Good navigation with NihilScio!  Facebook page
NihilScio     Home
 

  Educational search engine

Verbi e vocaboli Spagnolo
Italiano
Inglese

á    è     é    ì     í    ò
ó     ù    ú    ü    ñ    ç
sinonimi di
slate
  Cerca  frasi:
Vocabulary and phrases
slate
= ardesia , lavagna , d'ardesia , coprire di ardesia , criticare , sgridare , fare il ciak , marcare un'inquadratura col ciak , inquadratura marcata col ciak , tavoletta del ciak , ciak! ,
---------------
fit of mental abstraction, to raise his eyes from the slate on which
---------------
acrylic slate
= ciak acrilico ,
---------------
automatic slate
= ciak automatico ,
---------------
blurred slate
= ciak sfocato ,
---------------
clean the slate
= passare una spugna sul passato ,
---------------
cleaned the slate
= passato una spugna sul passato ,
---------------
cleaning the slate
= passando una spugna sul passato ,
---------------
cleans the slate
= passa una spugna sul passato ,
---------------
common slate
= usare un unico ciak per più macchine da presa! ,
---------------
grey slate
= grigio ardesia,
---------------
had a clean slate
= stato libero da debiti, stato libero da impegni,
---------------
has a clean slate
= è libero da debiti, è libero da impegni,
---------------
have a clean slate
= essere libero da debiti, essere libero da impegni,
---------------
having a clean slate
= essendo libero da debiti, essendo libero da impegni,
---------------
head slate
= ciak in testa ,
---------------
insert slate
= ciak di dimensioni ridotte, privo delle bacchette, che viene utilizzato per le riprese senza sonoro ,
---------------
no slate
= senza ciak ,
---------------
numerical slate numbering
= sistema di numerazione del ciak che segue l'ordine con cui le scene vengono girate giorno per giorno, trascurando l'ordine numerico delle scene all'interno della sceneggiatura ,
---------------
sync slate
= ciak utilizzato per riprese sonore ,
---------------
tail slate
= ciak in coda ,
---------------
upside-down slate
= ciak rovesciato ,
---------------
Vocabulary and phrases
* Permette però che , per occasione di trovarsi alcuno calvo , o per altra ragionevole causa di segnale o ferita , possano quelli tali , per maggior decoro e sanità loro , portare i capelli tanto lunghi , quanto sia bisogno per coprire simili mancamenti e niente di più ; avvertendo bene a non eccedere il dovere e pura necessità , per (non) incorrere nella pena agli altri contraffacienti imposta .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* La barba bianca e lunga , che gli copriva le guance e il mento , faceva ancor più risaltare le forme rilevate della parte superiore del volto , alle quali un'astinenza , già da gran pezzo abituale , aveva assai più aggiunto di gravità che tolto d'espressione .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Ma ringrazia il saio che ti copre codeste spalle di mascalzone , e ti salva dalle carezze che si fanno a' tuoi pari , per insegnar loro a parlare .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Un berretto piatto di velluto chermisi , messo storto , gli copriva la metà del ciuffo , che , dividendosi sur una fronte fosca , girava , da una parte e dall'altra , sotto gli orecchi , e terminava in trecce , fermate con un pettine sulla nuca .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Un velo nero , sospeso e stirato orizzontalmente sulla testa , cadeva dalle due parti , discosto alquanto dal viso ; sotto il velo , una bianchissima benda di lino cingeva , fino al mezzo , una fronte di diversa , ma non d'inferiore bianchezza ; un'altra benda a pieghe circondava il viso , e terminava sotto il mento in un soggolo , che si stendeva alquanto sul petto , a coprire lo scollo d'un nero saio .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Ma , non che aprirsi con nessuno su questa sua nuova inquietudine , la copriva anzi profondamente , e la mascherava con l'apparenze d'una più cupa ferocia ; e con questo mezzo , cercava anche di nasconderla a se stesso , o di soffogarla .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Al cessar di quella pauraccia , s'era da principio sentito tutto scarico , ma ben presto cominciarono a spuntargli in cuore cent'altri dispiaceri ; come , quand'è stato sbarbato un grand'albero , il terreno rimane sgombro per qualche tempo , ma poi si copre tutto d'erbacce .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Don Abbondio e Perpetua entrano in casa , senza aiuto di chiavi ; ogni passo che fanno nell'andito , senton crescere un tanfo , un veleno , una peste , che li respinge indietro ; con la mano al naso , vanno all'uscio di cucina ; entrano in punta di piedi , studiando dove metterli , per iscansar più che possono la porcheria che copre il pavimento ; e dànno un'occhiata in giro .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
* Mise piede sulla soglia d'una delle due stanze che c'era a terreno: al rumore de' suoi passi , al suo affacciarsi , uno scompiglìo , uno scappare incrocicchiato di topacci , un cacciarsi dentro il sudiciume che copriva tutto il pavimento: era ancora il letto de' lanzichenecchi .(Manzoni-I Promessi sposi)
---------------
E cercavamo tutti di coprirci le vergogne con un lembo della toga dell'avvocato difensore.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
In compenso, Gigi Mear ebbe la consolazione di trovarsi tra le braccia d'uno sconosciuto, suo intimo amico, a giudicarne dalla violenza con cui si sentiva baciato, là, là, sul fazzoletto di seta che gli copriva la bocca.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
- cominciò a dire il poverino, sudando freddo; e alzava una spalla, tirava indietro o piegava di qua, di là il capo, come se il pipistrello svoltasse attorno a lui e volesse scansarlo; si storceva le mani; si copriva il volto.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Povere tende, dunque! poveri mobili, a quella luce sfacciata! e chi sa quanta polvere! che disordine! Quando, introdotto dal segretario Marcocci, vide il gran tappeto persiano, che copriva da un capo all'altro il pavimento, ridotto in uno stato miserando, come se ci fosse passato sopra un branco di porci, si sentí tutto rimescolare.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
E si copre il volto con le mani.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Appena seduto, lui si copre con le grosse mani la faccia e si mette a piangere; ma senza nessuna teatralità, questa volta.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Erano diventate le padrone della bottega, quelle mosche; avevano incrostato delle loro sudicerie i due veli, l'uno color di rosa e l'altro celeste, tutt'e due scoloriti, che sul banco coprivano le paste già secche, le torte indurite, con la marmellata tutta gromme di muffa.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Incuriosito, presi la bottiglia d'aleatico del mio amico, e stavo per versarne un poco nel bicchiere del vecchio signore, che subito dall'altra sala si precipitò il cameriere, il quale evidentemente stava in agguato, a coprir con la mano il bicchiere e a gemere con esasperazione: - Signor Marchese! E poi, rivolto a noi: - Signori miei, per carità! Chi poi ci va di mezzo sono io! E se n'andò, portandosi via il bicchiere.(Pirandello - Novelle per un anno)
---------------
Dal tetto a cono , di canne e giunchi , che copriva i muri a secco e aveva un foro nel mezzo per l'uscita del fumo , pendevano grappoli di cipolle e mazzi d'erbe secche , croci di palma e rami d'ulivo benedetto , un cero dipinto , una falce contro i vampiri e un sacchetto di orzo contro le panas: ad ogni soffio tutto tremava e i fili dei ragni lucevano alla luna .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Anche la preghiera aveva una risonanza lenta e monotona che pareva vibrasse lontano , al di là del tempo: la messa era per un trigesimo e un panno nero a frange d'oro copriva la balaustrata dell'altare ; il prete bianco e nero si volgeva lentamente con le mani sollevate , con due raggi di luce che gli danzavano attorno e parevano emanati dalla sua testa di profeta .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Donna Ester s'avvicinò al pozzo per coprire con un'assicella una piantina di garofani , salí svelta le scale , chiuse porte e finestre .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
