
will you not stone ?
will she/he/it not stone ?
will we not stone ?
will I not stone ?
will they not stone ?
Future perfect
will I not have stoned ?
will you not have stoned ?
will she/he/it not have stoned ?
will we not have stoned ?
will you not have stoned ?
will they not have stoned ?
Present continuous
am I not stoning ?
are you not stoning ?
is she/he/it not stoning ?
are we not stoning ?
are you not stoning ?
are they not stoning ?
Past simple continuous
was I not stoning ?
were you not stoning ?
was she/he/it not stoning ?
were we not stoning ?
were you not stoning ?
were they not stoning ?
Future continuous
will I not be stoning ?
will you not be stoning ?
will she/he/it not be stoning ?
will we not be stoning ?
will you not be stoning ?
will they not be stoning ?
Future perfect continuous
will I not have been stoning ?
will you not have been stoning ?
will she/he/it not have been stoning ?
will we not have been stoning ?
will you not have been stoning ?
will they not have been stoning ?
Present perfect continuous
have I not been stoning ?
have you not been stoning ?
has she/he/it not been stoning ?
have we not been stoning ?
have you not been stoning ?
have they not been stoning ?
Past perfect continuous
had I not been stoning ?
had you not been stoning ?
had she/he/it not been stoning ?
had we not been stoning ?
had you not been stoning ?
had they not been stoning ?
Interrogative-Negative - SUBJUNCTIVE
Present simple
That do I not stone ?
That do you not stone ?
That does she/he/it not stone ?
That do we not stone ?
That do you not stone ?
That do they not stone ?
Present perfect
That have I not stoned ?
That have you not stoned ?
That have she/he/it not stoned ?
That have we not stoned ?
That have you not stoned ?
That have they not stoned ?
Simple past
That did I not stone ?
That did you not stone ?
That did she/he/it not stone ?
That did we not stone ?
That did you not stone ?
That did they not stone ?
Past perfect
That had I not stoned ?
That had you not stoned ?
That had she/he/it not stoned ?
That had we not stoned ?
That had you not stoned ?
That had they not stoned ?
Interrogative-Negative - CONDITIONAL
Present
would I not stone ?
would you not stone ?
would she/he/it not stone ?
would we not stone ?
would you not stone ?
would they not stone ?
Past
would I not have stoned?
would you not have stoned?
would she/he/it not have stoned?
would we not have stoned?
would you not have stoned?
would they not have stoned?
Present continous
would I not be stoning ?
would you not be stoning ?
would she/he/it not be stoning ?
would we not be stoning ?
would you not be stoning ?
would they not be stoning ?
Past continous
would I not have been stoning?
would you not have been stoning?
would she/he/it not have been stoning?
would we not have been stoning?
would you not have been stoning?
would they not have been stoning?
Interrogative-Negative - IMPERATIVE
Present
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Coniugazione:1 - tirare pietre
Ausiliare:avere transitivo/intransitivo
INDICATIVO - attivo
Presente
io tiro
tu tiri
egli tira
noi tiriamo
voi tirate
essi tirano
Imperfetto
io tiravo
tu tiravi
egli tirava
noi tiravamo
voi tiravate
essi tiravano
Passato remoto
io tirai
tu tirasti
egli tirò
noi tirammo
voi tiraste
essi tirarono
Passato prossimo
io ho tirato
tu hai tirato
egli ha tirato
noi abbiamo tirato
voi avete tirato
essi hanno tirato
Trapassato prossimo
io avevo tirato
tu avevi tirato
egli aveva tirato
noi avevamo tirato
voi avevate tirato
essi avevano tirato
Trapassato remoto
io ebbi tirato
tu avesti tirato
egli ebbe tirato
noi avemmo tirato
voi eveste tirato
essi ebbero tirato
Futuro semplice
io tirerò
tu tirerai
egli tirerà
noi tireremo
voi tirerete
essi tireranno
Futuro anteriore
io avrò tirato
tu avrai tirato
egli avrà tirato
noi avremo tirato
voi avrete tirato
essi avranno tirato
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONGIUNTIVO - attivo
Presente
che io tiri
che tu tiri
che egli tiri
che noi tiriamo
che voi tiriate
che essi tirino
Passato
che io abbia tirato
che tu abbia tirato
che egli abbia tirato
che noi abbiamo tirato
che voi abbiate tirato
che essi abbiano tirato
Imperfetto
che io tirassi
che tu tirassi
che egli tirasse
che noi tirassimo
che voi tiraste
che essi tirassero
Trapassato
che io avessi tirato
che tu avessi tirato
che egli avesse tirato
che noi avessimo tirato
che voi aveste tirato
che essi avessero tirato
CONDIZIONALE - attivo
Presente
io tirerei
tu tireresti
egli tirerebbe
noi tireremmo
voi tirereste
essi tirerebbero
Passato
io avrei tirato
tu avresti tirato
egli avrebbe tirato
noi avremmo tirato
voi avreste tirato
essi avrebbero tirato
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
IMPERATIVO - attivo
Presente
-
tira
tiri
tiriamo
tirate
tirino
Futuro
-
tirerai
tirerà
tireremo
tirerete
tireranno
INFINITO - attivo
Presente
tirare
Passato
avere tirato
 