A misura che l'ombra calda della casa copriva il cortile e l'odore dell'euforbia arrivava dalla pianura , ricordava piú intensamente la fuga di Lia .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
La luce rossa del crepuscolo , vinta verso l'altare dal chiaror dei ceri , copriva la folla come di un velo di sangue , ma a poco a poco il velo si fece nero , rischiarato appena dall'oro dei ceri .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Efix seguiva anche lui , ma le gambe gli tremavano , un velo gli copriva gli occhi .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
All'alba s'udí un salmodiare lontano ; una processione salí dalla valle e in un attimo le rocce si coprirono di bianco e di rosso , i cespugli fiorirono di volti di fanciulli ridenti , e sotto gli elci i vecchi pastori s'inginocchiarono come Druidi convertiti .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
Uscivano tutti , se ne andavano: donna Ester si curvò su lui , parve coprirlo con le sue ali nere .( Grazia Deledda - Canne al vento)
---------------
I guai passati, che parevano per lontananza illanguiditi, si ripresentavano fedeli al richiamo, schierati tutti, or distinti or confusi, grandi sì che coprivano il rimorso perch’eran rimorso essi stessi; pieni di pietà e di spavento. (Tommaseo - Fede e bellezza)
---------------
Additava il lago, la vela, la mole del curato enorme, alzava gli occhi al cielo, si metteva le mani sul cuore, se ne copriva il viso. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
Inginocchiati accanto a lei, la coprirono di baci, attribuirono all'emozione quel respiro affannoso. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
Le idee e i sentimenti di Luisa, nel suo precoce sviluppo intellettuale, avevano preso un altro corso con la risolutezza vigorosa ch'era del carattere di lei; ella li copriva però di certa dissimulazione, parte conscia, parte inconscia, sia per amore della mamma, sia per la resistenza di germi religiosi seminati dalla parola materna, coltivati dall'esempio, rinvigoriti dall'abitudine. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
E in Franco crescevano l'ammirazione e la gratitudine per quella grande e generosa bontà, che aveva vinto la natura conservatrice, l'avversione antica alle eleganze di ogni maniera; per la solita bontà che ad ogni simile contrasto saliva saliva silenziosamente dietro le renitenze dello zio fino a sormontare, a coprir tutto con una larga onda di acquiescenza o almeno con la frase sacramentale «del resto, fate vobis». (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
Domani Le porterò le carte.» «Bravo.» Luisa discorreva con la sua calza fra le mani, sferruzzando sempre, con un'apparenza di tranquillità ilare che non riusciva a coprir del tutto la sovreccitazione interna, predisposta dal giorno prima, cresciuta coll'insonnia, crescente a misura che si avvicinava il momento di partire. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
Il dottore alzò silenziosamente le spalle e le sopracciglia, cedette il proprio posto alla ragazza e ordinò a Ester di far riscaldare dell'altra lana per coprirne le gambe della bambina. (Fogazzaro - Piccolo mondo antico)
---------------
— Forse — rispondeva la donna, aguzzando il suo sorriso che il velo pareva confondere e quasi fumeggiare nei mobili riflessi, di sotto alle due ali ferrugigne che le coprivano gli orecchi inserite nel suo cappello a guisa d'elmetto intessuto d'una paglia larga e forte come trùcioli di frassino. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
Ed ella cercava il fazzoletto per coprirsi la bocca come se le fosse tutta una ferita cocente. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
E il cielo viveva come la moltitudine, come quella ebro di maraviglia e di gioia, di superbia e di terrore, di violenza e d'infinito. Era uno di quei sublimi cieli d'Italia che rinnovano in un'ora le trasfigurazioni secolari degli artefici operate nelle volte dei palagi e nelle cupole dei templi, creano e distruggono tutte le imagini della grandezza, conciliano l'argentea voluttà del Veronese e la terribilità pietrosa del Buonarroto. Le nuvole erano un'architettura e una stirpe, una materia foggiata dallo statuario e dal fìgulo, una gerarchia di angeli, una genia di mostri, un paradiso di fiori. Sorgevano dai monti, si adeguavano alle colline, si laceravano alle cime dei pioppi. Simili a trombe d'acqua lattescente, vibravano di luce in sommo come le sensitive trasparenze degli esseri marini abitate dall'inquietudine di un fuoco spirtale. Simili alla carne giunonia nel punto della metamorfosi che ingannò il Lapite reso folle dal nettare, s'irradiavano d'un sangue improvviso; poi sùbito si coprivano di macchie smorticce come le squame caduche dalla pelle infetta di lebbra.(D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
La mano tremante scostò con infinita cautela il lembo del drappo che copriva il petto immobile; trovò lo stelo e il calice sfogliato. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
Era un grande trifoglio della buona sorte, ancor fresco, che copriva la prima strofa della prima satira. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
Ella era cangiante come il fianco del morello, come il colombo nell'ombra e nel sole. In un filo di verità ella infilava le sue fresche menzogne con l'arte rapida ond'eran composte quelle collane mattutine di zàgare che amò avvolgersi al collo in due o tre giri. Ella possedeva un dono e una sapienza onnipotenti sul cuore maschile: sapeva essere e parere inverisimile. La massima parte delle donne amanti tenta di abolire il proprio passato, tenta di rinascere, di rinverginarsi; fa all'amato l'offerta illusoria dei suoi sensi ignari perché egli li risvegli e li istruisca, della sua anima rasa perché egli v'inscriva la sua legge; e spesso l'ingenua frode avvolge il credulo. Ma ella invece sapeva dare al suo passato una indefinita profondità, alzare la sua giovinezza sopra un immenso sfondo di vita, come quei pittori di ritratti che pongono dietro la figura la veduta d'un portico senza termine o una illimitata lontananza di paesi e di acque. Sembrava che le sue attitudini si disegnassero su un gioco perpetuo di prospettive ch'ella non cercava di coprire ma di equilibrare come quei ritrattisti che conoscono nel quadro il valore degli spazii. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
— Ti ricordi? E cercavo il fazzoletto per coprirmi la bocca, e Vana a un tratto mi disse: «Tieni». Vana mi diede il suo, con una mano secca, con una mano di febbre e di rancore. La rivedi come io la rivedo? E m'asciugai quel poco sangue del bacio. La prima volta premetti e poi guardai: c'era la macchiolina rossa. Poi premetti ancóra. Tu eri attento? Di tutto mi ricordo, e non di questo: c'è una pausa nella mia memoria. Le resi il fazzoletto? Ella me lo riprese? Puoi dirmelo?
---------------
Laggiù, verso ponente, tra i dorsi nudi di marna e di mattaione, tra gli zolloni di tufo pieni di nicchi, su pei lastroni pietrosi, per le scappie d'alberese, per le sterpaie di tignàmica e di spigo selvatico, nelle ghiare, negli acquitrini, nelle genghe, Aldo Lunati e Paolo Tarsis cavalcavano in silenzio, attenti al terreno difficile, conducendo al passo i cavalli che di tratto in tratto affondavano nella creta sdrucciolavano nel galestro inciampicavano nello scarico. Per discendere i pendii franosi le buone bestie si lasciavano scivolare su le zampe anteriori tese strisciando con le natiche. Affrontavano le erte brevi e ripide con grandi falcate, come andando a una banchina cedevole: lo zoccolo si spiccava dalla pésta e la frana ruinava di sotto nel tempo medesimo. Già si coprivano di schiuma bianca, come dopo un galoppo severo, e i loro fianchi battevano. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
Non era acre di sarcasmo, non era dubbia d'ambiguità la voce dell'adolescente quando si volgeva al nemico; eppure dava a Isabella una così penosa inquietudine ch'ella s'affrettava a coprirla col suo tono gaio, come se l'ultima sillaba lasciasse nell'aria uno strascico d'odio. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
Giravano di proda in proda, di bulicame in bulicame, e non udivano le loro parole nel fragore che le copriva, nel vento che le rapiva, nel fumo che le affiochiva. Vacillavano su le pomici nere e rosse, su l'alberese calcinato, su i crepacci del loto misto di tritumi e di croste. Non un filo d'erba, non uno sterpo, non uno stecco su le ripe dolenti. Il suolo sgrigliava sfarinandosi, sgretolava tritandosi sotto i piedi come i rosticci del ferro colati dalle fornaci, come la carbonella cenerosa avanzata dai forni. A quando a quando da uno spiracolo terragno un soffio torrido li investiva, con l'anelito d'un torace immane che il macigno gravasse. Un rigagnolo di sangue fumido attraversava il passo: era tinto dallo scolo d'uno strato di rubrica, dopo la pioggia dirotta. Una ràffica repente schiacciava il vapore contro il suolo, lo ricacciava nelle pozze, lo addensava negli anfratti del monte. Tutto si confondeva nella nebbia crassa. (D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
L'estasi letèa cessò. Le mani del timoniere si rinnervarono e riappresero l'arte. Egli scorse una nave che gli intersecava la rotta navigando a ostro levante; la raggiunse, in calata verso il clamore che saliva dai marinai e dai passeggeri assembrati in coperta; sorpassò, si risollevò. Il tono della raggiera ignita era pieno ed eguale; l'astro mordace dell'elica trivellava l'aria infaticabilmente; l'equilibrio tra ala ed ala, tra becco e coda era costante. La lieve brezza di ponente spirava senza colpi né salti ne nodi; il mare mutava colore qua e là, simile a un drappo broccato. Ma ora il silenzio era pieno del rombo, che il volatore ascoltava di continuo nell'attesa della prima pausa. La solitudine era tutta d'acqua e d'aria, senza una vela, senza un filo di fumo, senza una linea di terra. Gli parve di percepire una pausa nella raggiera, poi un'altra, poi più altre intermesse. Vigilò il suo cuore, con un sorriso nella mente: il ritmo interno s'era accelerato. «Che farci se l'Àrdea in questa bonaccia rimanesse a galla per qualche tempo? Dovrei attendere o cercare di colarla a fondo?» Il tono ridiveniva pieno. Il vento rinfrescava; il soffio intaccava l'acqua e la copriva di squame; appariva lontano una zona sempre più cupa.(D'Annunzio - Forse che sì forse che no)
---------------
* L'astuto amor proprio , la furbissima vanità , il calcolatore interesse , la timorosa vergogna , la sfacciata superbia son sempre li a nascondere , a velare , a coprire , a scusare , a giustificare . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* Mi s'annebbian gli occhi ; serro i denti ; e il cuore par che voglia fermarsi ma dopo ribatte e ripalpita più forte , quasi voglia coprire il parlare interno dei rimorsi . . . . (G .Papini - Un uomo finito)
---------------
* La pagina su cui tenevo fisso lo sguardo si copriva della fotografia del dottor Muli in tutta la sua gloria di bellezza ed eleganza .(I.Svevo - La coscienza di zeno)
---------------
* Gli avevano posta una pezzuola sulla tempia per coprire le ferite prodotte dalle mignatte .(I.Svevo - La coscienza di zeno)
---------------
* Rideva , rideva a lungo , troppo a lungo e il suo riso copriva di un aspetto ridicolo la persona che l’aveva provocato .(I.Svevo - La coscienza di zeno)
---------------
* E parlai sempre di questo passato alle tre fanciulle , incoraggiato dall’attenzione intensa di Augusta e di Alberta che , forse , copriva la disattenzione di Ada di cui non sono sicuro .(I.Svevo - La coscienza di zeno)
---------------
* L’occhio suo era vivace ed espressivo e , quando s’era scoperto il capo , avevo potuto vedere che i suoi capelli bruni e un po’ ricciuti , coprivano tutto lo spazio che madre natura aveva loro destinato , mentre molta parte della mia testa era stata invasa dalla fronte .(I.Svevo - La coscienza di zeno)*
---------------
Mi coprii gli occhi col fazzoletto e perciò non ebbi più bisogno di sorvegliare le mie lagrime e bastò che badassi a non singhiozzare .(I.Svevo - La coscienza di zeno)*
---------------
* Quella sera il cielo aveva cominciato a coprirsi di leggere nubi bianche , di quelle da cui il popolo spera la pioggia abbondante , ma una grande luna s’avanzava nel cielo intensamente azzurro dov’era ancora limpido , una di quelle lune dalle guancie gonfie che lo stesso popolo crede capaci di mangiare le nubi .(I.Svevo - La coscienza di zeno)
---------------
* Ella sapeva allora esattamente cosa mi turbava e accorreva a coprirmi del suo grande affetto .(I.Svevo - La coscienza di zeno)
---------------
* Avevo sempre vivo il desiderio dell’avventura; quell’avventura che cominciava dall’ammirazione di uno stivaletto , di un guanto , di una gonna , di tutto quello che copre e altera la forma .(I.Svevo - La coscienza di zeno)
---------------
* Le ricche treccie brune erano disposte in modo da coprire le orecchie e anche in parte il collo .(I.Svevo - La coscienza di zeno)
---------------
* Ricordavo specialmente quella treccia nera che copriva il suo collo niveo e che sarebbe stato necessario di allontanare col naso per arrivare a baciare la pelle ch’essa celava .(I.Svevo - La coscienza di zeno)
---------------
– Un pubblico ti coprirebbe di fiori e d’applausi – le dichiarai ad un certo momento dimenticando che sarebbe stato impossibile di mettere tutto un pubblico nello stato d’animo in cui mi trovavo io .(I.Svevo - La coscienza di zeno)*
---------------
* Ma si vede che saper cantare da madre è una caratteristica che copre ogni altra .(I.Svevo - La coscienza di zeno)*
---------------
accappare
= verbo trans. - coprire con una cappa - intransitivo pronominale: accapparsi - anche sceglere , incappare
---------------
accollato
= participio passato di accollare
= abito chiuso fino al collo o di scarpa che copre il collo del piede
= debitore il cui debito viene assunto da un terzo .
---------------
adombrare
= verbo trans. coprire d'ombra
---------------
agghiaiare
= verbo trans. coprire di ghiaia .
---------------
allagare
= verbo trans. invadere , coprire d'acqua una superficie di una certa estensione
---------------
ammantellare
= verbo trans. coprire con un mantello avvolgere , circondare mascherare , nascondere .
---------------
annuvolare
= verbo trans. coprire di nuvole annebbiare , offuscare
---------------
appannatoio
= panno usato per coprire gli occhi ai cavalli bizzarri .
---------------
barrotto
= baglio che non copre l'intera larghezza della nave , perchà© interrotto dall'apertura di un boccaporto.
---------------
batalo o batolo ,
= la falda del cappuccio medievale che copriva le spallelista di panno che gli antichi dottori e magistrati portavano sulle spalle o sul petto , come insegna del loro grado.
---------------
batik
= tecnica di tintura dei tessuti in uso nell'isola di giava , che consiste nel coprire con cera la parte che non si vuol colorare , prima di immergere il tessuto nel bagno di tintura.
---------------
bavera
= mantellina da donna che copre le spalle. dim. baverina colletto ricamato a merletto posto sullo scollo delle vesti femminili.
---------------
bendar
= verbo trans. coprire , fasciare con bende
---------------
brinare
= verbo intr. impers. cadere , formarsi la brina
= verbo trans. coprire di brina
---------------
buffa
= parte mobile dell'elmo che copriva il volto sorta di berretto con aletta per proteggere orecchi e faccia cappuccio che ricopriva anche il viso , con due fori per gli occhi , in uso presso alcune confraternite.
---------------
butterare