 
PARTICIPIO - attivo
Presente
tirante
Passato
tirato
 
 
GERUNDIO - attivo
Presente
tirando
Passato
avendo tirato
INDICATIVO - passivo
Presente
io sono tirato
tu sei tirato
egli é tirato
noi siamo tirati
voi siete tirati
essi sono tirati
Imperfetto
io ero tirato
tu eri tirato
egli era tirato
noi eravamo tirati
voi eravate tirati
essi erano tirati
Passato remoto
io fui tirato
tu fosti tirato
egli fu tirato
noi fummo tirati
voi foste tirati
essi furono tirati
Passato prossimo
io sono stato tirato
tu sei stato tirato
egli é stato tirato
noi siamo stati tirati
voi siete stati tirati
essi sono stati tirati
Trapassato prossimo
io ero stato tirato
tu eri stato tirato
egli era stato tirato
noi eravamo stati tirati
voi eravate stati tirati
essi erano statitirati
Trapassato remoto
io fui stato tirato
tu fosti stato tirato
egli fu stato tirato
noi fummo stati tirati
voi foste stati tirati
essi furono stati tirati
Futuro semplice
io sarò tirato
tu sarai tirato
egli sarà tirato
noi saremo tirati
voi sarete tirati
essi saranno tirati
Futuro anteriore
io sarò stato tirato
tu sarai stato tirato
egli sarà stato tirato
noi saremo stati tirati
voi sarete stati tirati
essi saranno stati tirati
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONGIUNTIVO - passivo
Presente
che io sia tirato
che tu sia tirato
che egli sia tirato
che noi siamo tirati
che voi siate tirati
che essi siano tirati
Passato
che io sia stato tirato
che tu sia stato tirato
che egli sia stato tirato
che noi siamo stati tirati
che voi siate stati tirati
che essi siano stati tirati
Imperfetto
che io fossi tirato
che tu fossi tirato
che egli fosse tirato
che noi fossimo tirati
che voi foste tirati
che essi fossero tirati
Trapassato
che io fossi stato tirato
che tu fossi stato tirato
che egli fosse stato tirato
che noi fossimo stati tirati
che voi foste stati tirati
che essi fossero stati tirati
CONDIZIONALE - passivo
Presente
io sarei tirato
tu saresti tirato
egli sarebbe tirato
noi saremmo tirati
voi sareste tirati
essi sarebbero tirati
Passato
io sarei stato tirato
tu saresti stato tirato
egli sarebbe stato tirato
noi saremmo stati tirati
voi sareste stati tirati
essi sarebbero stati tirati
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
IMPERATIVO - passivo
Presente
-
sii tirato
sia tirato
siamo tirati
siate tirati
siano tirati
Futuro
-
sarai tirato
sarà tirato
saremo tirati
sarete tirati
saranno tirati
INFINITO - passivo
Presente
essere tirato
Passato
essere stato tirato
 
 
PARTICIPIO - passivo
Presente
-
Passato
tirato
 
 
GERUNDIO - passivo
Presente
essendo tirato
Passato
essendo stato tirato