= verbo trans. coprire di butteri o , per estens. , di piccole cicatrici
---------------
cache-sexe
= slip ridottissimo che copre solo i genitali.
---------------
caligare
= verbo intr. coprirsi di fumo o di nebbia
---------------
caliptra
= o calittra, velo cerimoniale con cui, presso gli antichi greci, le donne si coprivano il capo o il volto rivestimento a forma di cappuccio dell'apice vegetativo della radice.
---------------
calzamento
= tutto ciò che copre il piede, cioè calza e scarpa nel loro insieme.
---------------
calzone
= spec. indumento, in origine maschile ma oggi diffusissimo anche fra le donne, che copre il tronco dalla vita in giù e le gambe separatamente
---------------
camicino
= indumento femminile di tela fine che un tempo copriva, sotto il vestito, le spalle e il pettopettorina senza maniche che si portava sotto una giaccaindumento di tela fine per neonati.
---------------
camicione
= camicia larga che scende a coprire parte dei pantaloni o della gonna.
---------------
casacca
= giubba ampia e lunga che copriva il bustoveste di panno che i soldati portavano sopra l'armatura
---------------
catino
= recipiente rotondo e piuttosto largo, usato per lavarsi o per lavare qualcosaquantità di liquido che può essere contenuta in un catino conca circondata da rilievi 4 cupola a quarto di sfera che copre l'abside.
---------------
cementificare
= verbo trans. coprire intensivamente un'area di edifici e di altre costruzioni in cemento, a danno degli spazi verdi e dell'integrità del paesaggio.
---------------
chador
= velo che copre il volto fino agli occhi, portato dalle donne di religione islamica.
---------------
chiazzare
= verbo trans. spargere, coprire di chiazze
---------------
collant
= - abito molto aderente
= nell'abbigliamento femminile, calzamaglia di tessuto elastico leggerissimo che copre dalla vita in giù
---------------
colonnino
= dim. di colonna colonna di balaustrata colonna di giustezza inferiore al normale 4 nel giornalismo, articolo breve, che copre una colonna o poco meno.
---------------
concamerare
= verbo trans. coprire un locale con un soffitto a volta.
---------------
coperchio ant. coverchio,
= arnese che serve per coprire recipienti e contenitori in genere. dim. coperchietto, coperchino, coperchiuccio accr. coperchione.
---------------
coperta ant. o region. coverta,
= drappo, panno che serve a coprire
---------------
coperto ant. o region. coverto, part. pass. di coprire
= rivestito, riparato
---------------
copertura ant. covertura,
= il coprire, l'essere coperto
---------------
copridivano
= telo o fodera con cui si copre un divano per proteggerlo dalla polvere o da macchie.
---------------
coprimacchia
= spec. nei ristoranti, tovaglietta di dimensioni ridotte che copre la tovaglia per impedire che si macchi.
---------------
coprimaterasso
= telo o fodera con cui si copre un materasso per proteggerlo da macchie.
---------------
coprimento
= il coprire
---------------
copripiatti
= coprivivande.
---------------
copritastiera
= striscia di panno con cui si copre la tastiera del pianoforte o di altro strumento simile per proteggerla dalla polvere o da macchie.
---------------
copritavolo
= panno con cui si copre un tavolo per proteggerlo da macchie o altri danneggiamenti.
---------------
copritermosifone
= elemento che copre il radiatore dell'impianto di riscaldamento.
---------------
cosciale
= nelle armature antiche, la parte che copriva e difendeva la cosciaindumento o parte di un indumento che copre la coscia con funzione protettiva
---------------
covrire
= coprire.
---------------
crismale
= relativo al crisma
= panno destinato a coprire le unzioni fatte con il sacro crisma
---------------
designato
= part . pass . di designare
= colui che è stato prescelto - destinato a coprire un certo incarico .
---------------
elettrodeposizione
= procedimento usato per coprire una superficie metallica con uno strato di altro materiale metallico fuso sul posto con un arco elettrico - spec . a scopo protettivo .
---------------
fascia
= striscia di vario materiale che si avvolge intorno a qualcosa per tenere insieme , proteggere , comprimere , sostenere , - o anche per ornamento . fascetta , fasciola , fasciolina accr . fascione striscia di tela - o di garza usata per coprire parti del corpo malate - o ferite
---------------
fasciare
= verbo trans. avvolgere o coprire con una - o più fasce
---------------
fichu
= piccolo scialle triangolare di merletto - o di velo usato un tempo dalle donne per coprire la scollatura .
---------------
fiorire
= verbo intr . far fiorire , coprirsi di fiori
---------------
gonna
= indumento femminile che copre il corpo dalla cintura in giù
---------------
gorgiera
= parte delle antiche armature che copriva e proteggeva la gola
---------------
grembiule
= grembiale , indumento che copre la parte anteriore del vestito , dal petto o dalla vita in giù , usato da colui che attende a lavori domestici o ad altri lavori in cui ci si possa sporcare
---------------
guanto
= indumento che serve per coprire la mano , di cui riproduce la forma lasciando in genere le dita staccate l'una dall'altra
---------------
guardavivande
= coprivivande , copripiatti.
---------------
impagliare
= verbo transitivo , rivestire , coprire di paglia
---------------
imparruccare
= verbo transitivo , coprire di parrucca - rivestire di bianco
---------------
impianellare
= verbo transitivo , coprire di pianelle , pavimentare .
---------------
impiumare
= verbo transitivo , coprire di piume
---------------
impolverare
= verbo transitivo , coprire , sporcare di polvere
---------------
inargentare
= verbo transitivo , argentare , coprire con un sottile strato di argento - rendere argenteo , illuminare con riflessi argentei
---------------
incaliginare
= verbo transitivo , coprire di caligine
---------------
incapiente
= una somma o di un bene il cui valore non copre una determinata passività , o di un credito fallimentare che non può essere in parte o del tutto soddisfatto .
---------------
incappare
= verbo transitivo , coprire con la cappa - prendere , acchiappare
---------------
incappottare
= verbo transitivo , coprire bene con un cappotto
---------------
incedere
= verbo in transitivo , cospargere , coprire di cenere - incenerire
---------------
incementare
= verbo transitivo - coprire di cemento ,
---------------
incerottare
= verbo transitivo , coprire con un cerotto
---------------
incrudire
= verbo in transitivo , coprire di crusca - uniformare ai dettami della crusca , l'accademia fondata a firenze nel 1583 , che è stata considerata a lungo l'istituzione depositaria della purezza linguistica dell'italiano
---------------
inerbire
= verbo transitivo , coprire d'erba
---------------
infanatichire
= verbo in transitivo , coprire , sporcare di fango
---------------
ingabbanare
= verbo transitivo , avvolgere , coprire con un gabbano
---------------
ingiuncare
= verbo transitivo , coprire di giunchi - legare con giunchi
---------------
ingrommare
= verbo transitivo , coprire di gromma
---------------
innevare
= verbo transitivo , coprire di neve
---------------
inombrare
= verbo transitivo , coprire d'ombra
---------------
involgere
= verbo transitivo , avvolgere tutt'intorno , in modo da coprire interamente
---------------
manale
= sorta di mezzo guanto di pelle o cuoio, che copre il palmo e il dorso della mano, usato da calzolai, sellai e sim. quando devono tirare con forza uno spago.
---------------
manica
= parte dell'abito che copre il braccio
---------------
mantiglia
= ampio scialle di pizzo o di lana lavorata a mano che si appunta sul capo e copre le spalle, tradizionalmente portato dalle donne spagnole
---------------
mesentere o mesenterio,
= ripiegatura membranosa del peritoneo che copre e tiene sospeso l'intestino tenue congiungendolo alla parete posteriore dell'addome.
---------------
mezzoguanto
= guanto che copre il palmo e il dorso della mano lasciando scoperte le dita.
---------------
occlusore
= si dice del dischetto di gomma o altro materiale con cui si copre , a fine terapeutico , una delle due lenti degli occhiali per impedire la visione a un occhio .
---------------
ombrare
= verbo trans . coprire d'ombra
---------------
orpellare
= verbo trans . ornare , coprire con orpello
---------------
ossidare
= verbo trans . far combinare una sostanza con l'ossigeno - far passare un elemento da una valenza a una superiore per perdita di elettroni della sua struttura - nell'uso corrente , far perdere ai metalli la lucentezza , coprirli di una patina opaca , il che avviene appunto quando il loro strato superficiale si combina con l'ossigeno dell'aria
---------------
palco
= piano di assi di legno connesse tra loro , o anche di ferro o in muratura , che copre del tutto o in parte un locale
---------------
palla
= sostantivo fem. sing. - oggetto di forma sferica - veste ampia - quadrato di lino che copre il calice - plur.: palle
---------------
paludare
= verbo trans . rivestire , coprire di paludamento o di paludamenti
---------------
pancale
= panno con cui si coprivano le panche per ornamento .
---------------
paramano
= risvolto dello stesso tessuto della manica , che copre il polso
---------------
parassitologo
= striscia di tessuto che copre e protegge l'apertura della tasca .
---------------
parchettatura
= il coprire un pavimento con un parquet
---------------
passamontagna
= berretto di lana , piuttosto aderente , che copre la testa e il collo , lasciando scoperto il volto o anche solo gli occhi
---------------
patinare
= verbo trans . coprire di patina , stendere la patina su qualcosa .
---------------
patrologo
= nome di persona derivato dal nome del padre o di un avo
= risvolto esterno delle tasche . diminutivo pattina , pattella - lista di stoffa che copre i bottoni lungo un'allacciatura
---------------
perizoma
= presso popoli extraeuropei o popolazioni antiche , fascia di tessuto o di altro materiale che avvolge i fianchi e copre i genitali .
---------------
pettino
= diminutivo di petto - la parte del grembiule che copre il petto
---------------
pettorina
= pezzo di tessuto , per lo più triangolare , con cui le donne coprivano il petto sotto l'allacciatura del busto
---------------
piastrone
= accr . di piastra - parte della corazza che copriva il petto
---------------
pubescenza
= la peluria che copre alcuni organi vegetali .
---------------
rannuvolare
= verbo trans. coprire di nuvole
---------------
ravvolgere
= verbo trans. avvolgere in modo da coprire interamente
---------------
ribalda
= o rubalda - nel medioevo, tipo di armatura che copriva la testa.
---------------
ricapitalizzare
= verbo trans. incrementare il capitale di una società per adeguarlo all'incremento dell'attività o per ricostituirlo dopo una riduzione determinata dall'esigenza di coprire delle perdite.
---------------
ricoprire o poet. ricovrire
= verbo trans. coprire di nuovo
---------------
rimpennarsi
= verbo riflessivo detto degli uccelli, coprirsi di nuove penne
---------------
scaldamuscoli
= sorta di calza di lana senza il pedule che copre la gamba tra la caviglia e la coscia ,
---------------
scoprimento
= lo scoprire , il togliere quanto copre ,
---------------
semicatino
= cupola a quarto di sfera che copre l'abside nelle chiese .
---------------
sferzo
= striscia di tela che , cucita ad altre , forma una vela , una tenda , una cappa per le navi , pezzo di tela che serve a coprire il sedile di un'imbarcazione o , alzato verticalmente , a isolare una parte della coperta di un bastimento .
---------------
sopraffascia
= fascia che si usa per coprire una fasciatura .
---------------
sottoassicurazione
= assicurazione per una somma che copre solo in parte il valore della cosa assicurata .
---------------
spallaccio
= nelle antiche armature , la piastra che copriva la spalla - larga spallina di antiche uniformi militari , cinghia di cuoio che , passando trasversalmente attraverso la spalla , serve a sostenere un cinturone , uno zaino o altro .
---------------
sputacchiare
= verbo intransitivo sputare in continuazione qua e là emettere schizzi di saliva nel parlare -
= verbo transitivo coprire di sputi ,
---------------
stellare
= verbo transitivo coprire di stelle ,
---------------
svescicare
= verbo transitivo coprire di vesciche ,
---------------
tappeto
= drappo di tessuto , per lo più di lana e di spessore piuttosto grosso , eseguito con tecnica particolare , ornato con disegni colorati , usato nell'arredamento per coprire pavimenti - tavoli
---------------
tetto
= struttura atta a coprire un edificio , costituita in genere da una travatura ricoperta da embrici , tegole - altro materiale impermeabile
---------------
traliccio
= struttura di sostegno o di copertura costituita da profilati d'acciaio o di altro materiale , tralicci delle linee elettriche - intelaiatura leggera - graticcio -tipo di tessuto rozzo e resistente usato per coprire materassi , cuscini e sim .
---------------
Verb: to slate-slated-slated
Ausiliar: to have - transitivo
Affermative - INDICATIVE
Present simple
I slate
you slate
he/she/it slates
we slate
you slate
they slate
Simple past
I slated
you slated
he/she/it slated
we slated
you slated
they slated
Simple past
I slated
you slated
he/she/it slated
we slated
you slated
they slated
Present perfect
I have slated
you have slated
he/she/it has slated
we have slated
you have slated
they have slated
Past perfect
I had slated
you had slated
he/she/it had slated
we had slated
you had slated
they had slated
Past perfect
I had slated
you had slated
he/she/it had slated
we had slated
you had slated
they had slated
Simple future
I I will slate
you you will slate
he/she/it he/she/it will slate
we we will slate
you I will slate
they they will slate
Future perfect
I will have slated
you will have slated
he/she/it will have slated
we will have slated
you will have slated
they will have slated
Present continuous
I am slating
you are slating
he/she/it is slating
we are slating
you are slating
they are slating
Past simple continuous
I was slating
you were slating
he/she/it was slating
we were slating
you were slating
they were slating
Future continuous
I will be slating
you will be slating
he/she/it will be slating
we will be slating
you will be slating
they will be slating
Future perfect continuous
I will have been slating
you will have been slating
he/she/it will have been slating
we will have been slating
you will have been slating
they will have been slating
Present perfect continuous
I have been slating
you have been slating
he/she/it has been slating
we have been slating
you have been slating
they have been slating
Past perfect continuous
I had been slating
you had been slating
he/she/it had been slating
we had been slating
you had been slating
they had been slating
Affermative - SUBJUNCTIVE
Present simple
That I slate
That you slate
That he/she/it slate
That we slate
That you slate
That they slate
Present perfect
That I have slated
That you have slated
That he/she/it have slated
That we have slated
That you have slated
That they have slated
Simple past
That I slated
That you slated
That he/she/it slated
That we slated
That you slated
That they slated
Past perfect
That I had slated
That you had slated
That he/she/it had slated
That we had slated
That you had slated
That they had slated
Affermative - CONDITIONAL
Present
I would slate
you would slate
we would slate
we would slate
you would slate
they would slate
Past
I would have slated
you would have slated
he/she/it would have slated
we would have slated
you would have slated
they would have slated
Present continous
I would be slating
you would be slating
we would be slating
we would be slating
you would be slating
they would be slating
Past continous
I would have been slating
you would have been slating
he/she/it would have been slating
we would have been slating
you would have been slating
they would have been slating
Affermative - IMPERATIVE
Present
let me slate
slate
let him slate
let us slate
slate
let them slate
 
 
 
 
 
 
 
Affermative - INFINITIVE
Present
to slate
Past
to have slated
Present continous
to be slating
Perfect continous
to have been slating
Affermative - PARTICIPLE
Present
slating
Past
slated
Perfect
having slated
Affermative - GERUND
Present
slating
Past
having slated
Passive - INDICATIVE
Present simple
I am slated
you are slated
he/she/it is slated
we are slated
you are slated
they are slated
Past simple
I was slated
you were slated
he/she/it was slated
we were slated
you were slated
they were slated
Past simple
I was slated
you were slated
he/she/it was slated
we were slated
you were slated
they were slated
Present perfect
I have been slated
you have been slated
he/she/it has been slated
we have been slated
you have been slated
they have been slated
Past perfect
I had been slated
you had been slated
he/she/it had been slated
we had been slated
you had been slated
they had been slated
Past perfect
I had been slated
you had been slated
he/she/it had been slated
we had been slated
you had been slated
they had been slated
Future simple
I will be slated
you will be slated
he/she/it will be slated
we will be slated
you will be slated
they will be slated
Future perfect
I will have been slated
you will have been slated
he/she/it will have been slated
we will have been slated
you will have been slated
they will have been slated
Present continuous
I am being slated
you are being slated
he/she/it is being slated
we are being slated
you are being slated
they are being slated
Past simple continuous
I was being slated
you were being slated
he/she/it was being slated
were being slated
you were being slated
they were being slated
Future continuous
I will being slated
you will being slated
he/she/it will being slated
we will being slated
you will being slated
they will being slated
Future perfect continuous
I will have been slated
you will have been slated
he/she/it will have been slated
we will have been slated
you will have been slated
they will have been slated
Present perfect continuous
I have been slated
you have been slated
he/she/it has been slated
we have been slated
you have been slated
they have been slated
Past perfect continuous
I had been slated
you had been slated
he/she/it had been slated
we had been slated
you had been slated
they had been slated
Passive - SUBJUNCTIVE
Present simple
That I be slated
That you be slated
That he/she/it be slated
That we be slated
That you be slated
That they be slated
Present perfect
That I have been slated
That you have been slated
That he/she/it have been slated
That we have been slated
That you have been slated
That they have been slated
Simple past
That I were slated
That you were slated
That he/she/it were slated
That we were slated
That you were slated
That they were slated
Past perfect
That I had been slated
That you had been slated
That he/she/it had been slated
That we had been slated
That you had been slated
That they had been slated
CONDITIONAL
Present
I would be slated
you would be slated
we would be slated
we would be slated
you would be slated
they would be slated
Past
I would have been slated
you would have been slated
he/she/it would have been slated
we would have been slated
you would have been slated
they would have been slated
IMPERATIVE
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
INFINITIVE
Present
to be slated
Past
to have been slated
PARTICIPLE
Present
being slated
Past
slated
Perfect
having been slated
GERUND
Present
being slated
Past
having been slated
Negative - INDICATIVE
Present simple
I do not slate
you do not slate
he/she/it does not slates
we do not slate
you do not slate
they do not slate
Simple past
I did not slate
you did not slate
he/she/it did not slate
we did not slate
you did not slate
they did not slate
Simple past
I did not slate
you did not slate
he/she/it did not slate
we did not slate
you did not slate
they did not slate
Present perfect
I have not slated
you have not slated
he/she/it has not slated
we have not slated
you have not slated
they have not slated
Past perfect
I had not slated
you had not slated
he/she/it had not slated
we had not slated
you had not slated
they had not slated
Past perfect
I had not slated
you had not slated
he/she/it had not slated
we had not slated
you had not slated
they had not slated
Simple future
I I will not slate
you you will not slate
he/she/it he/she/it will not slate
we we will not slate
you I will not slate
they they will not slate
Future perfect
I will not have slated
you will not have slated
he/she/it will not have slated
we will not have slated
you will not have slated
they will not have slated
Present continuous
I am not slating
you are not slating
he/she/it is not slating
we are not slating
you are not slating
they are not slating
Past simple continuous
I was not slating
you were not slating
he/she/it was not slating
we were not slating
you were not slating
they were not slating
Future continuous
I will not be slating
you will not be slating
he/she/it will not be slating
we will not be slating
you will not be slating
they will not be slating
Future perfect continuous
I will not have been slating
you will not have been slating
he/she/it will not have been slating
we will not have been slating
you will not have been slating
they will not have been slating
Present perfect continuous
I have not been slating
you have not been slating
he/she/it has not been slating
we have not been slating
you have not been slating
they have not been slating
Past perfect continuous
I had not been slating
you had not been slating
he/she/it had not been slating
we had not been slating
you had not been slating
they had not been slating
Negative - SUBJUNCTIVE
Present simple
That I do not slate
That you do not slate
That he/she/it does not slate
That we do not slate
That you do not slate
That they do not slate
Present perfect
That I have not slated
That you have not slated
That he/she/it have not slated
That we have not slated
That you have not slated
That they have not slated
Simple past
That I did not slate
That you did not slate
That he/she/it did not slate
That we did not slate
That you did not slate
That they did not slate
Past perfect
That I had not slated
That you had not slated
That he/she/it had not slated
That we had not slated
That you had not slated
That they had not slated
Negative - CONDITIONAL
Present
I would not slate
you would not slate
we would not slate
we would not slate
you would not slate
they would not slate
Past
I would not have slated
you would not have slated
he/she/it would not have slated
we would not have slated
you would not have slated
they would not have slated
Present continous
I would not be slating
you would not be slating
we would not be slating
we would not be slating
you would not be slating
they would not be slating
Past continous
I would not have been slating
you would not have been slating
he/she/it would not have been slating
we would not have been slating
you would not have been slating
they would not have been slating
Negative - IMPERATIVE
Present
do not let me slate
do not slate
do not let him slate
do not let us slate
do not slate
do not let them slate
 
 
 
 
 
 
 
Negative - INFINITIVE
Present
not to slate
Past
not to have slated
Present continous
not to be slating
Perfect continous
not to have been slating
Negative - PARTICIPLE
Present
not slating
Past
not slated
Perfect
not having slated
Negative - GERUND
Present
not slating
Past
not having slated
Interrogative - INDICATIVE
Present simple
do I slate ?
do you slate ?
does she/he/it slates ?
do we slate ?
do you slate ?
do they slate ?
Simple past
did I slate ?
did you slate ?
did she/he/it slate ?
did we slate ?
did you slate ?
did they slate ?
Simple past
did I slate ?
did you slate ?
did she/he/it slate ?
did we slate ?
did you slate ?
did they slate ?
Present perfect
have I slated ?
have you slated ?
has she/he/it slated ?
have we slated ?
have you slated ?
have they slated ?
Past perfect
had I slated ?
had you slated ?
had she/he/it slated ?
had we slated ?
had you slated ?
had they slated ?
Past perfect
had I slated ?
had you slated ?
had she/he/it slated ?
had we slated ?
had you slated ?
had they slated ?
Simple future
will I slate ?
will you slate ?
will she/he/it slate ?
will we slate ?
will I slate ?
will they slate ?
Future perfect
will I have slated ?
will you have slated ?
will she/he/it have slated ?
will we have slated ?
will you have slated ?
will they have slated ?
Present continuous
am I slating ?
are you slating ?
is she/he/it slating ?
are we slating ?
are you slating ?
are they slating ?
Past simple continuous
was I slating ?
were you slating ?
was she/he/it slating ?
were we slating ?
were you slating ?
were they slating ?
Future continuous
will I be slating ?
will you be slating ?
will she/he/it be slating ?
will we be slating ?
will you be slating ?
will they be slating ?
Future perfect continuous
will I have been slating ?
will you have been slating ?
will she/he/it have been slating ?
will we have been slating ?
will you have been slating ?
will they have been slating ?
Present perfect continuous
have I been slating ?
have you been slating ?
has she/he/it been slating ?
have we been slating ?
have you been slating ?
have they been slating ?
Past perfect continuous
had I been slating ?
had you been slating ?
had she/he/it been slating ?
had we been slating ?
had you been slating ?
had they been slating ?
Interrogative - SUBJUNCTIVE
Present simple
That do I slate ?
That do you slate ?
That does she/he/it slate ?
That do we slate ?
That do you slate ?
That do they slate ?
Present perfect
That have I slated ?
That have you slated ?
That have she/he/it slated ?
That have we slated ?
That have you slated ?
That have they slated ?
Simple past
That did I slate ?
That did you slate ?
That did she/he/it slate ?
That did we slate ?
That did you slate ?
That did they slate ?
Past perfect
That had I slated ?
That had you slated ?
That had she/he/it slated ?
That had we slated ?
That had you slated ?
That had they slated ?
Interrogative - CONDITIONAL
Present
would I slate ?
would you slate ?
would she/he/it slate ?
would we slate ?
would you slate ?
would they slate ?
Past
would I have slated?
would you have slated?
would she/he/it have slated?
would we have slated?
would you have slated?
would they have slated?
Present continous
would I be slating ?
would you be slating ?
would she/he/it be slating ?
would we be slating ?
would you be slating ?
would they be slating ?
Past continous
would I have been slating?
would you have been slating?
would she/he/it have been slating?
would we have been slating?
would you have been slating?
would they have been slating?
Interrogative - IMPERATIVE
Present
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Interrogative-Negative - INDICATIVE
Present simple
do I not slate ?
do you not slate ?
does she/he/it not slates ?
do we not slate ?
do you not slate ?
do they not slate ?
Simple past
did I not slate ?
did you not slate ?
did she/he/it not slate ?
did we not slate ?
did you not slate ?
did they not slate ?
Simple past
did I not slate ?
did you not slate ?
did she/he/it not slate ?
did we not slate ?
did you not slate ?
did they not slate ?
Present perfect
have I not slated ?
have you not slated ?
has she/he/it not slated ?
have we not slated ?
have you not slated ?
have they not slated ?
Past perfect
had I not slated ?
had you not slated ?
had she/he/it not slated ?
had we not slated ?
had you not slated ?
had they not slated ?
Past perfect
had I not slated ?
had you not slated ?
had she/he/it not slated ?
had we not slated ?
had you not slated ?
had they not slated ?
Simple future
will I not slate ?
will you not slate ?
will she/he/it not slate ?
will we not slate ?
will I not slate ?
will they not slate ?
Future perfect
will I not have slated ?
will you not have slated ?
will she/he/it not have slated ?
will we not have slated ?
will you not have slated ?
will they not have slated ?
Present continuous
am I not slating ?
are you not slating ?
is she/he/it not slating ?
are we not slating ?
are you not slating ?
are they not slating ?
Past simple continuous
was I not slating ?
were you not slating ?
was she/he/it not slating ?
were we not slating ?
were you not slating ?
were they not slating ?
Future continuous
will I not be slating ?
will you not be slating ?
will she/he/it not be slating ?
will we not be slating ?
will you not be slating ?
will they not be slating ?
Future perfect continuous
will I not have been slating ?
will you not have been slating ?
will she/he/it not have been slating ?
will we not have been slating ?
will you not have been slating ?
will they not have been slating ?
Present perfect continuous
have I not been slating ?
have you not been slating ?
has she/he/it not been slating ?
have we not been slating ?
have you not been slating ?
have they not been slating ?
Past perfect continuous
had I not been slating ?
had you not been slating ?
had she/he/it not been slating ?
had we not been slating ?
had you not been slating ?
had they not been slating ?
Interrogative-Negative - SUBJUNCTIVE
Present simple
That do I not slate ?
That do you not slate ?
That does she/he/it not slate ?
That do we not slate ?
That do you not slate ?
That do they not slate ?
Present perfect
That have I not slated ?
That have you not slated ?
That have she/he/it not slated ?
That have we not slated ?
That have you not slated ?
That have they not slated ?
Simple past
That did I not slate ?
That did you not slate ?
That did she/he/it not slate ?
That did we not slate ?
That did you not slate ?
That did they not slate ?
Past perfect
That had I not slated ?
That had you not slated ?
That had she/he/it not slated ?
That had we not slated ?
That had you not slated ?
That had they not slated ?
Interrogative-Negative - CONDITIONAL
Present
would I not slate ?
would you not slate ?
would she/he/it not slate ?
would we not slate ?
would you not slate ?
would they not slate ?
Past
would I not have slated?
would you not have slated?
would she/he/it not have slated?
would we not have slated?
would you not have slated?
would they not have slated?
Present continous
would I not be slating ?
would you not be slating ?
would she/he/it not be slating ?
would we not be slating ?
would you not be slating ?
would they not be slating ?
Past continous
would I not have been slating?
would you not have been slating?
would she/he/it not have been slating?
would we not have been slating?
would you not have been slating?
would they not have been slating?
Interrogative-Negative - IMPERATIVE
Present
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Coniugazione:3 - coprire di ardesia
Ausiliare:avere transitivo
INDICATIVO - attivo
Presente
io copro
tu copri
egli copre
noi copriamo
voi coprite
essi coprono
Imperfetto
io coprivo
tu coprivi
egli copriva
noi coprivamo
voi coprivate
essi coprivano
Passato remoto
io coprii
tu copristi
egli coprì
noi coprimmo
voi copriste
essi coprirono
Passato prossimo
io ho coperto
tu hai coperto
egli ha coperto
noi abbiamo coperto
voi avete coperto
essi hanno coperto
Trapassato prossimo
io avevo coperto
tu avevi coperto
egli aveva coperto
noi avevamo coperto
voi avevate coperto
essi avevano coperto
Trapassato remoto
io ebbi coperto
tu avesti coperto
egli ebbe coperto
noi avemmo coperto
voi eveste coperto
essi ebbero coperto
Futuro semplice
io coprirò
tu coprirai
egli coprirà
noi copriremo
voi coprirete
essi copriranno
Futuro anteriore
io avrò coperto
tu avrai coperto
egli avrà coperto
noi avremo coperto
voi avrete coperto
essi avranno coperto
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONGIUNTIVO - attivo
Presente
che io copra
che tu copra
che egli copra
che noi copriamo
che voi copriate
che essi coprano
Passato
che io abbia coperto
che tu abbia coperto
che egli abbia coperto
che noi abbiamo coperto
che voi abbiate coperto
che essi abbiano coperto
Imperfetto
che io coprissi
che tu coprissi
che egli coprisse
che noi coprissimo
che voi copriste
che essi coprissero
Trapassato
che io avessi coperto
che tu avessi coperto
che egli avesse coperto
che noi avessimo coperto
che voi aveste coperto
che essi avessero coperto
CONDIZIONALE - attivo
Presente
io coprirei
tu copriresti
egli coprirebbe
noi copriremmo
voi coprireste
essi coprirebbero
Passato
io avrei coperto
tu avresti coperto
egli avrebbe coperto
noi avremmo coperto
voi avreste coperto
essi avrebbero coperto
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
IMPERATIVO - attivo
Presente
-
copri
copra
copriamo
coprite
coprano
Futuro
-
coprirai
coprirà
copriremo
coprirete
copriranno
INFINITO - attivo
Presente
coprire
Passato
avere coperto
 
 
PARTICIPIO - attivo
Presente
coprente
Passato
coperto
 
 
GERUNDIO - attivo
Presente
coprendo
Passato
avendo coperto
INDICATIVO - passivo
Presente
io sono coperto
tu sei coperto
egli é coperto
noi siamo coperti
voi siete coperti
essi sono coperti
Imperfetto
io ero coperto
tu eri coperto
egli era coperto
noi eravamo coperti
voi eravate coperti
essi erano coperti
Passato remoto
io fui coperto
tu fosti coperto
egli fu coperto
noi fummo coperti
voi foste coperti
essi furono coperti
Passato prossimo
io sono stato coperto
tu sei stato coperto
egli é stato coperto
noi siamo stati coperti
voi siete stati coperti
essi sono stati coperti
Trapassato prossimo
io ero stato coperto
tu eri stato coperto
egli era stato coperto
noi eravamo stati coperti
voi eravate stati coperti
essi erano staticoperti
Trapassato remoto
io fui stato coperto
tu fosti stato coperto
egli fu stato coperto
noi fummo stati coperti
voi foste stati coperti
essi furono stati coperti
Futuro semplice
io sarò coperto
tu sarai coperto
egli sarà coperto
noi saremo coperti
voi sarete coperti
essi saranno coperti
Futuro anteriore
io sarò stato coperto
tu sarai stato coperto
egli sarà stato coperto
noi saremo stati coperti
voi sarete stati coperti
essi saranno stati coperti
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONGIUNTIVO - passivo
Presente
che io sia coperto
che tu sia coperto
che egli sia coperto
che noi siamo coperti
che voi siate coperti
che essi siano coperti
Passato
che io sia stato coperto
che tu sia stato coperto
che egli sia stato coperto
che noi siamo stati coperti
che voi siate stati coperti
che essi siano stati coperti
Imperfetto
che io fossi coperto
che tu fossi coperto
che egli fosse coperto
che noi fossimo coperti
che voi foste coperti
che essi fossero coperti
Trapassato
che io fossi stato coperto
che tu fossi stato coperto
che egli fosse stato coperto
che noi fossimo stati coperti
che voi foste stati coperti
che essi fossero stati coperti
CONDIZIONALE - passivo
Presente
io sarei coperto
tu saresti coperto
egli sarebbe coperto
noi saremmo coperti
voi sareste coperti
essi sarebbero coperti
Passato
io sarei stato coperto
tu saresti stato coperto
egli sarebbe stato coperto
noi saremmo stati coperti
voi sareste stati coperti
essi sarebbero stati coperti
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
IMPERATIVO - passivo
Presente
-
sii coperto
sia coperto
siamo coperti
siate coperti
siano coperti
Futuro
-
sarai coperto
sarà coperto
saremo coperti
sarete coperti
saranno coperti
INFINITO - passivo
Presente
essere coperto
Passato
essere stato coperto
 
 
PARTICIPIO - passivo
Presente
-
Passato
coperto
 
 
GERUNDIO - passivo
Presente
essendo coperto
Passato
essendo stato coperto